Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cette cause dans toutes sortes de pays » (Français → Néerlandais) :
Et en fait, sur la période pendant laquelle nous avons travaillé, sur les 18 dernières années -- en partie à cause de la crise financière et grâce à un peu d'humilité dans la profession d'économiste -- les gens s'engagent vraiment pour cette cause dans toutes sortes de pays à travers le monde.
Maar toch zien we dat in de periode waarin we de laatste 18 jaar hebben gewerkt - ten dele door de financiële crisis en ook door een beetje nederigheid in het economische beroep - er mensen zijn die zich hiermee beginnen bezig te houden op allerlei plaatsen in de wereld.
Beaucoup meurent à cause de toutes sortes de pandémies. VIH, paludisme, pauvreté, pas d'éducation.
Velen sterven door al die pandemieën: HIV, malaria, armoede en gaan niet naar school.
Ils en mangent environ un tiers, et le reste est exporté vers toutes sortes de pays en Europe et vers le reste du monde.
Ze eten ongeveer een derde; de rest wordt geëxporteerd naar allerlei landen in Europa en de rest van de wereld.
Mais en faisant allusion aux tentatives continues du pays de bâtir une société post-raciale, après les ravages causés par des décennies d’apartheid, j'ai twitté #SilAfriqueEtaitUnBar l'Afrique du Sud boirait toutes sortes d'alcools et prierait pour que tout se passe bien dans son estomac.
Maar met een verwijzing naar de voortdurende pogingen van het land om een postraciale maatschappij op te bouwen nadat het jarenlang door apartheid was verscheurd, tweette ik: #IfAfricaWasABar dan zou Zuid-Afrika allerlei drankjes drinken en die smeken om fijn met elkaar op te schieten in haar maag...
Cela nous amène au point clé: vous vous devez de mont
rer aux enfants des choses intéressantes. Je pense qu'une des choses que TED devrait f
aire est d'informer toutes les écoles au sujet des grandes conférences que contient
TED. Il y a toutes sortes de choses très intéressantes sur Internet pour motiver ces enfants. Je vois beaucoup de ces enfants geeks très intelligents. M
ais les enseignants ...[+++]dans le Midwest, et dans d'autres parties du pays, ne savent pas quoi faire avec ces enfants lorsque vous quittez ces champs d'institutions techniques. Ils ne sont pas sur la bonne voie. Vous pouvez former un esprit et le rendre plus penseur et cognitif. Ou l'activer pour le rendre plus social.
Je moet kinderen steeds interessante zaken aanreiken. T
ED zou alle scholen moeten vertellen welke fantastische lezingen er op TED te vinden zijn. Op het Internet staat nog veel ander geweldig spul om zo'n kinderen geïnter
esseerd te krijgen. Want ik zie zoveel slimme nerds en de leraars in het midwesten en elders in het land, buiten de high-tech gebieden, ze weten niet wat ze met die kinderen
moeten aanvangen. Ze gaan ermee niet de juiste kant op. Je kan een brein sturen om meer cognitief denke
...[+++]nd te zijn. Of je kan het sturen om socialer te worden.Mais en même temps ... Comme disait Arthur C. Clarke, vous savez le pourrissement de l'esprit humain Le business de la croyance au paranormal et à l'occulte et au supernaturel, tout
ce non-sens total, cette pensée médiévale, je crois que quelque chose doit être fait à ce sujet, et tout repose sur l'éducation. Principalement, ce sont les média qui doivent être blâmés pour cette situat
ion. Ils promeuvent sans honte tou ...[+++]tes ces absurdités de toutes sortes parce que ça plait au sponsors.
Maar op het zelfde moment... Zoals Arthur C. Clarke gezegd heeft, zoals u weet, Het rotten van de menselijke geest. De handel van het geloof in het paranormale en het occulte en het bovennatuurlijke, al deze totale nonsens, deze middeleeuwse manier van denken, ik denk dat daar iets aan gedaan moet worden, en de oplossing is educatie. Grotendeels zijn het de media die hier schuld aan zijn. Ze promoten schaamteloos heel veel van dit soort onzin omdat het de sponsors tevreden stelt.
Il y ainsi plein de problèmes qui tombent
sur les militaires dans ces situations, pa
rce qu'ils font des choses pour lesquelles ils n'ont pas été entraînés, et ils font des choses pour les
quelles, dans leurs pays respectifs, ceux qui les font sont entraînés et équipés de manière très différente. Il y a tout un tas de raisons pour lesquelles nous envoyons des militaires plutôt que des policiers faire ce boulot. Si l'Australie devait envoyer demain un millier de personnes en
...[+++]Papouasie Occidentale par exemple, nous n'aurions pas un millier de policiers disponibles pour s'y rendre dès demain mais nous avons un millier de soldats prêts à partir. Donc quand nous devons envoyer quelqu'un, nous envoyons l'armée -- puisqu'ils sont là, disponibles, et puis quoi! ils sont habitués à partir faire tout ça, se débrouiller tout seuls, sans autre soutien. De ce point de vue, ils en sont capables. Mais ils n'ont pas la même formation que les policiers, et sûrement pas le même équipement que les policiers. Ceci leur a donc créé nombre de problèmes au moment de traiter ces questions. Il y a une question qui m'intéresse tout particulièrement c'est de savoir si, quand nous envoyons des troupes faire ces missions, nous devrions les équiper différemment, et notamment, est-ce que nous devrions leur donner accès à certaines des armes non létales dont dispose la police. Puisqu'ils ont les mêmes missions, ils devraient peut-être avoir les mêmes armes. Bien sûr, on peut imaginer toutes sortes d'endroits où ces armes pourraient être utiles. Par exemple, les postes de contrôle.
Ze krijgen in deze situaties te maken met een heleboel problemen voor militair personeel, waarvoor ze niet echt get
raind zijn. Ze doen daar dingen waarvoor in hun eigen land mensen zeer verschillend opgeleid en heel anders uitgerust zijn. Nu zijn er een heleboel redenen waarom we m
ilitairen sturen in plaats van politie om deze taken te verric
hten. Als Australië morgen duizend mensen bijvoorbeeld n
aar West Papoea zou ...[+++]moeten sturen dan we hebben daar geen duizend politieagenten voor klaarstaan maar wel duizend soldaten. Als we iemand sturen, sturen wij het leger - omdat ze er zijn, ze zijn beschikbaar en, ach, ze zijn het gewoon om die dingen te doen en hun plan te trekken zonder al deze extra ondersteuning. Ze kunnen dat aan. Maar ze zijn niet getraind zoals politieagenten en ze zijn zeker niet uitgerust als politieagenten. Omgaan met dit soort kwesties bracht een hoop problemen met zich mee. De vraag is... - waar ik vooral in geïnteresseerd ben - of we militair personeel voor dit soort werk niet anders zouden moeten uitrusten. In het bijzonder of ze zouden moeten kunnen beschikken over de niet-dodelijke wapens die de politie heeft. Omdat ze gelijkaardig werk verrichten, moeten ze misschien wat van die dingen hebben. Natuurlijk is er een waaier van plaatsen waar je zou denken dat die dingen wel heel nuttig zouden zijn. Bij militaire controleposten bijvoorbeeld.Les orchidées : il y en a au moins 20 000, des espèces d'orchidées -- étonnamment divers
es. Elles inventent toutes sortes de ruses. Elles doivent essayer d'attirer les pollinisateurs pour
faire leur affaire. Cette orchidée est connue sous le nom d'orchidée de Darwin, parce qu'il l'a étudiée et a fait une formidable prédiction quand il l'a vue. Vous pouvez voir un long tube de nectar qui pend le long de l'orchidée. Essentiellement, ce que l'insecte doit faire -- au centre de la fleur -- c'est enfoncer ses petites t
...[+++]rompes en plein milieu et tout en bas du tube de nectar pour atteindre le nectar. Darwin a dit, en regardant cette fleur : « Je pense que quelque chose à évolué en même temps que ça. » Et bien sûr, voilà l'insecte. Normalement, la trompe est enroulée, mais dans sa forme déroulée, voilà à quoi ça ressemble.
Orchideeën: er zi
jn tenminste 20.000 soorten orchideeën - Een ongelooflijke verscheidenheid.
Ze hebben allerlei trucs. Ze moeten bestuivers proberen aan te lokken om aan hun trekken te komen. Deze orchidee is bekend als
Darwin's orchidee, want het is er een die hij bestudeerde. Hij maakte een prachtige voorspelling toen hij ze zag. Je kunt zien dat er een zeer lange nectarbuis onderaan de orchidee hangt. Het insect moet - we zijn i
...[+++]n het midden van de bloem - zijn kleine zuigslurf door die nectarbuis helemaal naar beneden steken om tot bij de nectar te geraken. Darwin zei door te kijken naar deze bloem: Ik denk dat hiermee iets anders gecoëvolueerd is. En ja hoor, daar is het insect. Normaal gesproken zit die slurf opgerold maar in zijn uitgeklapte vorm ziet ze er zo uit.C
'était chaud. Mais ce n'était pas suffisamment chaud. Nous avons donc évoqué une multitude d'hypothèses, il y a de petits bonhommes verts
là-bas qui bouffent cette chaleur. Il y a toutes
sortes de choses qui se passent. Mais la seule qui soit logique était qu'il y avait là des sources thermales. Donc qu'il devait y avoir des sources thermales sous-marines. Nous avons monté une expédition pour chercher cette chaleur manquante. Et a
...[+++]insi on s'est promené le long de cette chaîne de montagnes dans la région du Rift des Galapagos, et oui, en effet, on a trouvé cette chaleur manquante. C'était incroyable. Ces cheminées géantes. D'énormes cheminées géantes.
Het was heet, maar niet heet genoeg. Dus bedachten we meerdere hypothesen: het komt door kleine groene mannetjes; allerhande dingen die gebeuren. Maar het enige wat logisch was, waren hete bronnen. Dus moesten er onderzeese hete bronnen zijn. We gingen op expeditie om de ontbrekende hitte te zoeken. We gingen langs een bergketen heen vlakbij de Galapagos Rift, en daar vonden we de ontbrekende hitte... Het was verbijsterend. Reusachtige schoorstenen.
en d'autres termes, toutes sortes de moyens de communication nous racontent les histoires des pays que ces pays souhaitent ou non que ces histoires circulent.
Met andere woorden, alle soorten communicatietoestellen vertellen ons de verhalen over landen, of die landen nu willen dat mensen die verhalen horen of niet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cette cause dans toutes sortes de pays ->
Date index: 2023-10-08