Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cette anecdote » (Français → Néerlandais) :
Cette nouvelle économie culturelle s'appelle la consommation collaborative. Des personnes comme Sebastian en deviennent des micro-entrepreneurs. Ils peuvent donc gagner de l'argent et en mettre de côté par le biais de leurs actifs existants. Le secret de la réussite du marché de la consommation collaborative tel que Airbnb ne réside pas dans l'inventaire ou dans l'argent, mais bien dans la capacité de la technologie à établir des liens de confiance entre des inconnus. Sebastian a commencé à réellement s'intéresser à ce projet durant les émeutes qui ont eu lieu à Londres l'été dernier. Il se réveilla vers 9h, consulta sa boîte e-mail et vit que plusieurs personnes lui avaient lai
...[+++]ssé des messages pour vérifier s'il allait bien. Il s'agissait d'anciens invités du monde entier qui s'inquiétaient pour lui car les émeutes s'étaient produites juste en bas de la rue et voulaient savoir s'il avait besoin de quoi que ce soit. Sebastian m'a raconté : « Treize anciens invités m'ont contacté avant même que ma propre mère le fasse ». (Rires) Cette petite anecdote décrit précisément pourquoi je suis si passionnée par le concept de la consommation collaborative et pourquoi j'ai décidé, après avoir terminé l'écriture de mon livre, d'en faire un phénomène global.
Deze economie en cultuur heet collaboratieve consumptie. Het maakt van mensen als Sebastian micro-ondernemers. Zij kunnen zo geld verdienen én besparen door middel van hun bezittingen. Maar de echte magie en geheime bron achter collaboratieve consumptie-markten als Airbnb is niet de inventaris of het geld. Het is het benutten van technologie om vertrouwen te bouwen tussen vreemden. Die kant van Airbnb trof Sebastian verleden zomer tijdens de Londense rellen. Hij werd r
ond 9 uur wakker en checkte zijn mail. Hij zag een stel berichten waarin hem gevraagd werd of alles goed was met hem. Voormalige gasten uit de hele wereld hadden gezien dat
...[+++] de rellen net verderop plaatsvonden, en wilden weten of hij iets nodig had. Sebastian vertelde me: Dertien voormalige gasten contacteerden me voordat mijn eigen moeder belde. (Gelach) Die kleine anekdote raakt aan het hart van waarom ik zo warm loop voor collaboratieve consumptie en waarom ik na voltooiing van mijn boek besloot te trachten hier een wereldwijde beweging van te maken.Et un jour, je l'ai annoncé à mes parents -- et jusqu'à aujourdhui mon père dément cette anecdote -- J'ai dit Papa, je veux être diplomate. Il s'est tourné vers moi et a dit, Carne, tu dois être vraiment intelligent pour être diplomate. (Rires) Et mon ambition fut scellée.
Op een dag vertelde ik dit aan mijn ouders -- en tot op de dag vandaag ontkent mijn vader dit -- Ik zei: Papa, ik wil een diplomaat worden. Hij draaide zich naar me om en zei: Carne, je moet erg slim zijn om een diplomaat te zijn. (Gelach) Mijn ambitie werd verzegeld.
Alors qu'ils faisaient la tournée des nouvelles usines modernes Ford, se tourna vers Reuther et lui dit d'un air jovial : « Hé Walter, comment tu vas t'y prendre pour faire payer les cotisations syndicales à ces robots ? » Et Reuther réplique : « Hé Henry, comment tu vas t'y prendre pour leur faire acheter des voitures ? » Le probl
ème de Reuther dans cette anecdote est qu'il est difficile de proposer sa force de travail dans une économie pleine de machines, et c'est clairement se que disent les statistiques. Si on regarde les dernières décennies, le retour sur capital, -- c'est-à-dire les profits des entreprises, a augmenté. Et on voit q
...[+++]u'il est maintenant à son plus haut niveau jamais atteint. Si on regarde le retour sur travail, c'est à dire le total des salaires dans l'économie, on voit qu'il se trouve à son niveau le plus bas et qu'il continue à dégringoler à vive allure.
Ze bezochten een van de nieuwe moderne fabrieken. Ford kijkt Reuther speels aan en vraagt: Zeg Walter, hoe ga je deze robots vakbondscontributie laten betalen? Waarop Reuther: Zeg Henry, en hoe ga je ze auto's laten kopen? Reuthe
rs probleem in deze anekdote is dat het moeilijk is om je arbeid aan te bieden aan een economie vol machines. is dat het moeilijk is om je arbeid aan te bieden aan een economie vol machines. Dat komt duidelijk tot uiting in de statistieken. Als je in de afgelopen paar decennia kijkt naar het rendement op kapitaal --met andere woorden, bedrijfswinsten-- dan zien we ze stijgen, en we zien dat ze nu hoger zijn dan o
...[+++]oit. Als we kijken naar wat er teruggaat naar arbeid, met andere woorden het totaal aan lonen in de economie, zien we ze op een historisch dieptepunt en zeer snel in tegenovergestelde richting evolueren.Au cours de cette captivante présentation extraite des archives de TED, le dessinateur Ben Katchor nous lit quelques unes de ses bandes dessinées. Ces fines anecdotes surréalistes puisent les profondes attentes et faiblesses de l'Histoire (et le New York moderne), encore présente dans des objets tels que les interrupteurs et enseignes commerciales.
In deze fascinerende lezing uit het TED-archief leest striptekenaar Ben Katchor voor uit zijn werk. Zijn surrealistische en opmerkzame verhalen vertellen over diepe hoop en rariteiten van het New York van vroeger en nu, aan de hand van objecten als lichtschakelaars en reclameborden. —
Alors, faites attention avec le mot hacker. Je veux dire, il y a une méthode qui peut être mise en oeuvre pour plein de choses. Malheureusement, en ce moment, elle est surtout mise en oeuvre par la maffia russe dans le but de piller les comptes en banque de votre
grand-mère. Alors, cette expression n'est pas... pas aussi sympa qu'elle l'était autrefois. CA : Hé bien, je ne pense certainement pas que vous voliez le compte en banque de la grand-mère de qui que ce soit. Mais qu'en est-il de vos valeurs centrales ? Pouvez-vous nous donner une idée de ce qu'elles sont et peut-êtr
e nous raconter une anecdote ...[+++] de votre vie qui a contribué à les déterminer ?
Dus je moet heel voorzichtig zijn met hacken. Ik bedoel er is -- er is een methode die kan worden toegepast voor verschillende dingen. Helaas, op het moment, wordt het het meest ingezet door de Russische maffia met als doel diefstal van je grootmoeders bankrekening. Dus deze term is niet -- niet zo aardig meer als vroeger. CA: Ja, nou, ik denk zeker niet dat je iemands grootmoeder van haar bankrekening berooft. Maar hoe zit het met je kernwaarden? Kun je ons een idee geven van wat ze zijn en misschien een gebeurtenis in je leven die heeft geholpen om ze te vormen?
Dans cette présentation touchante mais pragmatique, Kevin Bales explique l'économie de l'esclavage moderne, qui représente plusieurs milliards de dollars et sous-tend quelques unes des pires industries qui soient sur terre. Il partage statistiques et anecdotes personnelles de sa recherche sur le terrain - avant de dire à combien reviendrait la libération de tous les esclaves aujourd'hui.
In deze aangrijpende maar pragmatische lezing, verklaart Kevin Bales het bedrijf van de moderne slavernij, een miljarden-dollareconomie die sommige van de ergste industrieën op aarde ondersteunt. Hij toont statistieken en persoonlijke verhalen uit zijn veldonderzoek - en noemt de prijs om iedere slaaf op aarde nu vrij te krijgen.
Cette histoire est similaire à beaucoup d'autres anecdotes, mais, la clef du futur rôle des ordinateurs dans l’éducation est là.
Dat verhaal heeft vele andere anekdotes die hierop lijken, maar wauw, de sleutel tot de toekomst van computers in onderwijs ligt hier.
Et puis, vous verriez l'image de Britney Spears pour vous rappeler cette anecdote amusante que vous voulez raconter.
Dan de voorstelling van Britney Spears die je herinnert aan de grappige anekdote die je wil vertellen.
Maintenant, j'ai été influencé dans cette réflexion par deux anecdotes que je veux partager avec vous.
Ik ben zo gaan denken door twee anekdotes die ik jullie wil vertellen.
Je raconte cette anecdote car ils voulaient vraiment m'aider.
Maar ik haal dit verhaal aan, omdat ze me echt wilden helpen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cette anecdote ->
Date index: 2022-12-01