Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cette plume comme " (Frans → Nederlands) :
Imaginez si je caressais le bras de votre enfant avec cette plume, et que leur cerveau leur disait que ce qu'ils sentent est cette torche.
Stel je dat ik de arm van je kind met deze veer zou beroeren en hun hersenen hun vertelden dat zij deze hete brander voelden.
Mais ce qui importe dans son récit c'est qu'il marque le début d'une tradition des histoires africaines à destination de l'Occident. Une tradition qui présente l'Af
rique subsaharienne comme un lieu néfaste, de divergences, de tenèbres, d
e gens qui, sous la plume du magnifique poète Rudyard Kipling, sont mi diable, mi enfant . C'est ainsi que j'ai commencé à comprendre que ma camarade de chambre américaine avait dû, tout au long de sa vie, voir et écouter diff
érentes versions de cette ...[+++] histoire unique, de même que ce professeur, qui m'avait dit un jour que mon roman n'était pas authentiquement africain . Or, j'étais prête à admettre qu'il y avait bon nombre d'éléments qui n'allaient pas dans le roman, et qu'il était raté sur certains passages. Mais je n'avais pas imaginé que mon roman avait échoué dans l'obtention de ce qui pourrait s'appeler l'authenticité africaine.
Maar wat belangrijk is aan zijn schrijven, is dat het het begin vertegenwoordigt van een traditie van verhalen
over Afrika in het Westen. Een traditie van Subsaharaans Afrika als een plek van negatieven, van verschillen, van duisternis, van mensen die, in de woorden van de geweldige dichter, Rudyard Kipling. 'half duivel, half kind' zijn. En zo begon ik te beseffen dat wat mijn Amerikaanse kamergenote haar hele leven moet hebben gezien en gehoord, verschillende versies waren van dit enkel verhaal. net zoals een professor die mij eens vertelde dat mijn roman niet 'authentiek Afrikaans' was. Ik was best bereid toe te geven dat een aantal d
...[+++]ingen niet klopte aan mijn roman, dat het op verschillende vlakken niet voldoende was. Maar ik had niet kunnen bedenken dat het had gefaald in zoiets als het authentiek Afrikaans zijn.J'arrive directement de la profonde forêt tropicale en Equateur, où j'étais en expédition -- vous n'y avez accès que par avion -- avec un peuple indigène avec des peintures sur le visage et des plumes de perroquets sur leurs couvre-chefs. Cette tribu se bat actuellement pour garder les compagnies pétrolières, et les réseaux routiers, hors de leurs forêts.
Ik begon -- ik kwam hier rechtstreeks vanuit een plek diep in het tropische regenwoud in Ecuador. Ik was daar -- je kan het alleen per vliegtuig bereiken -- met de inheemse bevolking met verf op hun gezicht en papegaaienveren op hun hoofdtooien. Deze mensen strijden daar om de oliemaatschappijen en de wegen buiten hun bossen te houden.
Ramenez cette musique chez vous, et commencez à vous coller des plumes aux bras et décollez et volez, et regardez le monde autrement.
Neem deze muziek mee naar huis, begin veren aan je armen te plakken, op te stijgen en te vliegen, en kijk naar de wereld vanuit een ander perspectief.
L'embryon a cette belle plume.
Een prachtige veer in het embryo.
Et pour ombrer une chose totalement différente comme les plumes d'un hibou, je les esquisserais avec des lignes courtes et légères pour essayer de rendre cette texture.
En schaduw iets totaal anders, net als de veren van een uil, Ill schetsen is met korte en zachte lijnen om te proberen die vorm geven.
À la fin des années 1990, les paléontologues ont commencé à déterrer une preuve convaincante de cette idée : des dinosaures avec des bouts de plumes encore conservés sur leur corps.
Eind jaren 90 vonden paleontologen overtuigende bewijzen: dinosaurussen met verenrestjes op hun lichaam. dinosaurussen met verenrestjes op hun lichaam.
Nous continuons à travailler sur les plumes de cette manière.
We gaan op deze manier verder werken aan de veren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cette plume comme ->
Date index: 2022-09-18