Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cet appareil en particulier » (Français → Néerlandais) :
Dans ce cas particulier, un téléphone-appareil photo.
In dit bijzondere geval: een telefoon met camera.
JH: Est-ce une partie littérale de l'image, ou est-ce mon oeil qui crée le motif d'interférence? Est-ce moi qui accomplit le motif d'interférence? TS: C'est la peint
ure en fait, qui le rend réel. On le voit vraiment ici. Si je lance un cercle très concentrique, ou une ellipse concentrique, il fait consciencieusement ces lignes à intervalles réguliers, qui se rapprochent de plus en plus, qui décrivent comment fonctionne la gravité. Il y a quelque chose de très attirant dans l'exactitude de la science que j'apprécie vraiment. Et j'adore les formes que je vois dans les
observations et les appareils ...[+++] scientifiques en particulier dans les formes astronomiques et leur idée d'immensité, l'échelle m'intéresse beaucoup. Dans les dernières années j'a porté mon attention sur la biologie.
JH: Is dat letterlijk een deel van het schil
derij of maken mijn ogen dat storingspatroon? Vul ik dat storingspatroon aan? TS: Het
is de verf, die het echt maakt. Het is daar echt gemanifesteerd. Als ik een zeer concentrische cirkel gooi, of een concentrische ellips, maakt hij trouw deze evenwijdige lijnen, die dichter en dichter bij elkaar komen, wat beschrijft hoe zwaartekracht werkt. Er is iets heel aantrekkelijks aan de nauwkeurigheid van wetenschap die ik erg waardeer. Ik hou van de vormen die ik zie in wetenschappel
ijke obser ...[+++]vaties en apparatuur, met name astronomische vormen en het idee van de grootsheid ervan, de schaal, vind ik erg interessant. Mijn focus heeft zich in de afgelopen jaren meer verplaatst richting biologie.L'une des équipes de recherche a mis la main sur ce qu'on appelle un DAI. C'est un défibrillateur : un appareil qu'on implante pour contrôler le rythme cardiaque. Ces appareils ont déjà sauvé de nombreuses vies. Pour éviter d'avoir à opérer le patient, chaque fois que vous voulez reprogrammer l'appareil ou le vérifier, ils ont fait en sorte que le dispositif puisse communiquer sans fil. L'équipe de recherche a fait de la rétro-ingénierie sur le protocole de communication sans fil, puis a créé la machine que vous voyez ici, qui pouvait, grâce à une petite antenne, communiquer avec l'appareil, et donc le contrôler.
Het researchteam schafte een zogeheten 'ICD' aan. Het researchteam schafte een zogeheten 'ICD' aan. Dat is een defibrillator
, een geïmplanteerd apparaatje dat het hartritme aanstuurt. Die hebben ve
le levens gered. Om niet elke keer iemand te hoeven openmaken voor herprogrammering of diagnostiek, maakten ze het ding in staat om draadloos te communiceren. Dit onderzoeksteam 'reverse engineerde' het draadloze protocol en bouwde het apparaatje dat je hier ziet. Via een kleine antenne kon dat praten met het apparaatje en het zodoende aanst
...[+++]uren.Mais Michael m'a parlé d'un nouveau modèle de détecteur gamma qu'il avait vu, et que voici. C'est fait, non pas d'un tube volumineux, mais d'une fine couche de matériau
semi-conducteur qui sert de de détecteur gamma.
J'ai commencé à lui parler de ce problème de densité mammaire, et nous avons réalisé que nous pourrions être en mesure d'amener ce détecteur s
uffisamment près du sein pour véritablement détecter les petites tumeurs. Do
...[+++]nc après avoir assemblé un réseau de ces cubes avec du scotch -- (Rires) -- Michael a modifié la plaque à rayons X d'un appareil de mammographie qui allait être remisé. Nous avons attaché le nouveau détecteur, et nous avons décidé d'appeler cet appareil l'Imagerie Moléculaire du Sein, ou IMS.
Michael vertelde me over een nieuwe soort gammadetector die hij had g
ezien, deze. Hij is niet gemaakt met een omvangrijke buis, maar van een dunne laag halfgeleidend materiaal dat dienst doet als de gammadetector. Ik begon met hem te praten over het probleem met dicht borstweefsel, en we realiseerden ons dat we deze detector misschien dicht
genoeg om de borst heen zouden kunnen leggen om kleine tumoren op te sporen. Nadat we een rooster van zulke buizen met wat tape aan elkaar hadden geplakt -- (Gelach) -- hakte Michael de röntgenplaa
...[+++]t van een mammografische machine die zou worden weggegooid. We maakten de nieuwe detector eraan vast, en besloten dat we dit apparaat Molecular Breast Imaging, of MBI zouden noemen.Vous réalisez que ceci pose un défi fondamental à toute théorie du cerveau et en particulier à une théorie affirmant qu'il y a une sorte de réalité qui émerge de ce tapis, de ce tapis particulier avec son patron particulier.
dan ontdek je dat dit een fundamentele uitdaging stelt aan elke theorie van het brein en speciaal aan die theorie die zegt dat er een werkelijkheid voortkomt uit dit tapijt, uit dit specifieke tapijt met een specifiek patroon.
Quand vous êtes avec quelqu'un et consultez vos messages, Quand vous êtes avec quelqu'un et consultez vos messages, vous lui dites en réalité : « Tu n'es pas aussi important que ce que je pourrais lire dans cet appareil. » « Tu n'es pas aussi important que ce que je pourrais lire dans cet appareil. » Regardez autour de vous.
Wanneer je naast iemand staat en je gebruikt je mobieltje, dan zeg je eigenlijk tegen hem: Jij bent niet zo belangrijk als, letterlijk, bijna alles dat me met dit toestel kan bereiken. Kijk om je heen.
Cela signifie qu'au lieu d'agir aléatoirement et d'observer les effets sur des générations, nous insérons des gènes particuliers dans des protéines en particulier et nous changeons le code de vie dans un but précis.
Dus in plaats van dit willekeurig te doen en te zien wat er de volgende generaties gebeurt, brengen we specifieke genen in, brengen we specifieke proteïnen in en veranderen we de lifecode met een specifiek doel voor ogen.
Un cliquet, qui émet un son particulier avec lequel vous pouvez renforcer des comportements particuliers.
Een klikker, die een bepaald geluid maakt waarmee je bepaald gedrag kan versterken.
On s’est dit, plutôt que de faire sortir le texte complet, nous allons faire sortir des statistiques sur les livres. Prenez par exemple, « Une étincelle de bonheur ». Quatre mots ; on l’appelle quadri-gramme. Nous
allons vous dire combien de fois un quadri-gramme
en particulier est apparu dans les livres en 1801, 1802, 1803, jusqu’à 2008. Cela nous donne une série temporelle sur la fréq
uence avec laquelle cette phrase en particuli ...[+++]er a été utilisée dans le temps. Nous le faisons pour tous les mots et les phrases qui apparaissent dans ces livres, ce qui nous donne un tableau de deux milliards de lignes qui nous raconte les changements culturels. ELA : Donc ces deux milliards de lignes, nous les appelons les deux milliards d’n-grammes. Qu’est ce qu’ils nous disent? L’n-gramme individuel mesure les tendances culturelles. Prenons un exemple. Supposez que je sois épanoui, et demain matin je veux vous raconter comme j’étais bien. Je pourrai donc dire, « Yesterday, I throve. » [Hier j’étais épanoui] Sinon, je pourrai dire, « Yesterday, I thrived.» Laquelle devrais-je utiliser ?
We zeiden, in plaats van de hele tekst uitgeven, gaan we statistieken uitgeven over de boeken. Neem bijvoorbeeld A gleam of happiness . Vier woorden; we noemen dat een four-
gram. We gaan laten zien hoe vaak een specifiek four-gram verscheen in boeken in 1801, 1802, 1803, tot en met 2008. Dat levert een tijdverloop op van hoe frequent deze specifieke zin gebruikt werd. We doen dat met alle woorden en zinnen die in die boeken voorkomen, wat een lijst van twee miljard zinnen oplevert die laat zien hoe onze cultuur veranderd is. ELA: Die 2 miljard zinnen noemen we 2 miljard n-grams. Wat vertellen ze ons? De individuele n-grams meten culture
...[+++]le trends. Ik zal een voorbeeld geven. Stel dat ik geluk ervaar, en morgen vertel ik je daarover. Dan kan ik zeggen: Gisteren ervoer ik geluk. Of: Gisteren ervaarde ik geluk. Wat moet ik gebruiken?Le secteur du transport utilise actuellement des appareils sans fil. Ici vous avez FastPass, ou EasyLane... Ce sont des appareils à usage unique, en réseau fermé.
In de transportsector creëren we nu draadloze apparaten -- ik denk dat jullie hier wellicht een VIP-pas hebben -- dat zijn apparaten met een enkel doel in een gesloten netwerk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cet appareil en particulier ->
Date index: 2023-06-19