Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «cette exclusion » (Français → Néerlandais) :

Et, quatrièmement, en conséquence de cette exclusion, vous vous retrouvez au final avec une classe professionnelle.

Ten vierde, door die uitsluiting kom je uit bij een professionele klasse.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky parle des institutions et de la collaboration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky over instellingen vs. samenwerking - TED Talks -
Clay Shirky over instellingen vs. samenwerking - TED Talks -


Ce n'est qu'en nous exposant vraiment au pouvoir de transformation de cette expérience que nous pouvons empêcher les préjugés et l'exclusion.

Alleen als we ons volledig blootstellen aan de transformerende kracht van deze ervaring, kunnen we vooroordelen en buitensluiting overwinnen.
https://www.ted.com/talks/math (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
De l'art qui nous permet de répondre aux espions de la NSA - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/math (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunst die je laat terugpraten tegen NSA-spionnen - TED Talks -
Kunst die je laat terugpraten tegen NSA-spionnen - TED Talks -


Je me rappelle les vers d'un grand, d'un fabuleux poète de notre atelier, de l'Unité 48, Nicolás Dorado : J'ai besoin d'un fil infini pour réparer cette grande blessure . C'est ça la poésie. Elle répare les blessures de l'exclusion.

Ik herinner me een vers van een groot dichter, van Unidad 48 van onze workshop: Nicolás Dorado. Ik heb een oneindig stuk draad nodig om deze schade te kunnen naaien . Dit doet poëzie. Ze naait een wond van uitsluiting.
https://www.ted.com/talks/cris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La poésie qui libère l'âme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cris (...) [HTML] [2016-01-01]
Poëzie die de ziel bevrijdt - TED Talks -
Poëzie die de ziel bevrijdt - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette exclusion ->

Date index: 2022-10-15
w