Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "chagrins que nous " (Frans → Nederlands) :
Pour pouvoir créer, il nous faut nous tenir dans cet espace entre ce que nous savons du monde et ce que nous en espérons, en regardant bien en face l'abandon, le chagrin, la guerre, la mort.
Om te kunnen creëren moeten we ergens gaan staan tussen dat wat we in de wereld zien en dat waar we op hopen. We moeten afwijzing, liefdesverdriet, oorlog en dood recht in het gezicht kijken.
Nous tous qui avons connu un regret avec une vraie douleur et un chagrin réel comprenons que l'humour et même l'humour noir joue un rôle crucial en nous aidant à survivre.
Wie spijt heeft ervaren die echte pijn en echt berouw met zich meebracht, begrijpt dat humor, zelfs zwarte humor, een essentiële rol speelt bij het overleven.
Un jour quand je me sentirai plus forte j’aimerais rencontrer cette femme ». J’éprouvais encore un chagrin profond ; Je savais que je n’avais pas la force. Je savais que je la trouverai un jour ou que nous nous trouverions. Parce que quand les gens ont appris que mon fils était une victime, immédiatement, ils m'ont témoigné de la sympathie.
Ooit, als ik sterker ben, wil ik die vrouw ontmoeten. Ik was nog steeds in diepe rouw. Ik wist dat ik toen de kracht niet had. Ik wist dat ik haar ooit zou vinden, dat we elkaar ooit zouden ontmoeten. Want toen mensen hoorden dat mijn zoon slachtoffer was, kreeg ik onmiddellijk sympathie.
Et pensez au chagrin collectif aux Etats-Unis que nous avons tous ressenti, qui nous a uni, après le 11 septembre.
En denk aan de collectieve rouw in de Verenigde Staten die we voelden, en die ons allemaal samenbracht na 11 september.
Aucun d'entre nous ne traverse cette vie sans chagrin, sans tourment, si vous y croyez, si vous avez la foi, si vous pouvez être mis à terre et vous relever encore, et si vous croyez que la persévérance est une grande qualité humaine, alors vous trouverez un chemin. Et Bonnie m'a pris par les épaules, et elle a dit : « Trouvons notre chemin vers la Floride ». Et nous y sommes allés, et les 53 heures suivantes ont été une leçon de vie intense et inoubliable.
Geen van ons gaat ooit door dit leven zonder verdriet, zonder beroering, en als je gelooft en vertrouwen hebt en je kunt neergeslagen worden en weer opstaan en je gelooft in doorzetten als een grote menselijke kwaliteit, dan vind je je manier. Bonnie greep mijn schouders en zei: Laten we een manier vinden om Florida te bereiken. En we begonnen. De volgende 53 uur was een intense, onvergetelijke levenservaring.
Dans un sens, Dieu doit sentir l'angoisse, le chagrin, et la douleur physique que nous ressentons.
Op een bepaalde manier moet God ons lijden voelen, ons verdriet en de fysieke pijn die we voelen.
Orpheus a regardé le bison à terre et il m'a regardé, quand nos yeux se sont croisés, un chagrin silencieux s'est installé entre nous trois.
Orpheus keek naar de buffel op de grond en toen naar mij, en toen onze blikken kruisten, hing er een onuitgesproken verdriet tussen ons drieën.
un état qui en réalité imprègne et sous-tend tous les états émotionnels et toutes les joies et tous les chagrins que nous traversons sur notre chemin.
een staat die werkelijk doordringt tot en ten grondslag ligt aan alle emotionele stemmingen en elke vorm van vreugde en leed die je kunt ondergaan.
J'ai permis à ma colère, mon amertume, et mon chagrin de s'apaiser pendant un moment, et ensuite j'ai pris la décision que j'allais créer un monde différent, et nous pouvons faire ça ensemble. Ça c'est une image.
Ik liet mijn woede, mijn verbittering, mijn bedroefdheid toe om een tijdje zachtjes te sudderen en vervolgens besloot ik om de wereld te gaan veranderen en dat kunnen we samen doen. Dat is een duidelijk beeld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chagrins que nous ->
Date index: 2021-10-10