Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "ceux qui espèrent " (Frans → Nederlands) :

On entend rarement parler de Nicolas Sténon en dehors de Introduction à la géologie mais tout ceux qui espèrent comprendre la vie sur terre devraient voir comment Steno a élargi et connecté ces notions-mêmes : Terre, vie et intelligence.

Nicolaus Steno is vrijwel onbekend buiten het vak 'Introductie tot de geologie', maar iedereen die het leven op aarde hoopt te begrijpen, zou moeten zien hoe Steno juist die concepten uitbreidde en verbond: aarde, leven en begrijpen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The most groundbreaking scientist you've never heard of - Addison Anderson - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The most groundbreaking scientist you've never heard of - Addison Anderson - author:TED-Ed
The most groundbreaking scientist you've never heard of - Addison Anderson - author:TED-Ed


J'espère que ces images vont réveiller une force dans ceux qui vont les voir, des personnes comme vous, et j'espère que cette force va allumer un feu, et que ce feu braquera une lumière sur l'esclavage, parce que sans cette lumière, le monstre de l'esclavage peut continuer à vivre dans les ténèbres.

Ik hoop dat deze beelden een kracht zullen doen ontwaken bij wie ze bekijkt, mensen zoals jullie. Ik hoop dat deze kracht een vuur zal doen ontbranden dat een licht zal werpen op de slavernij. Zonder dat licht kan het beest van de slavernij in de schaduwen blijven voortleven.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Kristine : Des photos qui témoignent de l'esclavage moderne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Kristine: Foto's die getuigen van moderne slavernij - TED Talks -
Lisa Kristine: Foto's die getuigen van moderne slavernij - TED Talks -


Ceux qui vivent dans des régions où la malaria est très présente ont une espérance de vie moindre que ceux qui vivent là où elle est moins présente.

Mensen die in gebieden met veel malaria leven hebben dus een lagere levensverwachting dan in gebieden met weinig malaria.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Oster change notre façon de voir le SIDA en Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Oster gooit ons denken over aids in Afrika om - TED Talks -
Emily Oster gooit ons denken over aids in Afrika om - TED Talks -


Parce que ceux qui donne le ton comme Jimmy Kimmel nous présentent des choses nouvelles et intéressantes et les amènent à un public plus large. (Vidéo) Rebecca Black : ♫ C'est vendredi, vendredi. Faut s'y mettre vendredi.♫ ♫ Tout le monde attend le weekend, weekend. ♫ ♫ C'est vendredi, vendredi. Faut s'y mettre vendredi.♫ KA : Vous ne pensiez pas assister à cette discussion sans parler de cette vidéo, j'espère. « Vendredi » de Rebecca Black est une des vidéos les plus populaires de l'année.

Omdat smaakmakers als Jimmy Kimmel ons nieuwe en interessante dingen leren kennen waardoor ze een groter publiek bereiken. (Video) Rebecca Black: ♫ Het is vrijdag, vrijdag. Vrijdag ga ik uit. ♫ ♫ Iedereen kijkt uit naar het weekend, weekend. ♫ ♫ Vrijdag, vrijdag ga ik uit. ♫ KA: Jullie dachten toch niet dat we deze video onvernoemd konden laten, hoop ik. Rebecca Black's 'Friday' is een van de meest populaire video's van het jaar.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Allocca : pourquoi les vidéos deviennent virales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Allocca: Waarom video's viraal worden - TED Talks -
Kevin Allocca: Waarom video's viraal worden - TED Talks -


Donc j’espère que demain je vous montrerai un ou deux objets de plus sur la scène, et pour aujourd’hui, je veux seulement dire merci à tous ceux qui sont venu nous en parler.

Morgen hoop ik een of twee andere voorwerpen op dit podium te laten zien, maar voor vandaag wil ik jullie alvast bedanken voor iedereen die is gekomen en er met ons over heeft gepraat.
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La bibliothèque de l'imagination humaine de Jay Walker - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Walkers Bibliotheek van de Menselijke Verbeelding - TED Talks -
Jay Walkers Bibliotheek van de Menselijke Verbeelding - TED Talks -


Ceux d'entre vous qui ont lu Le Petit Prince comprennent la référence, j'espère.

Wie onder u De Kleine Prins heeft gelezen begrijpt die referentie, hoop ik.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Phil Plait : comment protéger la Terre contre les astéroïdes. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Phil Plait: Hoe de Aarde te verdedigen tegen asteroïden - TED Talks -
Phil Plait: Hoe de Aarde te verdedigen tegen asteroïden - TED Talks -


C'était seulement des gens qui faisaient des sketchs vidéos marrants ou des étudiants en art aussi, qui étaient plutôt ceux qui avaient les caméras numériques, qui montaient des trucs vraiment bien produits que je ne pouvais même pas espérer créer moi-même.

Het waren gewoon mensen die grappige sketches maakten of kunststudenten -- dat waren degenen die vaak digitale camera's hadden -- die dingen maakten van hoge kwaliteit waarvan ik niet eens kon hopen dat ik ze op mijn manier zou kunnen maken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Online communities as sites for engagement: Rosianna Halse Rojas at TEDxBrighton - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Online communities as sites for engagement: Rosianna Halse Rojas at TEDxBrighton - author:TEDx Talks
Online communities as sites for engagement: Rosianna Halse Rojas at TEDxBrighton - author:TEDx Talks


Laissez-moi revenir à maintenant, maintenant que je suis un peu de gauche - je suis sûrement gaucher, donc au moins de gauche - Et je me demande, pouvons-nous, à gauche, espérer de construire cette écologie de la liberté, maintenant, dans ce monde, où nous connaissons les incroyablement puissantes influences qui la contrent, où même des icônes de la gauche comme ceux-ci développent et font avancer des propositions qui banniraient e ...[+++]

Laat me terugkeren tot het heden, nu ben ik wat linksig -- ik ben in elk geval linkshandig -- en ik vraag me af, kunnen wij aan de linkerkant een ecologie van vrijheid bouwen, nu, in een wereld waarin we weten dat de machtigen druk ertegen uitoefenen, waar zelfs linkse iconen als deze voorstellen maken en erdoor duwen die ervoor zorgen dat de vrijheid van toegang tot onderzoek beperkt wordt?
https://www.ted.com/talks/less (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Lessig : Ré-examiner le remix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/less (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Lessig: De remix opnieuw bekijken - TED Talks -
Larry Lessig: De remix opnieuw bekijken - TED Talks -


Alors que ceux au pouvoir, anciens et nouveaux, continuent de se cramponner à leurs affaires comme d'habitude, des millions de personnes font blocage, et poussent vers ce qu'elles espèrent être une vie meilleure.

De oude en nieuwe machthebbers houden vast aan wat ze gewend zijn, terwijl miljoenen anderen blijven strijden voor de hoop op een beter leven.
https://www.ted.com/talks/sher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une histoire peu connue du sexe et de la sensualité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sher (...) [HTML] [2016-01-01]
Een zelden verteld verhaal van seks en sensualiteit - TED Talks -
Een zelden verteld verhaal van seks en sensualiteit - TED Talks -


Reprenons nos 6 milliards de minutes, et divisons-les par l'espérance de vie moyenne des gens. On obtient 162 vies passées, gaspillées, tous les jours, pour aller du point A au point B. C'est inimaginable. Il y a aussi ceux qui n'ont pas le privilège de rester assis dans les bouchons. Des personnes comme Steve. C'est un type absolument brillant, mais qui est aveugle. Au lieu de passer 30 minutes dans sa voiture pour aller travailler, ça lui prend deux heures, et plusieurs transports en commun. Il peut solliciter un ami ou un membre de ...[+++]

Deel die zes miljard minuten door de gemiddelde levensverwachting van een mens, dan verspillen we elke dag 162 levens gewoon om van A naar B te gaan. Ongelooflijk. Dan zijn er onder ons ook mensen die niet het voorrecht hebben om deel te nemen aan het verkeer. Dit is Steve. Hij is ongelooflijk bekwaam, maar toevallig ook blind. Voor hem geen ritje van 30 minuten naar zijn werk in de morgen, maar een twee uur durende beproeving van stukjes openbaar vervoer, óf vrienden en familie vragen om een lift. Hij heeft niet onze vrijheid om te gaan waar je maar wil.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment une voiture sans chauffeur voit la route - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe een zelfrijdende auto de weg ziet - TED Talks -
Hoe een zelfrijdende auto de weg ziet - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : tout ceux qui espèrent     force dans ceux     j'espère     ceux     ont une espérance     parce que ceux     cette vidéo j'espère     tous ceux     donc j’espère     étaient plutôt ceux     même pas espérer     gauche comme ceux-ci     je suis     espérer     qu'elles espèrent     aussi ceux     divisons-les par l'espérance     ceux qui espèrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui espèrent ->

Date index: 2025-01-20
w