Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "cette image je peux vous montrer " (Frans → Nederlands) :
Et donc cette image, qui ressemble à une grosse tâche pour vous, est en fait la chose qui m'a vraiment passionné dans tout ça et m'a donné l'impression que nous étions sur la bonne voie. Alors si je zoome sur cette image, je peux vous montrer ce qu'elle signifie. Nous trions les protéines -- de gauche à droite c'est le poids des fragments que nous obtenons. Et de haut en bas c'est à quel point elles sont glissantes.
Deze foto, die eruit ziet als een grote vlek, is eigenlijk het ding waar ik echt enthousiast over werd en die me liet voelen dat we op het juiste spoor zaten. Als ik inzoom op die foto kan ik jullie laten zien wat ze betekent. We sorteren de eiwitten - van links naar rechts staat de massa van de fragmenten die we krijgen. En van boven naar beneden geeft ze aan hoe glibberig ze zijn.
On ne ferait jamais décoller une fusée en même temps que les bras de la tour de lancement se rétractent. Vous imaginez le drame qui pourrait se produire ? On ne dessinerait jamais une fusée comme ça, jamais.» Il me regardait. Hé, je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je suis le gars sur le parking qui a r
ecréé l'un des plus beaux moments de l’Amérique avec des extincteurs. (Rires) Je ne vais pas vous contredire. Vous êtes un astronaute, un héros, et je suis du New Jersey, donc... (Rires) Je vais jus
te vous montrer des images. Je vais vous montr ...[+++]er des images, et vous me dites ce que vous en pensez.
De raket zou nooit opstijgen terwijl de stellage-armen bewegen. Kun je je voorstellen wat voor ongelukken dat kan brengen? Zo zou je nooit een raket ontwerpen. Hij keek me aan en ik dacht: Hé, had je gemerkt dat je praat tegen degene die op een parkeerterrein met brandblussers een film in elkaar knutselt? (Gelach) Ik ga niet met je in discussie. Jij bent een astronaut, een held en ik kom uit New Jersey, dus -- (Gelach) Ik laat je nog wat beelden zien. Zeg maar wat je ervan vindt.
Je ne sais pas si je peux vous montrer à quoi ressemble la tolérance, mais je peux vous montrer à quoi ressemble la compassion -- parce qu'elle est visible.
Ik weet niet of ik jullie kan tonen hoe tolerantie eruit ziet, maar ik kan jullie tonen hoe compassie eruit ziet -- omdat het zichtbaar is.
Si vous voulez continuer, si vous voulez modifier l'angle de la caméra, vous pouvez le faire, et pour cette raison, je peux vous montrer que Voyager 1 ne fait pas que survoler Saturne.
Als je door wilt gaan, als je de camerahoek wil veranderen, dan kan dat, en vanwege dat alles, kan ik jullie laten zien dat Voyager 1 niet gewoon langs Saturnus vliegt.
Et après environ 45 minutes, vous obtenez des projets vraiment complexes comme des feuilles triées par teinte, pour obtenir un fond
u de couleurs et le mettre en cercle comme une couronne. Et celui qui a créé ça a dit, « C'est un feu. J'appelle ça un feu. » Et quelqu'un lui a demandé : « Comment arrives-tu à faire tenir ces bâtons accrochés à cet arbre ? » Et il a répondu, « Je n
e sais pas, mais je peux te montrer. » Et je dis, « Ouah, c'est vraiment étonnant. Il ne sait pas
, mais il peut vous montrer ...[+++]. » Donc ses mains et son intuition savent, mais parfois ce que nous savons bloque l'accès à ce qui pourrait être, en particulier quand il s'agit de ce qui est fabriqué par l'homme, le monde créé par l'homme.
Na 3 kwartier ontstaan ingewikkelder projecten, zoals een krans van bladeren, die op tint gesorteerd zijn, zodat je een kleurverloop krijgt. Degene die dit maakte, zei: 'Dit noem ik vuur.' Iemand vroeg hem: 'Hoe zorg je ervoor, dat die stokjes op de boom blijven zitten?' Hij zei: 'Geen idee, maar ik kan het je wel laten zien.' Ik dacht: wauw, dat is niet te geloven. Hij weet het niet, maar hij kan het je wel laten zien. Zijn handen en zijn intuïtie weten het, maar soms staat onze kennis in de weg van de mogelijkheden. Vooral waar het gaat om dingen die de mens maakt of bouwt.
Et je peux vous montrer ce qui ne va pas en un clic.
Ik kan het je met één click laten zien.
Ce que je peux vous montrer ici est comment la variabilité du mouvement évolue si je choisis ce chemin.
Wat ik jullie hier kan laten zien, is hoe de variabiliteit van de beweging zich zal ontwikkelen als ik deze manier kies.
Je peux vous montrer l'Afrique.
Ik kan u Afrika laten zien.
Une autre chose que je peux vous montrer, ce qui arrive souvent, c'est que les médecins découvrent leurs patients par les radiographies.
Nog iets is dat, in de meeste gevallen, artsen patiënten te zien krijgen op een röntgenplaat.
En 75 minutes, je peux vous montrer l'histoire du cinéma hollywoodien.
Zo kan ik je in 75 minuten de geschiedenis van Hollywoodfilms tonen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cette image je peux vous montrer ->
Date index: 2025-01-25