Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "chacune ayant environ 100 cellules " (Frans → Nederlands) :
La mouche devrait apprendre à éviter l'odeur optiquement renforcée. Voici ce qui est arrivé dans deux cas. Nous comparons deux espèces de mouches, chacune ayant environ 100 cellules sensibles à la lumière dans leurs cerveaux, montrées ici en vert à gauche et à droite.
De vlieg zou moeten leren de geur die gelinkt is aan de lichten te mijden. Hier is wat gebeurde in twee gevallen. We vergelijken twee verschillende soorten vliegen, elk van hen beschikkend over ongeveer 100 lichtgevoelige cellen in hun brein, hier weergegeven in groen links en rechts.
Ce qui est soudain possible a été démontré par trois grands cours de Stanford, chacun ayant 100 000 inscrits ou plus.
Dat werd gedemonstreerd door drie grote Stanford-cursussen, waarvoor telkens meer dan 100.000 mensen inschreven.
Et chacun de nous a environ 100 000 de ces choses courant partout, en ce moment, à l'intérieur de chacune de nos mille milliards de cellules.
En ieder van ons heeft ongeveer 100.000 van deze dingen rondrennen, op dit moment, in elk van je 100 biljoen cellen.
Et Amoeba dubia ne nous ressemble pas beaucoup, si ce n'est que chacun d'entre vous a environ 3.2 milliards de lettres qui font que vous êtes ce que vous êtes tout comme le code dans chacune de vos cellules. Cette petite amibe qui se trouve dans l'eau par millions de milliards se révèle contenir un code génétique de 620 milliards de paires de base.
Amoeba dubia lijkt niet veel zaaks. Ieder van jullie heeft ongeveer 3,2 miljard basenparen die jullie maken tot wat je bent in de gen-code van elk van jullie cellen. Maar deze kleine amoebe die met honderden miljarden in water voorkomt, blijkt 620 miljard basenparen van gen-code te hebben.
Nous savons aujourd'hui que l'Univers est constitué d'environ 100 milliards de galaxies, visibles à notre échelle et chacune de ces galaxies contient 100 milliards d'étoiles.
We weten nu dat het heelal 100 miljard sterrenstelsels telt die we kunnen zien. En ieder van die sterrenstelsels bevat 100 miljard sterren.
Nous sommes seulement fait de cellules, environ 100 million de millions de cellules.
We zijn enkel van cellen gemaakt, zo'n 100 biljoen.
Les cellules dans le corps humain sont estimées à environ 10 trillions, et le nombre de cellules microbiennes à 100 trillions.
We hebben er ongeveer 10 biljoen, maar we herbergen maar liefst 100 biljoen microbiële cellen.
On a cet énorme réseau de cellules qui interagissent ensemble, environ 100 million, qui envoient environ 10 million de milliard d'impulsions par seconde.
In dit enorme netwerk van met elkaar inter-agerende cellen zitten er ongeveer 100 miljoen. Ze verzenden elke seconde ongeveer tien biljard van deze pulsen.
Donc si nous vous donnons une spécification, ce cerveau, qui est autonome, a 500 millions de cellules nerveuses, 100 millions de neurones -- donc environ la taille du cerveau d'un chat, et voilà un petit chat qui dort -- pense tout seul, optimise tout ce qu'il digère.
Om het een beetje te omschrijven: deze autonome hersenen hebben 500 miljoen zenuwcellen, 100 miljoen neuronen - een beetje ter grootte van kattenhersenen, hier slaapt dus een kleine kat - die voor zichzelf denkt en optimaliseert wat ze verteert.
En parlant grossièrement, votre cerveau a environ 100 milliards de cellules nerveuses, appelées neurones, et le composé actif dans les boissons alcoolisées est l'éthanol.
Gelukkig bleek dit allebei niet waar te zijn Hoewel ouders en leerkrachten de eerste zovele malen hebben herhaald.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chacune ayant environ 100 cellules ->
Date index: 2025-03-05