Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ceux d'entre vous qui viennent de boston savent » (Français → Néerlandais) :
Ceux d'entre vous qui viennent de Boston savent que c'est au moment -- plutôt rare -- où les Red Sox ont gagné les World Series.
De mensen uit Boston weten dat dit het zeldzame moment was waarin de Red Sox de World Series wonnen.
Et, au Congo, pour ceux d’entre vous qui ne le savent pas, il y a une guerre qui fait rage depuis ces 12 dernières années, une guerre qui a tué près de 6 millions de personnes.
In Congo, voor diegenen die het niet weten, is al 12 jaar een oorlog aan de gang, een oorlog die bijna zes miljoen mensen gedood heeft.
Pour ceux d'entre vous qui ne le savent pas, nous sommes en plein dans la sixième extinction massive.
Mochten jullie het nog niet weten, we zitten in het midden van de zesde massa-extinctie.
Pour ceux d’entre vous qui ne le savent pas Bitcoin est une monnaie cryptographiée, une monnaie virtuelle, synthétique.
Voor degenen die het niet kennen, Bitcoin is een cryptovaluta, een virtuele, synthetische valuta.
Pour ceux d'entre vous qui ne le savent pas, les Jeux Olympiques Spéciaux s'adressent aux sportifs ayant des déficiences intellectuelles.
Voor degenen die niet op de hoogte zijn, de Special Olympics zijn spelen voor intellectueel gehandicapte atleten.
Pour évaluer la véracité de telles légendes, il est probablement sage de garder à l'esprit qu'aux yeux du vieux loup de mer,
la seule différence entre un conte de fées et une histoire de marin est que le conte de fées commence par « Il était une fois », et l'histoire de marin par « J'te raconte pas d' conn
eries. » (Rires) Le poisson qui s'enfuit grossit chaque fois que l'histoire est racontée. Néanmoins, il existe des géants dans l'océan, et maintenant, nous en avons des pre
uves en vidéo comme ...[+++]ceux d'entre vous qui ont vu le documentaire sur Discovery Channel le savent surement déjà.
Bedenk: om dergelijke le
genden op waarde te kunnen schatten, zagen zeelui Bedenk: om dergelijke le
genden op waarde te kunnen schatten, zagen zeelui maar één verschil tussen sprookjes en een goed verhaal: een sprookje begint met Er was eens... , en een vissersverhaal met Zonder zwans. (Gelach) Een vis die ontsnapt, dikt bij elke nieuwe versie van het verhaal verder aan. Een vis die ontsnapt, dikt bij elke nieuwe versie van het verhaal verder aan. Toch z
...[+++]ijn er reuzen in de ocean. We hebben videobewijs, zoals je weet als je de documentaire op Discovery Channel hebt gezien.Pour ceux d'entre vous qui viennent d'Amérique du nord, les papillons Monarques vous diront quelque chose.
Diegenen onder jullie uit Noord-Amerika zullen bekend zijn met de monarchvlinder,.
Et ceux d'entre vous qui l'ont déjà fait savent que ce n'est pas quelque chose de facile.
Wie dit heeft gedaan, weet dat dit geen gemakkelijke opgave is.
Ceux d'entre vous qui m'ont croisés au buffet savent que c'est parce que ça leur coûtait trop cher de me nourrir.
Nu, zij die mij hebben gezien aan het buffet weten dat het was omdat het hen te veel kostte om me te voeden.
A chaque question, elle tournait autour, elle les écartait et j’étais là-haut -- ceux d'entre vous qui sont plus ou moins dans le monde du divertissement savent ce qu'est mourir sur scène.
Alles wat ik vroeg draaide ze om, ontkende ze, en ik zat daar maar -- ieder van jullie in de entertainmentwereld weet wat het is om af te gaan op het podium.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ceux d'entre vous qui viennent de boston savent ->
Date index: 2023-12-04