Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "cette fois inutile de fermer " (Frans → Nederlands) :

(Applaudissements) Alors, je vous pose la même question que précédemment, mais cette fois, inutile de fermer les yeux.

(Applaus) Dezelfde vraag als daarnet, maar deze keer hoef je je ogen niet te sluiten.
https://www.ted.com/talks/apol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'art de la diversion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/apol (...) [HTML] [2016-01-01]
De kunst van het misleiden - TED Talks -
De kunst van het misleiden - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : cette     cette fois     cette fois inutile     inutile de fermer     cette fois inutile de fermer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette fois inutile de fermer ->

Date index: 2021-06-18
w