Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "cette révolution nous " (Frans → Nederlands) :

Bonjour, je m'appelle John Green, c'est le Cours Intensif de l'histoire mondiale et aujourd'hui nous allons discuter sur la Révolution Française. J'avoue que ceci n'était pas le drapeau français jusqu'à 1794, mais on pense que les rayures lui allaient à merveille. Comme ce mec-ci , hein? Donc, pendant que la révolution américaine était considérée comme quelque chose de bon, la Révolution française est souvent vue comment un chaos sanglant, que - Monsieur Green, Monsieur Green ! Je parie, que, comme toujours, c'est bien plus compliqué que cela. En fait, no ...[+++]

Hallo, mijn naam is John Green! Dit is Crash Course Wereldgeschiedenis en vandaag praten we over de Franse Revolutie. Dit was niet de Franse vlag tot 1794 maar de strepen stonden goed Net zoals ik, of niet? Terwijl de Amerikaanse Revolutie wordt beschouwd als iets goeds wordt de Franse Revolutie gezien als een bloederige bende, die Meneer! Meneer! I gok, dat het veel ingewikkelder is dan dat. Nou, nee. Het was best verschrikkelijk. Net zoals veel revoluties, kwam er een autoritair regime in de plaats voor een autoritair regime. Ook al ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


Cela signifie que pour la première fois depuis la Révolution Industrielle, les moyens les plus importants -- les composants les plus importants du cœur des activités économiques -- rappelez-vous, nous sommes dans une société de l'information -- au sein des économies les plus avancées, et là plus que n'importe où ailleurs, sont entre les mains de l'ensemble de la population. C'est complètement différent de ce que nous avions vu depuis la Révolution Industrielle. Ainsi nous avons les capacités de communication et de calcul entre les mai ...[+++]

Wat dit betekent, is dat voor het eerst sinds the Industriële Revolutie, de belangrijkste middelen – de belangrijkste onderdelen van de economische kernactiviteiten – vergeet niet dat we ons in een informatie-economie bevinden - van de meest geavanceerde economieën, en daar meer dan waar dan ook, in handen zijn van de gehele populatie. Dit is totaal anders dan we hebben gezien sinds de Industriële Revolutie. Het vermogen te communiceren en en te rekenen ligt dus in de handen van de gehele bevolking, en we hebben menselijke creativiteit, menselijke wijsheid, menselijke ervaring – de andere belangrijke ervaring, belangrijke input. Wat niet ...[+++]
https://www.ted.com/talks/yoch (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Yochai Benkler sur l'économie de l'Open Source - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yoch (...) [HTML] [2016-01-01]
Yochai Benkler over de nieuwe open-source economie - TED Talks -
Yochai Benkler over de nieuwe open-source economie - TED Talks -


Révolution islamique, plus de Cyrus ; cette histoire ne nous intéresse plus, nous préférons l'Iran Islamique -- jusqu'à ce que l'Iraq, le nouveau superpouvoir que nous avions tous décidé de placer dans cette région, attaque.

Islamitische revolutie, geen Cyrus meer: “We zijn niet geïnteresseerd in die geschiedenis, we zijn geïnteresseerd in een islamitisch Iran.” Tot Irak, de nieuwe supermacht die we allemaal wilden voor de regio, tot de aanval overgaat.
https://www.ted.com/talks/neil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil MacGregor : 2600 ans d'histoire dans un objet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/neil (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil MacGregor: 2600 jaren geschiedenis in één object - TED Talks -
Neil MacGregor: 2600 jaren geschiedenis in één object - TED Talks -


Et alors, ce qui se passe c'est que les gens de la cité supérieure ils aspirent toute l'eau. Rappelez-vous le mot que j'ai employé, aspirer. Ils aspirent toute l'eau, la gardent pour eux, et ensuite nourrissent au goutte à goutte la ville inférieure. S'il y a la moindre révolution, ils coupent l'eau. Et comme la démocratie existe toujours, il y a une façon démocratique de dire bien, si vous nous donnez ce que nous voulons, nous vous donnerons de l'eau. Bon, j'arrive à la fin de mon temps. Mais je pourrais continuer à vous raconter com ...[+++]

Wat er gebeurt, is dat de mensen van de bovenste stad al het water opzuigen. Onthoud het woord dat ik gebruik, opzuigen. Ze zuigen al het water op en houden het voor zichzelf, en de lager gelegen stad krijgt het water slechts druppelsgewijs. Als er revolutie is, wordt het water afgesneden. Omdat democratie nog steeds bestaat. Het is een democratische manier om te zeggen: als je ons geeft wat we willen, krijg je van ons water. Mijn tijd is om. Ik kan blijven vertellen hoe we verhalen laten evolueren, en hoe de verhalen zijn wie we zijn en hoe deze worden vertaald in mijn discipline, de film. Maar uiteindelijk, wat is een verhaal? Het is e ...[+++]
https://www.ted.com/talks/shek (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shekhar Kapur: Nous sommes les histoires que nous nous racontons à nous-même - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shek (...) [HTML] [2016-01-01]
Shekhar Kapur: We zijn de verhalen die we aan onszelf vertellen - TED Talks -
Shekhar Kapur: We zijn de verhalen die we aan onszelf vertellen - TED Talks -


Maintenant, je dois être clair. Je ne parle pas d'une révolution où vous devez craindre que le gouverneur de Californie se pointe à votre porte, à la Terminator. (Rires) Lorsque les historiens se pencheront sur cette époque, ils concluront que nous sommes dans un autre type de révolution : une révolution de la guerre, comme l'invention de la bombe atomique. Mais c'est peut être encore plus que cela, parce que nos systèmes sans pilote ne se contentent pas d'affecter le «com ...[+++]

Laat me duidelijk zijn. Het is geen revolutie waarbij je je zorgen moet maken dat de gouverneur van Californië voor je deur staat, à la de Terminator. (Gelach) Historici die op deze periode terugkijken, zullen concluderen dat dit een ander type revolutie is, een revolutie in oorlogvoering. Net als de uitvinding van de atoombom. Misschien zelfs groter, omdat onze onbemande systemen niet alleen het 'hoe' van de oorlogvoering beïnvloeden, ze beïnvloeden het 'wie' van het vechten op het meest fundamentele niveau. Iedere voorgaande revolutie in oorlog bijvoorbeeld het machinegeweer of de atoombom ging over een systeem dat of sneller schoot, o ...[+++]
https://www.ted.com/talks/pw_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PW Singer : les robots militaires et l'avenir de la guerre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pw_s (...) [HTML] [2016-01-01]
P.W. Singer over militaire robots en de toekomst van oorlog. - TED Talks -
P.W. Singer over militaire robots en de toekomst van oorlog. - TED Talks -


Et maintenant que nous faisons face à cette superficialité et aux échecs qui dérivent de notre incapacité à saisir les profondeurs de qui nous sommes, vient cette révolution dans notre conscience -- ces gens dans tant de domaines qui explorent la profondeur de notre nature et qui passent avec ce nouvel humanisme enchanté.

Nu we die oppervlakkigheid tegenkomen en de mislukkingen die voortkomen uit onze onkunde om te komen tot de diepten van wie we zijn, komt deze revolutie in bewustzijn - deze mensen in zoveel vakgebieden die de diepte van onze aard verkennen en terugkomen met dit betoverende, nieuwe humanisme.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Brooks : L'animal social - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Brooks: Het sociale dier - TED Talks -
David Brooks: Het sociale dier - TED Talks -


« Les hommes font la guerre et les femmes les pleurent », explique la photographe Anastasia Taylor-Lind. À l'aide d'images fortes des manifestations de Maïdan en Ukraine, cette conférencière TED nous montre les visages de ceux qui ont fait la révolution. Une conférence sombre et belle.

Mannen vechten een oorlog uit en vrouwen rouwen om hen, zegt fotograaf Anastasia Taylor-Lind. Met grimmige en fascinerende beelden van de protesten op het Onafhankelijkheidsplein in Kiev (Oekraïne) toont deze TED Fellow ons het intieme gezicht van de revolutie. Een meedogenloos mooie toespraak.
https://www.ted.com/talks/anas (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Combats et deuils de la révolution ukrainienne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anas (...) [HTML] [2016-01-01]
Zij die vochten en rouwden tijdens de Oekraïense revolutie. - TED Talks -
Zij die vochten en rouwden tijdens de Oekraïense revolutie. - TED Talks -


Nous sommes allés à cette petite école prestigieuse et ils disent qu'ils vont étudier les mathématiques 10 fois par semaine et la science huit fois par semaine et la lecture cinq fois par jour et tous ces trucs. Nous avons dit : « Eh bien, et le jeu et la récréation ? » Ils ont dit : « Ah. Il n'y aura pas un seul instant dans l'emploi du temps. » (Rires) Et nous avons dit : « Il a cinq ans. » Quel crime. Quel crime. Et c'est un crime que notre système d'éducation soit si sérieux parce que l'éducation est sérieuse que nous créons des travailleurs robots sans cervelle, pour mettre des boulons dans ...[+++]

We gingen naar een prestigieus schooltje. Ze zeiden dat ze 10 lestijden wiskunde per week hadden, en 8 lestijden wetenschappen, en vijf keer lezen per dag enzovoort. Wij zeiden: En de speeltijd, de ontspanning? Ze zeiden: Ha. Daar zal geen minuut voor vrij zijn. (Gelach) Wij zeiden: Hij is vijf. Dat is misdadig. Dat is misdadig. Het is misdadig dat ons onderwijssysteem zo serieus is. Onderwijs is zo serieus dat we hersenloze robotarbeiders afleveren die bouten in voorgeboorde gaten stoppen. Jammer, maar de problemen van vandaag zijn niet die van de Industriële Revolutie. We hebben aanpassingsvermogen nodig, het vermogen om te leren en in ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steve Keil: Un manifeste en faveur du jeu, pour la Bulgarie et au-delà - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steve Keil: Een manifest voor spel, voor Bulgarije en daarbuiten - TED Talks -
Steve Keil: Een manifest voor spel, voor Bulgarije en daarbuiten - TED Talks -


Cette quatrième révolution industrielle est une chance pour nous tous.

Deze vierde productierevolutie is een kans voor ons allemaal.
https://www.ted.com/talks/oliv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
À notre porte, une nouvelle révolution industrielle. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/oliv (...) [HTML] [2016-01-01]
De volgende productierevolutie komt eraan - TED Talks -
De volgende productierevolutie komt eraan - TED Talks -


Ce qui est en train de se passer en génomique, et comment cette révolution va changer tout ce que nous savons sur le monde, sur la vie, sur nous-mêmes, et comment nous y pensons.

Wat gebeurt er in genomics, en hoe staat deze revolutie op het punt alles te veranderen dat we weten over de wereld, het leven, onszelf, en hoe we daarover denken.
https://www.ted.com/talks/barr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schuler: Genomics 101 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barr (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schuler: Genomics 101 - TED Talks -
Barry Schuler: Genomics 101 - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette révolution nous ->

Date index: 2021-01-18
w