Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cette information génétique est codée » (Français → Néerlandais) :
Je n'ai pas le temps d'expliquer comment cette information génétique est codée dans l'ADN, mais j'ai le temps de vous dire qu'il y a un mais.
Ik heb geen tijd om uit te leggen hoe die genetische informatie in het DNA wordt gecodeerd, maar ik heb tijd om te vertellen dat ze er een maar is.
J’ai les données. Je vais vous en montrer un extrait, «De la Conception à la Naissance». (Musique) Texte Vidéo : « De la Conception à la Naissance » Ovocyte Spermatozoïdes Ovule inséminé 24 Heures : Première division du bébé L’ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion… Et se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures. Jeune Embryon La vésicule vitelline alimente toujours le bébé. 25 jours : Développement des cavités du cœur 32 jours : Développement des bras et des mains 36 jours : Apparition des premières vertèbres Ces semaines-là sont la période de développement la plus rapide du fœtus. Si le fœtus con
tinuait à grandir à cette vitesse pendant neu ...[+++]f mois, il deviendrait un bébé d'une tonne et demie. 45 Jours Le cœur de l’embryon bat deux fois plus vite que celui de la mère. 51 Jours 52 Jours : Développement de la rétine, du nez et des doigts Le mouvement continu du fœtus dans le ventre est nécessaire pour la croissance musculaire et squelettique. 12 semaines : pas d’organe sexuel -- fille ou garçon, on ne sait pas encore 8 Mois Accouchement : la phase d’expulsion Le moment de la naissance (Applaudissements) Alexander Tsiaras : Merci. Mais vous voyez, quand vous commencez à travailler sur ces données, c’est assez spectaculaire. En continuant à faire des scanners l’un après l’autre, en travaillant sur ce projet, en regardant ces deux cellules toutes simples qui ont cette espèce d’incroyable mécanisme qui par magie deviendra une personne. En continuant à travailler sur ces données, en observant des petits morceaux du corps, ces petits morceaux de tissu qui étaient un trophoblaste venant d’un blastocyste, qui tout à coup se creuse un chemin dans l’utérus, en se disant, « Je suis là pour rester ». Tout à coup, en conversant et en communiquant avec les œstrogènes, la progestérone, en disant, « Je suis là pour rester, plantez-moi » en construisant cet incroyable fœtus tri-linéaire qui devient, en 44 jours, quelque chose que vous pouvez reconnaître, puis en 9 ...
Ik kreeg de gegevens. Ik zal jullie een voorbeeld laten zien van dat stuk: Van conceptie tot geboorte . (Muziek) Videotekst: Van conceptie tot geboorte Eicel Sperma
Bevrucht ei 24 uur: eerste deling van de baby De bevruchte eicel deelt een paar uur na de versmelting ... en deelt opnieuw om de 12 tot 15 uur. Het embryo in een vroeg stadium De dooierzak voedt de baby nog steeds. 25 dagen: de hartkamer ontwikkelt zich 32 dagen: de armen en handen ontwikkelen zich 36 dagen: begin van de primitieve wervels Deze weken zijn de periode van de snelste ontwikkeling van de foetus. Als de foetus negen maanden op deze snelheid zo
...[+++]u blijven groeien, zou hij 1,5 ton wegen bij de geboorte. 45 dagen Het hart van het embryo klopt twee keer zo snel als dat van de moeder. 51 dagen 52 dagen: de ontwikkeling van het netvlies, neus en vingers De voortdurende beweging van de foetus in de baarmoeder is noodzakelijk voor de groei van de spieren en het skelet. 12 weken: neutraal geslacht -- we weten nog niet of het een meisje of een jongen wordt. 8 maanden Bevalling: het moment van de uitdrijving Het moment van de geboorte (Applaus) Alexander Tsiaras: Dank je wel. Maar zoals je kunt zien, wanneer je daadwerkelijk gaat werken aan deze gegevens is het vrij spectaculair. We bleven meer en meer scannen en werken aan dit project. We observeerden deze twee eenvoudige cellen die een ongelooflijke machinerie hebben en uiteindelijk een mens worden. Terwijl we bleven werken aan deze gegevens en kleine clusters van het lichaam observeerden, kleine stukjes weefsel: een trofoblast die loskomt van een blastocyst, en zich plots ingraaft in de zijkant van de baarmoeder en zegt: Ik ga hier nooit meer weg. Het spreekt en communiceert met de oestrogenen, de progesteronen: Ik ga hier niet meer weg, plant me. Het bouwt een ongelooflijke trilineaire foetus die binnen de 44 dagen iets wordt dat je kunt herkennen, en vervolgens op negen weken echt een kleine mens vormt. Het wonder van deze informatie: hoe komt het da ...Le système d'entraînement de gènes CRISPR permet aux scientifiques de changer la séquence de l'ADN et de s'a
ssurer que le trait génétique codé sera hérité par les générations futures, ouvrant alors la possibilité d'altération pour toujours des espèces e
ntière. Et surtout, cette technologie a soulevé des questions : comment ce nouveau pouvoir va-t-il affecter l'humanité ? Qu'allons-nous changer grâce à ça ? Sommes-nous devenus des dieux ?
Suivez la journaliste Jennifer Kahn dans sa réflexion sur ces questions et su
...[+++]r l'utilisation de systèmes d'entraînement des gènes : la création de moustiques résistants qui pourraient éradiquer le paludisme et le virus Zika.
CRISPR gen-drives stellen wetenschappers in staat DNA-sequenties te veranderen met de garantie dat die verandering zal worden geërfd door toekomstige generaties. Dit geeft ons de mogelijkheid soorten voorgoed te veranderen. Deze technologie heeft met name vragen opgeworpen: hoe gaat dit vermogen de mensheid veranderen? Waar gaan we het op toepassen? Zijn we nu goden? Jennifer Kahn overpeinst deze vragen en laat een mogelijke toepassing van een gen-drive zien: de ontwikkeling van malaria-resistente muggen, wat het einde zou kunnen betekenen van malaria en zika-koorts.
Et Amoeba dubia ne nous ressemble pas beaucoup, si ce n'est que chacun d'entre vous a environ 3.2 milliards de lettres qui font que vous êtes ce que vous êtes tout comme le code dans chacune de vos cellules. Cette petite amibe qui se trouve dans l'eau par millions de milliards se révèle contenir un code génétique de 620 milliards de paires de base.
Amoeba dubia lijkt niet veel zaaks. Ieder van jullie heeft ongeveer 3,2 miljard basenparen die jullie maken tot wat je bent in de gen-code van elk van jullie cellen. Maar deze kleine amoebe die met honderden miljarden in water voorkomt, blijkt 620 miljard basenparen van gen-code te hebben.
Nous étions donc laissés à nous-mêmes, essayant de compléter la dernière partie de ce trio : qu'est-ce que cette information génétique fait ?
We waren dus op onszelf aangewezen om te proberen het laatste deel van het trio op te lossen: wat doet deze genetische informatie?
Nous avons maintenant ces outils étonnants pour nous permettre d'explorer le monde invisible, des choses comme le séquençage haut- débit, qui nous permet de faire bien plus que d'écrémer la surface et de regarder les génomes individuels d'une espèce donnée, mais de regarder des métagénomes entiers, les communautés de microorganismes qui grouillent en nous, sur nous et autour de nous, et de documenter toutes les informations génétiques de cette espèce.
We hebben nu geweldige tools om de ongeziene wereld te verkennen -- dingen zoals 'dieptesequentie', waardoor we meer kunnen doen dan over de oppervlakte scheren en het individuele genoom van een soort bestuderen: we kunnen volledige metagenomen bekijken, de gemeenschappen van wemelende organismen in, op en rond ons, en alle genetische informatie van deze soorten documenteren.
Pour faire cela, nous avons dû examiner toute cette information génétique et déterminer quelles étaient les différences entre la mère, le père et l'enfant.
Daarvoor moeten we alomvattend kijken naar al die genetische informatie en bepalen wat de verschillen zijn tussen moeder, vader en kind.
Et donc, pour revenir à cette coquille d'ormeau, en plus d'être nano-structurée, une chose fascinante, c'est quand un mâle et une femelle ormeau se réunissent, ils transmettent les informations génétiques qui disent: Voilà comment construire un matériau délicat.
Om terug te komen op deze zeeoorschelp, naast de nano-structuur is het fascinerend dat als een zeeoormannetje en zeeoorvrouwtje bij elkaar komen, ze genetische informatie uitwisselen die vertelt: Zo kun je een voortreffelijk materiaal maken.
Un cryptanalyste expérimenté vous dira que pour comprendre ce que veulent dire l
es symboles dans un code, il est essentiel de pouvoir jouer avec eux, pour les réarranger à v
olonté. Ainsi, dans cette situation également,
pour décoder les informations contenues dans des tracés comme celui-ci, l'observation seule ne suffit pas; nous devons réarranger le tracé. Autrement dit, au lieu d'enregistrer l'activité des neurones, nous devons
...[+++]la contrôler. Il n'est pas essentiel que nous puissions contrôler l'activité de tous les neurones dans le cerveau, juste certains.
Een ervaren code-breker zal je vertellen dat om te ontdekken wat de symbolen in een code betekenen, het essentieel is om ermee te kunnen spelen, ze te herschikken naar believen. Dus ook
in dit geval, om de informatie te decoderen die vervat zit in patronen zoals deze, zal enkel toekijken niet volstaan; we moeten het patroon herschikken. In andere woorden, in plaats van de activiteit van neuronen op te nemen, moeten we ze besturen. Het is niet essentieel dat we de activiteit van alle neuronen in het brein kunnen besturen, slechts enke
...[+++]le. Et en passant, quand on fait ça, on peut en faire une image en deux couleurs, ce qui signifie qu'on peut télécharger cette information en tant que code binaire directement dans un ordinateur.
Terwijl je dat doet, kan je het in twee kleuren afbeelden. Je kan deze informatie dus rechtstreeks inladen als binaire code in een computer.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cette information génétique est codée ->
Date index: 2021-02-03