Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cette créativité passionnée et aide une ville à » (Français → Néerlandais) :
L'invitation à apporter des créateurs, des artistes et des entrepreneurs. Cela aide vraiment à stimuler cette créativité passionnée et aide une ville à prospérer. C'est une invitation à la participation. Et les villes ont, historiquement, invité toutes sortes de participation. Maintenant nous disons qu'il y a d'autres options également.
De uitnodiging aan makers, artiesten en ondernemers stimuleert deze onstuimige creativiteit echt en een stad gedijt daarbij. Het is een uitnodiging tot deelname. Een stad heeft historisch gezien allerlei soorten deelnames uitgenodigd. Nu zeggen we dat er ook andere opties zijn.
Theaster Gates, potier de profession et militant social par vocation, voulait améliorer l'état de son quartier du sud de Chicago. Et c'est ce qu'il a fait, en transformant des bâtiments abandonnés en centres communautaires afin de mettre en relation et d'inspirer ceux qui y vivent toujours (et d'attirer ceux qui n'
y vivent pas). Dans cette conférence passionnée, Gates décrit les efforts qu'il a fournis pour construire un Versailles miniature à Chicago, et partage sa convic
tion que la culture peut être un catalyseur de transformation sociale da
ns n'impor ...[+++]te quelle ville, où qu'elle soit.
Theaster Gates, opgeleid als pottenbakker en sociaal activist
uit roeping, wilde iets voor zijn trieste buurt in het zuiden van Chicago doen. Dat deed hij door verlaten gebouwen om te vormen tot buurtcentra die de buurtbewoners (en mensen van buiten) samenbrachten en in
spireerden. In zijn gepassioneerde verhaal be
schrijft Gates zijn moeite om een klein Versailles in Chicago te bouwen en deelt hij zijn fervente overtuiging dat cultu
...[+++]ur een katalysator kan zijn voor sociale transformatie, in welke stad dan ook.En 2009, Paul Romer a dévoilé l'idée d'une ville sous contrat — un nouveau genre de ville avec des règles qui favorise la démocracie et le commerce. Cette année, à TED2011, il raconte comment une telle ville pourrait voir le jour au honduras ... avec l'aide de sa conférence TED.
In 2009, onthulde Paul Romer zijn idee over verdrag-steden — een nieuw soort stad met regels die democratie en handel bevorderen. Dit jaar, bij TED2011, vertelt hij hoe zo'n stad kan ontstaan in Honduras ... met een beetje hulp van deze TEDTalk.
Non, ce que je veux faire c'est vous ramener en 1854 à Londres pendant les prochaines minutes, et vous raconter l'histoire -- en bref -- de cette épidémie, qui à plus d'un titre, je crois, a aidé à créer le monde dans lequel nous vivons aujourd'hui, et en particulier le genre de ville dans lequel nous vivons aujourd'hui.
Nee, wat ik wil doen is u meenemen naar het Londen van 1854 en het verhaal vertellen - de korte versie dan - van een uitbraak die volgens mij op veel manieren heeft bijgedragen aan de wereld waarin we nu leven en met name aan de moderne steden.
Un autre exemple : un peu plus mathématique. Je me demande si certains d'entre vous remarqueront la construction de la phrase tirée de Great Gatsby . Il y a une procession de syllabes -- blé, un ; prairies, deux ; lost Swede towns, (villes suédoises perdues), trois ; un, deux, trois. Et cet effet est très agréable à l'esprit, et cela aide à apprécier cette phrase.
Een ander voorbeeld: een klein beetje meer wiskundig. Ik vraag mij af of sommige van jullie de constructie van de zin uit de The Great Gatsby opmerken. Er is een opeenvolging van lettergrepen-- wheat [tarwe], een; prairies; twee; lost Swede towns [verloren Zweedse steden], drie -- een, twee, drie. Dit effect is zeer aangenaam voor de geest, en het helpt om de zin te waarderen.
C'est la motivation. On espère que le choix de l'action, bien sûr, sera facile à réaliser que pour ce pauvre Asanga qui s'occupait des vers sur le chien, mais parce qu'il avait cette motivation, peu importait qui il avait en face de lui, il voulait aider. Mais bien sûr, cela n'est pas réalisable. Il aurait dû fonder une SPA dans la ville et obtenir de l'aide scientifique pour les chiens et les vers.
En het is de motivatie. En de keuze van de actie zal hopelijk praktischer zijn dan wat de arme Asanga deed met de maden op de hond, omdat hij die motivatie had en wie er ook voor hem stond, hij wilde helpen. Maar natuurlijk was dat niet praktisch. Hij had een Dierenbescherming op moeten richten in de stad en wat wetenschappelijke hulp proberen te krijgen voor honden en maden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cette créativité passionnée et aide une ville à ->
Date index: 2021-02-04