Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cette question simple " (Frans → Nederlands) :
Supposons que vous voyiez une théière, et cette théière est pleine d'eau chaude. Et puis, vous posez la question : Pourquoi l'eau est-elle chaude ? C'est une question simple. Comme Qu'est-ce que la simplicité? Une réponse pourrait être : Parce que l'énergie cinétique des molécules d'eau est élevée, et elles rebondissent rapidement contre les parois. C'est un peu le raisonnement de la physique.
Stel je voor: je ziet een theepot en de theepot is gevuld met heet water. Dan stel je de vraag: Waarom is het water heet? Dat is een simpele vraag. Zoiets als: wat is eenvoud? Een antwoord zou kunnen zijn: Omdat de kinetische energie van de watermoleculen hoog is en ze met hoge snelheid tegen dingen aanbotsen. Dat is een natuurkundig argument.
Nous avons essayé de répondre à cette question simple : Peut-on trouver une langue unificatrice quelque soit l'âge, le revenu et la culture, et qui aide les gens à trouver par eux-mêmes une nouvelle façon de vivre, à avoir un regard différent sur les espaces qui les entourent à réfléchir différemment aux ressources qu'ils utilisent, à interagir différemment ?
Onze vraag was: is er een taal die leeftijden verbindt, inkomen en cultuur, en waardoor mensen zelf een nieuwe levenswijze vinden, anders kijken naar de ruimte rondom hen, naar de middelen die ze gebruiken, anders met elkaar omgaan?
Il n'y a pas de lum
ière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en
prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas qu
e ce ne sont que de simples ...[+++] ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurli
jk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o
...[+++]verweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...La biologie quantique pose une question très simple : la mécanique quantique, cette théorie bizarre et fabuleuse du monde subatomique, des atomes et des molécules, qui sous-tend la physique moderne et la chimie, cette mécanique quantique joue-t-elle un rôle dans les cellules vivantes ?
Kwantumbiologie stelt een heel simpele vraag: Speelt de kwantummechanica -- die rare, prachtige en krachtige theorie van de subatomaire wereld van atomen en moleculen en die ten grondslag ligt aan zoveel van de moderne natuur- en scheikunde -- ook een rol in de levende cel?
Pour répondre à cette question -- il se peut que vous pensiez que c'est simple, Mais ce n'est pas simple.
Om die vraag te bantwoorden -- je denkt misschien dat het simpel is, maar het is niet simpel.
Ah. L'inertie, c'est le nom que les scientifiques donnent au phénomène de la balle qui va à l'arrière de la carriole. Mais en réalité, personne ne sait vraiment. Feynam a ensuite obtenu des diplômes au MIT, à Princeton, il a résolu la catastrophe de Challenger, il a ensuite remporté le prix Nobel de Physique pour les diagrammes de Feynman qui décrivent le mouvement des particules subatomiq
ues. Il affirme que cette conversation avec son père lui a permis de
comprendre que les questions les plus simples peuvent vous
...[+++] transporter aux confins du savoir humain, et c'est là qu'il voulait s'amuser. Et il s'est bien amusé.
Traagheid is de naam van de geleerden voor het fenomeen dat de bal naar achteren in de kar rolt. Maar in werkelijkheid weet niemand het. Feynman haalde zijn diploma's op MIT, Princeton. Hij loste de ramp met de Challenger op. Hij won de Nobelprijs voor Natuurkunde voor zijn Feynman-diagrammen, die de bewegingen van subatomaire deeltjes beschrijven. Die conversatie met zijn vader bracht hem tot het besef dat eenvoudige vragen tot belangrijke kennis kunnen leiden, en dat dat zijn speelveld moest zijn. Zo gebeurde het ook.
Ce sont les questions que j'ai apprise à Health Leads, pas à l'école de médecine. » Aucune de ces solutions, le carnet d'ordonnances, le dossier médical électronique, la salle d'attente, l'armée d'étudiants, n'est parfaite. Mais ce seront les nôtres si nous le vo
ulons, des exemples simples des ressources de soins de santé largement sous-utilisées qui, si nous les récupérons et les redéployons, pourrait réaliser nos aspirations les plus élémentaires en ce qui concerne les soins de santé. J'étais aux services juridiques pendant envi
ron neuf m ...[+++]ois quand cette idée de Health Leads a commencé à se former dans mon esprit.
Bij Health Leads leerde ik die vragen te stellen, niet op de universiteit.' Deze oplossingen zijn geen van alle perfect: het recept, het elektronisch patiëntendossier, de wachtruimte noch het leger van middelbare scholieren. Maar ze liggen wel voor het grijpen, de eenvoudige voorbeelden van zwaar onderbenutte middelen in de zorg. Als we die zouden terugvorderen en implementeren konden we onze meest fundamentele ambities voor de zorg realiseren. Na ongeveer 9 maanden bij Juridische Hulpverlening borrelde het idee van Health Leads bij me op.
Il y a dans l'air une tension menaçante, semeuse de discorde, qui risque de rendre impossible toute politique moderne. Elizabeth Lesser explore les deux faces de la nature
humaine qui créent cette tension ( appelons-les le mystique et le guerrier ), et nous f
ait part d'un moyen simple et individuel d'entamer un vrai dialogue — en allant déjeuner avec quelqu'un qui ne partage pas vos opinions et
en lui posant trois questions pour découvrir ce q ...[+++]u'il a vraiment au fond de lui.
Er hangt een boze, verdeelheid zaaiende spanning in de lucht die dreigt de moderne politiek onmogelijk te maken. Elizabeth Lesser onderzoekt de twee kanten van de menselijke natuur die deze spanning oproept (noem ze de mysticus en de krijger ) en doet ons een eenvoudige, persoonlijke manier aan de hand om tot een echte dialoog te komen - door iemand waarmee je het niet eens bent mee uit eten te nemen en hen vragen te stellen naar wat er werkelijk in hun harten omgaat.
La réponse que nous avons toujours donnée à cette question est très simple, du moins au cours des 20 dernières années. Vous allez en Finlande. La Finlande est le meilleur endroit au monde pour voir les systèmes scolaires.
Het antwoord dat we daar traditioneel op geven is recht-door-zee, tenminste de laatste 20 jaar. Je gaat naar Finland. Finland is de beste plaats ter wereld om schoolsystemen te zien.
Mais aujourd'hui, nous sommes dans une situation où nous voulons prélever des organes vitaux sur des êtres et les donner à d'autres êtres. Et par conséquent nous sommes contraints de débattre de cette question difficile de savoir qui est mort. Et cela nous mène à une situation très difficile où nous n'avons plus de catégories aussi simples qu'auparavant.
Vandaag hebben we een situatie waarbij we vitale organen willen nemen van wezens om ze aan andere wezens te geven. Als gevolg daarvan, zitten we vast aan de moeilijke vraag over wie dood is. Dit leidt ons naar een heel moeilijke situatie waar we niet meer beschikken over eenvoudige categorieën zoals vroeger.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cette question simple ->
Date index: 2024-03-25