Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "cet antibiotique serait " (Frans → Nederlands) :

Espérons alors qu'on ira de l'art de la médecine vers une science de la médecine et qu'on sera capable de faire ce qu'on fait avec les maladies infectieuses, c'est-à-dire regarder tel organisme, telle bactérie, puis dire, cet antibiotique serait utile parce qu'il y a une bactérie spéciale qui réagira avec lui. Quand quelqu'un est exposé au H1N1, il prend du Tamiflu, et on peut remarquablement réduire la gravité des symptômes et éviter plusieurs des manifestations de la maladie.

Dus hopelijk zullen we dan van geneeskunst naar een geneeskundewetenschap gaan, en kunnen doen wat ze doen in de infectieziektebestrijding, die kijken naar dat organisme, die bacterie, en op basis daarvan zeggen, dit antibioticum is zinvol, want je hebt een bepaalde bacterie die daarop zal reageren. Wanneer je wordt blootgesteld aan H1N1, kan je Tamiflu innemen, waardoor je de ernst van de symptomen aanzienlijk kan verminderen en veel van de gevolgen van de ziekte kan voor ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Agus : Une nouvelle stratégie pour la lutte contre le cancer. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Agus: Een nieuwe strategie in de oorlog tegen kanker - TED Talks -
David Agus: Een nieuwe strategie in de oorlog tegen kanker - TED Talks -


Cela signifie que chacun d'entre nous et nos enfants consommons donc l'équivalent d'un sac de 2,3 kilos -- ces sacs que vous avez à la maison - si j'en avais un ici et que je l'ouvre en le déchirant, le tas qui tomberait sur le sol serait ce que nous consommons et donnons à manger à nos enfants chaque année à cause de ce qui entre dans notre alimentation, à cause de la façon dont nous consommons les légumes en Amérique. Le Ministère de l'agriculture permet que ces antibiotiques, ces hormones et ces pesticides soient dans nos aliments, ...[+++]

Dat betekent dat ieder van ons, en onze kinderen het equivalent van een 2½-kilozak consumeert -- zo'n zak die je thuis gebruikt - als ik er hier een had en die zou opentrekken, en de hoop die hier op de vloer zou liggen, dat is wat we jaarlijks eten en onze kinderen te eten geven omdat dat in ons voedsel zit, vanwege onze consumptiewijze en productiewijze in Amerika. Het ministerie van landbouw staat antibiotica, hormonen en pesticiden toe in ons voedsel, en het ministerie heeft betaald voor deze advertentie in Time Magazine. Oké, we ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper nous parle des repas de cantine scolaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : puis dire cet antibiotique serait     faire paraître cette     ces antibiotiques     sol serait     cet antibiotique serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet antibiotique serait ->

Date index: 2022-02-13
w