Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cette image est en fait entièrement composée » (Français → Néerlandais) :
Mais cette image est en fait entièrement composée de photos prises à différents endroits.
Maar dit beeld bestaat eigenlijk uit foto's van verschillende plaatsen.
C'est un globe en rotation, dont la surface est entièrement composée d'images, de mots et de dessins de personnes qui les ont soumis à la Time Capsule .
Het is een draaiende wereldbol, waarvan de oppervlakte uitsluitend bestaat uit foto's en woorden en tekeningen van mensen ingezonden aan de tijdcapsule.
Ceci est une image qui, en fait, fut renvoyée par la sonde spatiale Cassini autour de Saturne, après que nous ayons fini de filmer Merveilles du Système Solaire . Donc ce n'est pas dans la série. C'est [une image] de la lune Encelade. Cette grosse sphère blanche, qui balaie l'écran dans le coin, c'est Saturne, qui est en fait à l'arrière-plan de l'image.
Dit beeld werd teruggezonden door de Cassini ruimtesonde rond Saturnus, na afloop van De Wonderen van het Zonnestelsel . Het zit dus niet in de reeks. Het is van de maan Enceladus. Die grote, overweldigende, witte bol in de hoek is Saturnus, overigens op de achtergrond in dit beeld.
Voici une reconstruction de la cathédrale Notre-Dame qui a été faite entièrement par calcul informatique à partir d'images récupérées sur Flickr.
Dit is een reconstructie van de Notre Dame die geheel door de computer berekend is met afbeeldingen uit Flickr.
Pour tester ça, on a refait la même expérience, mais cette fois, vous voyez ici, on a couvert en fait, entièrement le sol, sur lequel il se déplace, de mucus, pour lui faire croire qu'il avait exploré déjà tout l'environnement.
Om dat te testen, deden we hetzelfde experiment, maar ditmaal, dat zien jullie hier, hebben we de hele bodem waarop hij zich verplaatst, bedekt met slijm, om hem te doen geloven dat hij al de hele omgeving had verkend.
C'est pourquoi cette image a été faite il y an. Et signifie quelque chose aujourd'hui.
Daarom is deze foto een jaar geleden gemaakt. En wat het vandaag de dag betekent.
Pendant un demi-mois J'ai cherché ces 6 personnes pour qu'ils participent à mon travail Nous pouvons seulement voir six hommes dans cette image, mais en fait, ceux qui sont cachés ici sont tous des gens qui ont été mis à pied.
Wij zien maar 6 mannen in deze foto, maar wie hier is verborgen, zijn alle mensen die werden ontslagen.
Pour cette image, ils ont fait voler un appareil photo, un équipement de cinq kilos avec un SLR dessous.
Voor dit beeld gebruikten ze een apparaat van 5 kilo met een reflexcamera eronder.
Une des choses que je tenais à souligner dans cette image est le fait que, en voyant ce genre de constructions, j'ai eu un choc en m'apercevant qu'ils ne disposaient pas d'une climatisation centralisée. Chaque fenêtre est pourvue de son climatiseur.
Er is iets in deze foto wat ik wil benadrukken: toen ik dit soort gebouwen zag, schrok ik dat ze geen centraal airconditioningsysteem hebben. In ieder raam zit een airconditioner.
Sur cette image, on a fait un arrêt photo d'un signal d'activation moteur qui vient de se produire dans le cerveau.
We pauzeren bij één motorische-actie-potentiaal die nu in je brein plaatsheeft.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cette image est en fait entièrement composée ->
Date index: 2022-09-09