Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ceux de votre " (Frans → Nederlands) :
Les caissiers de votre épicerie, le contremaitre de votre usine, le type qui est derrière vous en voiture sur l'autoroute, le télé-démarcheur qui vous appelle pendant le repas, tous les enseignants que vous ayez jamais eu, toutes les personnes qui se sont jamais réveillées à vos côtés, tous les politiciens de tous les pays, tous les acteurs de tous les films, toutes les personnes de votre famille, tous ceux que vous aimez, tous ceux qui sont dans cette salle et vous-même serez morts dans 100 ans.
De kassiers in je groentenwinkel, de werfleider in je fabriek, de kerel in je achteruitkijkspiegel op de autosnelweg, de telemarketeer die je belt tijdens je avondmaal, elke leerkracht die je al gehad hebt, iedereen die ooit naast je wakker geworden is, elke politicus in elk land, elke acteur in elke film, elke persoon in je familie, waar je ooit van gehouden hebt, iedereen in deze zaal en jijzelf zullen dood zijn binnen 100 jaar.
Ceux qui sont Indiens ou qui ont passé leur enfance ici, levez vos mains, ceux qui -- pas encore, pas encore ! Vous êtes trop vifs. Trop vifs. Non. Attendez, attendez. Attendez, je vous dirais quand vous pourrez y aller. Ceux d'entre vous qui ont grandi en Inde, est-ce que vous vous souvenez, dans votre enfance, de libellules, d'essaims de libellules ?
Zij onder jullie die Indiaas zijn of er hun kindertijd doorbrachten, steek jullie hand op, wie van jullie -- nog niet, nog niet! U bent te gretig, U bent te gretig. Nee. Wacht. Wacht. Wacht op het signaal. Ik zal het signaal geven. Zij van jullie die in India opgegroeid zijn, kunnen jullie je uit je kindertijd libellen herinneren, zwermen libellen?
Il a secoué l'industrie de la musique. Il a changé la façon dont nous consommons la musique. Pour ceux qui sont assez vieux pour s'en rappeler, dans le temps, nous allions au magasin pour la voler. (Rires) Et il a changé la manière dont votre futur employeur regardera votre candidature. Alors faites attention avec votre compte Facebook. Votre maman vous l'a dit, faites attention.
Het heeft de muziekindustrie veranderd. Het heeft de manier waarop we muziek consumeren veranderd. Voor diegenen oud genoeg om het zich te herinneren, wij moesten vroeger naar de winkel om het te stelen. (Gelach) Het heeft ook de manier waarop je toekomstige werkgever naar je sollicitatie kijkt veranderd. Dus wees voorzichtig met je Facebook-account. Wees voorzichtig, zei je moeder altijd.
Je vous souhaite donc d'ouvrir votre cœur à toutes ces bénédictions, et de les laisser couler à travers vous. Et tous ceux que vous rencontrerez aujourd'hui seront bénis par vous, rien que par vos yeux, par votre sourire, par votre toucher, rien que par votre présence.
Ik wens je toe dat je je hart opent naar al deze zegeningen en ze door je heen laat stromen. Dat iedereen die je vandaag ontmoet door je gezegend zal worden. Door je ogen, door je glimlach, je aanraking, en je aanwezigheid.
Ils ont lancé le numéro vert 1-800-GENOCIDE -- cela va sembler très kitsch, mais pour ceux d'entre vous qui seraient apolitiques, tout en étant intéressés pour agir contre les génocides, vous appelez le 1-800-GENOCIDE, entrez votre code postal, vous n'avez même pas besoin de connaître votre représentant au Congrès. Cela vous renverra directement vers lui, ou votre sénateur, ou votre gouverneur si la loi est en cours de discussion.
Ze hebben een informatienummer over genocide. Dit klinkt misschien wat apart. Degenen onder jullie die misschien apolitiek zijn, maar wel iets tegen genocide willen doen: je kunt 1-800-genocide bellen en je postcode intoetsen. Je hoeft niet eens te weten wie jouw volksvertegenwoordiger is. Het nummer verwijst je door naar jouw senator, naar de bestuurder die de boycotwetgeving in behandeling heeft.
Mais pour ceux qui étudient ce teste un peut plus à fond, vous allez découvrir la question profonde qui amène à cette parabole. La question est: Quel est le plus important des commandements ? Et, selon Jésus, la réponse vient d'elle même, Vous devez vous aime
z, vous devez aimez votre seigneur Dieu avec tout votre cœur, esprit et âme, et votre voisin comme vous même. Et puis une personne a demandé, Bon, qu'est ce que vous voulez dire, par voisin? Et il a répondu en racontant l'histoire de l'homme qui tomba au milieu des voleurs, et comment les autorités re
...[+++]ligieuses ont tourné le dos, et comment leurs supporters dans la congrégation ont tourné le dos, alors que seule la personne dont on se méfiait, que l'on méprisait, arriva, vit l'homme dans le besoin, le soigna avec de l'huile et du vin, le mis sur son propre moyen de transport, et l'amena à l'auberge où il demanda à l'aubergiste, Prend soin de lui. Et il dit, Voici, un investissement initial, mais si il a d'autres nécessités, fournis les lui.
Maar diegenen die de tekst wat beter bestuderen, zullen ontdekk
en dat er een vraag vooraf ging die leidde tot deze parabel. De vraag was: Wat is het belangrijkste gebod? En, volgens Jezus, was het: Je moet jezelf liefhebben, je moet de Heer uw God met heel je hart, je ziel en je verstand liefhebben, en je naaste net zoveel liefhebben als jezelf. En de man vroeg: Wat bedoel je met 'naaste'? En hij antwoordde met het verhaal van de man die door rovers overvallen werd onderweg, en hoe kerkvaders die voorbij kwamen hem links lieten liggen, en hoe tempeldienaren die passeerden hetzelfde deden, maar toen kwam er een nietsvermoedende persoon vo
...[+++]orbij die de man in nood zag, zijn wonden met olie en wijn verzorgde, hem op zijn ezel tilde en hem naar de herberg bracht en tegen de herbergier zei: Zorg goed voor hem. En hij zei: Hier heb je alvast geld, en mocht hij andere dingen nodig hebben, zorg daar dan voor.Voici quelques données que nous avons recueillies dans le cadre de notre entreprise avec Best Bees, où nous livrons, installons et gérons des ruches d'abeilles pour tous ceux qui le veulent, en ville, à la campagne, et nous introduisons des abeilles, et l'idée de l'apiculture dans votre arrière-cour ou sur votre toit voire même sur votre escalier de secours, et on voit comme c'est simple et comment c'est possible.
Hier volgt de data die ons bedrijf verzamelde met 'Best Bees'. We leveren, installeren en beheren bijenkorven voor iedereen die ze wil, in de stad, op het platteland. We introduceren honingbijen. Het idee van de bijenteelt in je eigen achtertuin of op je dak of zelfs brandtrap. We zien hoe eenvoudig en mogelijk het is.
Nous avons créé un site internet, Je vais passer à nous au lieu de je Nous espérons que les participants à cette conférence vont entrainer une nouvelle ère de participation dans nos écoles publiques. Nous espérons que vous irez de l'avant avec votre esprit d'innovation et votre expertise, en partenariat avec ceux des éducateurs innovateurs dans votre communauté.
We hebben een website gemaakt, Ik switch nu naar wij en niet ik hoop: Wij hopen dat de deelnemers van deze conferentie een nieuw tijdperk van participatie in onze openbare scholen beginnen. Wij hopen dat jullie de leiding nemen in het samenbrengen van jullie innovatieve geest en kennis met dat van innovatieve onderwijzers in jullie gemeenschap.
Je pense que nombreux sont ici, et de manière générale dans les pays occidentaux, ceux qui seraient d'accord avec votre affirmation que les systèmes démocratiques deviennent dysfonctionnels, mais en même temps, nombreux sont ceux qui trouveraient troublante l'idée qu'une autorité non élue, sans aucune forme de supervision ni consultation décide de l'intérêt national.
Ik denk dat velen hier, en in westerse landen in het algemeen, het eens zijn met je uitspraken over de analyse van disfunctioneel wordende democratische systemen, maar tegelijkertijd zullen velen nerveus worden bij de gedachte aan een ongekozen autoriteit die zonder enig overzicht of overleg beslist wat het nationale belang is.
Tout ce que vous faites pour améliorer la qualité de votre eau ou de votre air, ou pour la comprendre et la changer les bienfaits peuvent être appréciés par tous ceux avec qui vous partagez la qualité de l'eau ou de l'air.
Alles wat je doet om je water- of luchtkwaliteit te verbeteren, die te begrijpen of veranderen... de voordelen worden gedeeld door iedereen met wie je die lucht- of waterkwaliteit deelt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ceux de votre ->
Date index: 2025-05-10