Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cette division entre » (Français → Néerlandais) :
Cette division entre local/national est là que les ennuis commencent.
Deze verdeling tussen lokaal/nationaal is waar de problemen beginnen.
Si on me donnait un seul vœu à faire pour les 50 prochaines années, si je pouvais choisir le prochain Président, ou choisir un vaccin, ce qui est quelque chose que j'aime, ou
encore choisir que cette chose soit inventée, un coût divisé par deux sans aucune émission de CO2, c'est ce dernier que je choisirais. C'est celui qui aurait le plus grand impact. Si ce souhait ne
se réalise pas, la division entre les gens qui pensent à court terme et à long terme sera terrible,
entre les ...[+++] Etats-Unis et la Chine, entre pays pauvres et pays riches, et la vie sera bien pire pour la plupart de ces deux milliards de gens.
Als je me maar één wens gaf voor de komende 50 jaar, ik zou kunnen kiezen wie president werd, ik kon een vaccin kiezen, iets waar ik van houd, of ik kon kiezen dat iets wordt uitgevonden met de helft van de kosten, zonder CO2 uitstoot, dit is de wens ik zou kiezen. Dit is degene met de grootste impact. Als we deze wens niet krijgen, de scheiding tussen de mensen die denken op korte termijn en op lange termijn zal verschrikkelijk zijn, tussen de VS en China, tussen arme en rijke landen, en vooral de levens van die twee miljard zullen veel erger worden.
Imaginez une personne debout en face de vous - Ce qui est ce qu'on appelle la position anatomique classique - où le corps est érigé et face droit devant, avec les bras sur les côtés et les paumes vers l'avant. Maintenant, i
maginez de trancher cette personne dans différents sections, ou plans. Ne vous l'imaginez pas trop trop graphiquement. Le plan sagittal desce
nd verticalement et divise un corps ou un organ
e entre la gauche et la droite Si vous imagin
...[+++]ez un plan parallèle au plan sagittale, mais sur un côté, c'est le plan l'parasagittale. Le plan frontal divise tout verticalement en avant et en arrière.
Beeld je in dat er een persoon recht voor je staat. Dit noemen we de klassieke anatomische positie - waar het lichaam recht opstaat, met het gezicht recht naar voren, de armen langs het lichaam en de ha
ndpalmen naar voren gestrekt zijn. Beeld je nu in dat de persoon in verschillende delen of vlakken wordt opgesneden. Niet te letterlijk inbeelden natuurlijk. Het sagittale vlak, is verticaal naar beneden gericht en splitst het lichaam of orgaan in links en rechts op. Als je een schijf parallel aan het sagittale vlak inbeeldt, maar uit het midden, dan is dat parasagittaal. het coronale of frontale vlak splitst alles verticaal in voor en ach
...[+++]ter.De façon embarrassante, nous ignorons à quel point nos sociétés sont divisées et le Br
exit est issu d'une division profonde et ignorée entre ceux qui craignent la mondialisation et ceux qui l'embrassent, dit le spécialiste en sciences sociales, Alexander Betts. Comment p
ouvons-nous apaiser cette peur et cette désillusion en l'establishment politique tout en refusant de nous abandonner à la xénophobie et au nationalisme ? Rejoignez Betts alors qu'il évoque quatre étapes pos
...[+++]t-Brexit pour aller vers un monde plus inclusif.
We zijn ons er pijnlijk weinig van bewust hoe verdeeld onze samenlevingen zijn, en Brexit is het resultaat van een diepe, niet-onderzochte kloof tussen diegenen die bang zijn van globalisatie en diegenen die haar omarmen, zegt socioloog Alexander Betts. Welk antwoord bieden we nu op die vrees en de toenemende ontgoocheling over het politieke establishment, zonder toe te geven aan xenofobie en nationalisme? Betts stelt ons vier post-Brexit-stappen richting een inclusieve wereld voor.
Mais la chose étrange est que l'on n'a pas assimilé cette leçon après 150 ans. Aucun d'entre nous y croit. Nous sommes encore Cartésiens -- les enfants de Descartes -- qui croient que la subjectivité, la conscience nous différencient. Que le monde est divisé entre les sujets et les objets. Qu'il y a d'un côté la nature, de l'autre la culture.
Het rare is dat we deze les 150 jaar later nog niet verteerd hebben. Niemand van ons gelooft dit echt. We zijn nog steeds Cartesianen, kinderen van Descartes, die geloven dat subjectiviteit, bewustzijn, ons anders maakt. Dat de wereld is onderverdeeld in subjecten en objecten. Dat je aan de ene kant natuur hebt, en aan de andere kant cultuur.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cette division entre ->
Date index: 2021-06-08