Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cette dynamique avant tout en créant des villes plus » (Français → Néerlandais) :
Si nous arrivons à changer cette dynamique, avant tout en créant des villes plus denses et plus vivables...
Als we dit kunnen veranderen, ten eerste door steden te maken die dichter en leefbaarder zijn...
Mais
si on retourne voir cette même cheminée huit ans
plus tard, elle peut être complètement morte. Il n’y a plus d’eau chaude. Tous les animaux sont partis, ils sont morts. Et les cheminées sont toujours l
à, elles créent une bien jolie ville fantôme, une
ville fantôme inquiéta
nte, sinistre, mais avant tout dépourvue d’animaux,
...[+++]bien sûr. Mais 15 kilomètres plus loin le long de la crête…
Maar wanneer je acht jaar later terug gaat, kan deze bron helemaal dood zijn. Geen heet water meer. Alle dieren zijn weg, zijn dood. De schoorstenen zijn er nog steeds en creëren een mooie spookstad, een griezelige spookstad, maar zonder enige dieren, uiteraard. Maar 10 kilometer verderop in de kloof...
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cette dynamique avant tout en créant des villes plus ->
Date index: 2023-11-01