Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ceux qui bénéficiaient le plus des 320 milliards " (Frans → Nederlands) :
Dans un rapport d'avant-garde récemment publié à New-York, on a montré que ceux qui bénéficiaient le plus des 320 milliards de dollars sont des gangs criminels et des cartels.
In ons meest recente verslag, dat we net in New York hebben gepresenteerd, laten we ook zien dat zij die het meeste verdienen aan deze markt van $320 miljard de criminele bendes en kartels zijn.
Elle montre tragiquement que ceux qui ont voté pour sortir de l'UE étaient ceux qui, matériellement, bénéficiaient le plus des échanges avec l'Union Européenne.
Ze toont, tragisch genoeg, dat de mensen die ervoor stemden om de EU te verlaten, net diegenen zijn die het meeste voordeel haalden uit handel met de EU.
Maintenant, nous avons tendance à croire qu’aujourd’hui, avec toute cette technologie, les smartphones et internet, nous sommes capables de voir et comprendre la plupart
de ce qui se passe dans le monde, et les gens sont capables de donner leur version de l’histoire. Mais ce n’est que partiellement vrai. Encore aujourd’hui, avec toute la technologie que nous avons, moins de la moitié de la population mondiale a a
ccès à Internet, et plus de 3 milliards de personnes, je
répète le nombre, 3 milliards ...[+++] consomment les informations qui sont censurées par ceux au pouvoir.
We zijn vandaag geneigd te geloven, met alle beschikbare technologie, met smartphones en met het Internet, dat we de meeste gebeurtenissen in de wereld kunnen zien en begrijpen, en dat mensen hun verhaal kwijt kunnen. Maar dat is slechts gedeeltelijk waar. Tot op vandaag, met alle beschikbare technologie, heeft minder dan de helft van de wereldbevolking toegang tot het Internet, en meer dan drie miljard mensen — ik herhaal het aantal — drie miljard mensen krijgen nieuws dat is gecensureerd door de machthebbers.
En 2013, les migrants internatio
naux ont envoyé 413 milliards de dollars chez eux, à leurs famille
s - soit trois fois plus que le total de l'aide étrangère globale (environ 135 milliards de dollars). Cet argent, connu sous le nom de versement
s, change la vie de ceux qui le reçoivent et joue u
n rôle considérable dans l'économie de nombr ...[+++]eux pays. L'économiste Dilip Ratha raconte la promesse de ces dollars « emballés avec amour » et analyse la manière dont ils sont régis par des règles et des pratiques qui les étouffent.
In 2013 stuurden internationale migranten 413 miljard dollar naar hun vrienden en families thuis - driemaal meer dan de totale ontwikkelingshulp wereldwijd (ongeveer 135 miljard dollar). Dit geld, deze geldzendingen, maken een groot verschil uit in het leven van de ontvangers en spelen een grote rol in de economie van veel landen. Econoom Dilip Ratha beschrijft de hulp van deze 'dollars omgeven met zorg' en analyseert hoe ze worden verstikt door praktische en wetgevende obstakels.
Mais mon rêve est que, si vous pouvez faire que ce soit économique, et répondre aux contraintes de CO2, alors les sceptiques diront : OK, ça m'est égal qu'il ne rejette pas de CO2, j'aurais préféré qu'il émette du CO2, mais je crois que je vais l'accepter parce que c'est
meilleur marché que ceux d'avant. (Applaudissements) CA: Et alors, ce serait votre réponse à l'argument de Bjorn Lomborg, que, si on dépense toute cette énergie à essayer de résoudre le problème du CO2, ça va l'emporter tous les autres objectifs, comme d'essayer de débarrasser le monde de la pauvreté et du paludisme, etc. Que c'est un gaspillage stupide des ressources qu
...[+++]e de dépenser de l'argent pour ça,quand il y a bien mieux à faire. BG: Eh bien, les dépenses réellement consacrées en Recherche & Développement -- disons, si les États-Unis dépensaient 10 milliards de plus par an qu'actuellement -- ce ne serait pas si dramatique. Ça ne remettrait pas les autres postes de dépense en cause. Là où les gens raisonnables peuvent ne pas être d'accord, et on parle ici de grosses sommes, c'est quand vous avez quelque chose de pas économique, et que vous essayez de le financer. C'est surtout ça, pour moi, qui est du gâchis.
Maar mijn droom is dat, als je het economisch kunt maken, én laat voldoen aan de CO2-beperkingen, vervolgens de sceptici zeggen, oké, het kan me niet schelen dat er geen CO2 uit komt, ik zou misschien zelfs wensen dat er wel CO2 uit kwam, maar ik zal het maar accepteren omdat het goedkoper is dan eerst. (Applaus) CA: En dat zou uw reactie zijn op het argument van Bjorn Lomborg, dat
eigenlijk als je al deze energie besteedt aan het oplossen van het CO2-probleem, gaat dat ten koste van al je andere doelen om te proberen de wereld te verlossen van armoede en malaria, enzovoort. Het is een domme verspilling van hulpbronnen om geld daar aan t
...[+++]e besteden als er betere dingen zijn die we ermee kunnen doen. BG: Nou, de werkelijke uitgaven voor dat R& D gedeelte -- zeg dat de VS per jaar 10 miljard meer moeten besteden dan nu -- is niet zo dramatisch. Het hoeft niet weggehaald worden bij andere dingen. Het loopt pas echt in grote bedragen, en hierover kunnen redelijke mensen van mening verschillen, wanneer je iets dat oneconomisch is, probeert te financieren. Dat is, volgens mij, meestal een verspilling. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ceux qui bénéficiaient le plus des 320 milliards ->
Date index: 2025-03-28