Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cette manière de penser » (Français → Néerlandais) :
En tout cas, je crois que cette manière de penser insulte la rigueur intellectuelle de cette salle.
Ik geloof dat die denktrant een belediging is voor het intellect in deze ruimte.
Mais cela change vraiment la manière de penser. Une psychologue, Alice Isen, a fait cette merveilleuse expérience. Elle a fait rentrer des étudiants dans une pièce pour résoudre des problèmes. Donc, elle les rassemble et il y a un fil qui pend ici et un fil qui pend ici et une pièce vide, à part une table avec un tas de choses dessus -- du papier, des ciseaux et autres. Elle les fait rentrer et dit, J'ai ici un test de QI qui va déterminer comment vous vous débrouillerez dans la vie.
Het verandert echt je manier van denken. Alice Isen, een psycholoog, heeft een prachtig experiment gedaan. Ze nam studenten mee om problemen op te lossen. Ze nam mensen de kamer in, er hing hier een touw en dan daar een touw en een lege kamer, op een tafel vol troep na – met papier, scharen en andere dingen. Ze bracht de studenten naar binnen en zei: Dit is een IQ-test die aantoont hoe succesvol je zult zijn.
L'une des premières expériences qui a mis en doute cette manière de penser a eu lieu pendant les élections présidentielles de 2000.
Een van mijn eerste ervaringen waarbij deze manier van denken werd uitgedaagd, was bij de presidentsverkiezingen van 2000.
Et même à l'âge adulte, des différences dans cette région du cerveau peuvent expliquer les différences parmi les adultes sur la manière de penser aux autres et de les juger.
En zelfs bij volwassen kunnen verschillen in dit hersengebied verschillen tussen volwassenen verklaren over hoe we denken en oordelen over anderen.
Et de plus, c'est qu'au 21ème siècle notre manière de penser l'espace, le temps et la cosmologie, et notre manière de penser la société, vont toutes deux continuer à évoluer.
In de 21ste eeuw zal ons denken over ruimte, tijd en kosmologie en ook ons denken over de samenleving zich blijven ontwikkelen.
C'est une révolution dans notre manière de penser, dans notre manière de partager, et dans notre manière d'exprimer nos histoires, notre évolution.
Er is een radikale verandering in onze denkwijze, hoe we onze verhalen delen en uitdrukken, onze evolutie.
J'aimerais parler d'une manière de penser les tendances technologiques que j'appelle ma grande théorie unifiée de prédiction du futur, mais c'est plus proche d'une petite théorie unifiée de prédiction du futur.
Ik wil het hebben over een manier om over technologische trends te denken die ik mijn grote verenigde theorie van de toekomstvoorspelling noem, hoewel het eerder een minuscule verenigde theorie van de toekomstvoorspelling is.
Il dit que les magiciens exploitent délibérément la manière de penser du public.
Hij zei dat goochelaars bewust gebruik maken van hoe hun publiek denkt.
Il y a environ 8 ans, une réflexion toute simple mais profonde a changé ma manière de penser.
Acht jaar geleden veranderde een simpele en grondige observatie mijn denken.
Si nous le percevons comme une marque, ou de toute autre manière de penser à lui comme tel, nous ne réglerons ni contrerons le terrorisme.
Als we het niet als een merk aanpakken, zullen we terrorisme niet oplossen of tegengaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cette manière de penser ->
Date index: 2023-01-19