Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "ces zones naturelles " (Frans → Nederlands) :

Outre la création de plus de 800 m² de nouveaux habitats et récifs vivants, maintenant les visiteurs du parc marin de Cancun partagent leur temps entre le musée et les récifs naturels, donnant un repos important aux zones naturelles surexploitées.

We creëerden ruim 800 vierkante meter nieuwe woongebieden en levend rif en bezoekers van het marinepark in Cancun verdelen nu hun tijd gelijkmatig tussen het museum en de natuurlijke riffen, waardoor ze rust geven aan natuurlijke, overbelaste gebieden.
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un musée d'art sous-marin, grouillant de vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Een onderwatermuseum dat wemelt van het leven - TED Talks -
Een onderwatermuseum dat wemelt van het leven - TED Talks -


Nous utilisons ces parcs et ces zones naturelles comme signaux et comme repères culturels.

We gebruiken deze parken en natuurgebieden als baken en als cultureel kompas.
https://www.ted.com/talks/mac_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des photos époustouflantes des Everglades, une nature menacée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mac_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Fotoactivisme in de bedreigde Everglades - TED Talks -
Fotoactivisme in de bedreigde Everglades - TED Talks -


Et si vous pouvez cliquer sur cette icône de son en bas à droite, c'est un exemple de ce qui a été enregistré dans le scanner. (Musique) Donc en fin de compte, ce n'est pas l'environnement le plus naturel mais ils sont capables de jouer de la vraie musique. Et j'ai écouté ce solo 200 fois, et je l'aime toujours. Et les musiciens, ils sont à l'aise à la fin. Et donc nous avons d'abord mesuré le nombre de notes. Est-ce qu'en fait ils jouaient simplement beaucoup plus de notes quand ils improvisent ? Ce n'était pas ce qui se passait. Et ensuite nous avons examiné l'activité du cerveau. Je vais essayer de vous résumer ça. ...[+++]

Dat geluidspictogram rechts vanonder is een voorbeeld van wat werd opgenomen in de scanner. (Muziek) Het is niet de meest natuurlijke omgeving, maar ze zijn in staat om echt muziek te spelen. Ik heb die solo al 200 keer beluisterd en ik vind hem nog steeds leuk. De muzikanten voelden er zich uiteindelijk comfortabel bij. Eerst hebben we het aantal noten gemeten. Speelden ze al improviserend meer noten? Neen. Dan keken we naar de hersenactiviteit. Ik ga proberen om dit voor jullie samen te vatten. Dit zijn contrastkaarten die het verschil tonen tussen wat er verandert als je improviseert in tegenstelling tot als je ...[+++]
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Limb : Votre cerveau pendant une impro - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Limb: Je brein op improvisatie - TED Talks -
Charles Limb: Je brein op improvisatie - TED Talks -


Par exemple, pour l'utilisation des terres, quelles zones voulez-vous protéger, en ajoutant une digue, par exemple, quelles zones modifier, en élevant les bâtiments, ou de quelles zones se retirer pour permettre la migration de systèmes naturels importants, comme les marécages ou les plages ?

Landbestemming, bijvoorbeeld: welke gebieden wil je gaan beschermen met een zeedijk, ga je aanpassen door het verhogen van gebouwen of verlaten om belangrijke natuurlijke systemen zoals moerassen of stranden zich laten herstellen?
https://www.ted.com/talks/vick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vicki Arroyo: Préparons-nous à un nouveau climat. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vick (...) [HTML] [2016-01-01]
Vicki Arroyo: Laten we ons voorbereiden op ons nieuwe klimaat - TED Talks -
Vicki Arroyo: Laten we ons voorbereiden op ons nieuwe klimaat - TED Talks -


L'idée était de créer un tissu urbain inspiré d'un arbre, à même de grandir et de s'étendre naturellement, un rappel du pont traditionnel qui était au-dessus des ruelles, et un mélange d'appartements, de cours privées, de magasins, d'ateliers, de parkings, d'aires de loisirs et de jeux, d'arbres et de zones ombragées.

Het idee was om een stadsweefsel te creëren geïnspireerd op een boom, die organisch kan groeien en vertakken, een echo van de traditionele brug die over de oude steegjes hing, en die flats, binnenkoertjes, winkels, ateliers, parkeerplaatsen, speeltuinen, bomen en schaduw omvatten.
https://www.ted.com/talks/marw (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'architecture en Syrie a posé les fondations d'une guerre brutale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marw (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe de architectuur van Syrië de grondslag was van een brutale oorlog - TED Talks -
Hoe de architectuur van Syrië de grondslag was van een brutale oorlog - TED Talks -


C'est la plus grande catastrophe en zone urbaine depuis des dizaines d'années. Et ce n'était pas une catastrophe naturelle. C'était une catastrophe due à l'ingénierie.

Dit is de grootste ramp in een grootstedelijk gebied in decennia. Het was geen natuurramp. Het was een ramp van de techniek.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Haas : Haïti, désastre de l' ingénierie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter de Haas: Haïti's bouwtechnische ramp - TED Talks -
Peter de Haas: Haïti's bouwtechnische ramp - TED Talks -


Pour les zones sinistrées, Michael McDaniel a conçu un système de logements économique, facile à transporter et même esthétique. Cependant, il constate que personne n'est disposé à le construire. Persistant et obsédé par son idée, il décide de faire cavalier seul. Au TEDxAustin, McDaniel nous dévoile sa solution de logement Exo et raconte comment il consacre son temps libre à travailler avec les fournisseurs et les fabricants pour se préparer en vue de la prochaine catastrophe naturelle. (Filmé à TEDxAustin.)

Michael McDaniel ontwierp woningen voor rampgebieden — niet duur, gemakkelijk te transporteren, zelfs mooi — maar ontdekte dat niemand ze wilde produceren. Hij zette zijn obsessie door en besloot het op zijn eentje te doen. Op TEDxAustin toont McDaniel zijn Exo-reactie-woonoplossing en deelt hoe hij zijn vrije tijd besteedt aan werken met leveranciers en producenten om voorbereid te zijn voor de volgende natuurramp (Gefilmd op TEDxAustin.)
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael McDaniel: Un abri économique et efficace pour secourir les sinistrés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael McDaniel: Goedkope en effectieve schuilplaatsen bij rampen - TED Talks -
Michael McDaniel: Goedkope en effectieve schuilplaatsen bij rampen - TED Talks -


Et travailler dans le Pantanal a été très rafraîchissant car il y a dans cette zone, de grandes populations de tapirs sains, et nous avons pu étudier les tapirs dans les conditions les plus naturelles, sans quasi aucune menace.

Werken in de Pantanal was enorm verkwikkend, omdat we grote, gezonde tapirpopulaties in die omgeving hebben gevonden. We konden er tapirs bestuderen in de meest natuurlijke omstandigheden die we ooit zouden kunnen vinden, in grote mate vrij van bedreigingen.
https://www.ted.com/talks/patr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'animal le plus cool dont vous ne savez rien... et comment nous pouvons le sauver - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/patr (...) [HTML] [2016-01-01]
Het coolste dier waar je niets over weet ... en hoe we het kunnen redden - TED Talks -
Het coolste dier waar je niets over weet ... en hoe we het kunnen redden - TED Talks -


Nous avons trouvé une activité dans une minuscule usine près du centre du cerveau, appelée l'aire tegmentale ventrale. Nous avons trouvé de l'activité dans des cellules, les ApEn. Les cellules qui fabriquent la dopamine, un stimulant naturel, et le diffusent dans plusieurs régions du cerveau. En effet cette zone, l'ATV, fait partie du système de récompense du cerveau.

We vonden activiteit in een kleine fabriek bij de basis van de hersenen het ventrale tegementale gebied (VTA) genaamd. We vonden activiteit in bepaalde cellen, ApEn cellen genaamd. Cellen die zelf dopamine, een natuurlijke stimulant, aanmaken en verspreiden naar vele hersengebieden. Inderdaad, dit stuk - de VTA - is deel van het beloningssysteem van de hersenen.
https://www.ted.com/talks/hele (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher étudie le cerveau amoureux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hele (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher bestudeert het verliefde brein. - TED Talks -
Helen Fisher bestudeert het verliefde brein. - TED Talks -


Et cependant, en tant que mouvement, qui doit encore élargir son audience, qui doit grandir, qui doit rayonner en dehors de notre zone de confort naturelle, l'un des obstacles au succès de ce mouvement de se débarrasser du plastique et d'aider un virage économique, est que les gens le regardent avec une certaine suspicion.

En toch, wij zijn een beweging met een bredere achterban, die moet groeien, die moet reiken voorbij onze natuurlijke comfortzone. Eén van de uitdagingen voor het succes van deze beweging, om van zaken als plastic af te raken en de economie om te vormen, is dat mensen met enig achterdocht naar onze beweging kijken.
https://www.ted.com/talks/van_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Van Jones : l'injustice économique du plastique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/van_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Van Jones: Het economisch onrecht van plastic - TED Talks -
Van Jones: Het economisch onrecht van plastic - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces zones naturelles ->

Date index: 2024-03-26
w