Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ceux qui vont les voir " (Frans → Nederlands) :
J'espère que ces images vont réveiller une force dans ceux qui vont les voir, des personnes comme vous, et j'espère que cette force va allumer un feu, et que ce feu braquera une lumière sur l'esclavage, parce que sans cette lumière, le monstre de l'esclavage peut continuer à vivre dans les ténèbres.
Ik hoop dat deze beelden een kracht zullen doen ontwaken bij wie ze bekijkt, mensen zoals jullie. Ik hoop dat deze kracht een vuur zal doen ontbranden dat een licht zal werpen op de slavernij. Zonder dat licht kan het beest van de slavernij in de schaduwen blijven voortleven.
Une semaine il a dit, Ceux qui vont au combat et gagnent voudront y retourner, et ceux qui perdent dans la bataille voudront y retourner et gagner. J'ai donc gagné des batailles, alors je vais dans des batailles, plus de batailles.
Een week geleden zei hij: “Zij die ten strijde gaan en winnen, komen terug voor meer, en zij die ten strijde gaan en verliezen, komen terug om te winnen.” En dus win ik mijn gevechten, dus vecht ik meer en nog meer.
Si elles passent au dessus des Maldives, elles vont aller voir, et s'il n'y a rien, elles vont repartir.
Als ze de Malediven passeren komen ze misschien even kijken, niks vinden, en verdergaan.
Je pense que la plupart d'entre nous vont le voir arriver, et que nos petits-enfants vont le vivre.
Volgens mij vangen de meesten van ons er een glimp van op en zullen onze kleinkinderen het beginnen te beleven.
Lorsque vous concevez des voitures, s'il vous plaît, prenez en compte les besoins de ceux qui vont réparer les voitures dans les garages.
Als je auto's repareert, moet je ook de behoeften meenemen van de monteurs in de garages na verkoop.
Nous payons la facture à la fin du mois, mais ceux qui vont vraiment payer la facture sont nos petits-enfants.
Wij betalen de rekening aan het eind van de maand, maar de mensen die werkelijk de rekening gaan betalen zijn onze kleinkinderen.
Les clients des boutiques de Santee Alley ne sont pas ceux qui vont faire du shopping chez Gucci.
De mensen in de Kalverstraat zijn niet degenen die bij Gucci shoppen.
Non, vraiment, nous serons la prochaine génération, ceux qui vont faire avancer ce monde.
Echt, wij zullen de volgende generatie zijn degenen die deze wereld doorgeven.
C'est qui tout le monde ? » « Tout le monde. » Ils ont demandé, « Syrie ? » « Syrie. » « Liban ? » « Liban. » À un moment, il a dit simplement, « 40 millions de personnes vont vous voir aujourd'hui.
Wat is overal?' - 'Overal.' Ze zei: 'Syrië?' - 'Syrië.' 'Libanon?' - 'Libanon.' Hij zei: 'Jullie worden vandaag door 40 miljoen mensen bekeken,'
Les autres vont vous voir, quand au supermarché vous sortirez votre sac de courses réutilisable.
Men zal het zien, als je in de rij in de supermarkt staat en je pakt je herbruikbare boodschappentas.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ceux qui vont les voir ->
Date index: 2024-06-12