Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ces villes pour les garder en lieu » (Français → Néerlandais) :
Ils les collectaient et les rapportaient à différents endroits dans ces villes pour les garder en lieu sûr.
Ze werden ingezameld en op verschillende plaatsen in de omringende steden bewaard.
L'urbanisme cohérent de la vieille ville islamique et de
nombreuses vieilles villes européennes, par exemple, encourage l'intégration, alors que des rangées de tours sans âme, même luxueuses, encouragent l'isolement et l
'altérité. Même des choses simples comme l'ombre, des arbres fruitiers ou de l'eau potable dans la ville font une différence da
ns la perception du lieu par ses habitants. Ça peut être un endroit généreux, un endroit
...[+++] qui vaut la peine d'être entretenu, ou au contraire un endroit inhospitalier, plein de promesses de colère. Pour qu'un lieu soit généreux, l'architecture doit l'être aussi.
De coherente stedenbouw van de oud
e moslimstad en van vele oude Europese steden werkt integratie in de had, terwijl rijen zielloze huizen of torenblokken, ook al zijn ze luxueus, isolatie en 'anders-zijn' in de hand werken. Zelfs simpele dingen als beschaduwde plekken of fruitplanten of drinkwater in de stad kunnen verschil maken i
n het gevoel van de mens tegenover de plaats en of ze die beschouwen als een milde plaats die geeft, om te koesteren en om aan bij te dragen, of als een bevreemdende plaats waarin angst
...[+++]gedijt. Opdat een plek zou kunnen geven, moet zijn architectuur ook geven.Ces tribus-ci n'étaient pas plus mali
gnes ou plus douées pour domestiquer. L'Ancien Monde avait plus d'animaux de valeur et faciles à
utiliser. Avec des chiens, gérer les moutons et le bétail est plus simple. Les humains on
t alors un ami pour garder un œil sur l'usine à vêtements, et sur le lait et les cheeseburgers, et les tireurs de charrue. Cultiver est plus facile, donc il y a plus de bénéfices à être sédentaire, ce qui signifi
...[+++]e plus de domestications, donc plus de nourriture, soit plus de gens et plus de densités et - oh, regardez où l'on va. Grande ville, beaucoup de gens, amenez vos animaux, les pestes sont les bienvenues. Voilà la réponse en entier. Le manque d'animaux du Nouveau Monde à domestiquer, limita non seulement l'exposition aux sources de germes, mais en plus la production de nourriture, et par le même coup la croissance démographique, et donc les villes - ce qui rendait les pestes sur ce continent une quasi-impossibilité. De l'autre côté, c'était exactement l'inverse. Ainsi, il y eut un continent remplit de pestes, et un autre vierge d'elles.
Deze vroege stammen waren niet slimmer, of beter in temmen. De oude wereld had waardevollere en makkelijkere dieren. Met honden werd het hoeden van schapen en veel makkelijker. Nu hadden mensen een vriendje om een oogje te houden op de klerenfabriek en melk- en cheeseburger-machine, en de ploeg-trekker. Nu is de landbouw makkelijker, wat betekent dat er een groter voordeel is in blijven, wat leidt tot mee
r temming, wat meer eten betekent, wat betekent meer mensen en meer dichtheid en oh, kijk waar we heen gaan: St
...[+++]adsdam. Bevoling: veel, breng je dieren, plagen welkom. Dat is het volledige antwoord: het tekort aan dieren om te temmen in de nieuwe wereld beperkte niet alleen de blootstelling aan ziektekiemen, maar ook gelimiteerd voedselproductie, en daarmee een gelimiteerd bevolking, welke steden limiteerde, waardoor plagen in de nieuwe wereld bijna onmogelijk waren. In de oude, precies omgekeerd. En daarom een continent vol plagen en een continent zonder enige. Pour commencer, cela permet pour la première fois d'agrandir les villes, de leur donner vraiment n'importe quelle taille et forme, en tout lieu.
Ten eerste, maakt dat voor het eerst mogelijk dat steden in elk formaat en vorm kunnen groeien, overal ter wereld.
Alors que je plaçais le défibrillateur sur son torse, me tenant prêt pour ce qui allait arriver, il m'a alors regardé et m'a dit : « J'aurais dû plus profiter de mes enfants et petits-enfants, au lieu de garder ce temps pour moi-même. » Face à la mort imminente, tout ce qu'il souhaitait, c'était le pardon.
Terwijl ik de elektroden van de defibrillator op zijn borst plaatste om te zien wat er zou gebeuren, keek hij me aan en zei: Had ik maar meer tijd met mijn kinderen en kleinkinderen doorgebracht inplaats van zo egoïstisch te zijn met mijn tijd. Oog in oog met de dood vroeg hij alleen maar om vergeving.
On pourrait utiliser ces profits immobiliers pour financer des services comme la police, les tribunaux. Mais également les systèmes éducatif et de santé, qui en feront une ville bien plus attrayante. Faisons-en un lieu de hauts revenus généralisés, ce qui, au passage, augmente la valeur de l'immobilier.
Die waardestijging van de grondprijs kun je gebruiken om dingen als politie, rechtbanken te betalen, maar ook het schoolsysteem en het gezondheidssyteem. Dat maakt deze plek attractiever om te wonen, een plek waar mensen hogere inkomens hebben -- hetgeen de grond weer in waarde doet stijgen.
Au lieu de payer pour garder votre avion dans un hangar, vous pouvez le garer dans votre garage.
In plaats van te betalen om je vliegtuig in een loods te stallen, parkeer het in je garage.
La ville est aujourd'hui encore un lieu unique grâce à son histoire, sa nature préservée, ses activités pour toute la famille et son style de vie tranquille qui en font une destination prisée pour des millions de visiteurs chaque année.
De stad heeft nog altijd dezelfde aantrekkingskracht en de unieke geschiedenis, ongerepte natuur, attracties voor het hele gezin en ongedwongen levensstijl maken de stad elk jaar een populaire bestemming voor miljoenen overzeese bezoekers.
Il a dit qu'il construirait une unité d'appartements à côté d'un parking à niveaux. Nous,
on s'est dit qu'au lieu de faire une tour traditionnelle où les appartements donnent sur un gros
tas de voitures, on pourrait transformer tous les appartements en appartements-terrasse, et les poser sur un escalier de voitures. Comme Copenhague est entièrement plate, pour avoir une pente,
avec une belle vue vers le sud il faut la créer soi-mêm
...[+++]e. Ensuite, on rabaisse la hauteur de l'immeuble, pour ne pas boucher la vue depuis mon appartement. (Rires) Et le parking occupe principalement l'espace inférieur sous les appartements Et là-haut, en plein soleil, on a comme un seul niveau d'appartements, ce qui associe les charmes de la vie de banlieue, la maison avec le jardin et la ville qui se découpe au loin, à une situation géographique très proche du centre.
Hij zei dat hij een appartementencomplex ging bouwen naast een parkeergarage. We bedachten dat we, in plaats van een traditionele stapel appartementen die uitkijkt op een grote, saaie verzameling
auto's, waarom niet alle appartementen in penthouses veranderen, en ze op een autopodium plaatsen. En omdat Kopenhagen helemaal vlak is, als je dan een mooie zuidelijke helling met uitzicht wilt hebben, dan moet je da
t zelf organiseren. Toen deelden we de ruimte op, zodat we mijn uitzicht niet zouden
...[+++]belemmeren. . Feitelijk bezet de parkeergarage de diepe ruimte onder de appartementen. Boven, in de zon, heb je een enkele laag appartementen die alle pracht en praal van een voorstedelijke leefstijl in zich hebben, zoals een huis met een tuin met een grootstedelijk uitzicht, en een dichtbevolkte stedelijke lokatie.Dans ce cas, au lieu de jeter du chewing gum, ou des chips ou ce que
vous avez dans vos poches aux poissons -- Il y a une étendue d'eau en Islande, dont je me suis occupée qui
est au milieu de la ville et la plus grande charge de pollution n'y est pas la pollution apportée par la route, c'est en fait le pain blanc q
ue les gens jettent pour ...[+++] nourrir les poissons et les oiseaux.
In dit geval, in plaats van kauwgum of Dorito's of wat je maar in je zak hebt, te gooien naar de vissen -- Er is een meertje in Ijsland waar ik mee te maken heb gehad dat middenin een stad ligt, en de grootste vervuiling ervan is niet de straatgedragen vervuiling, maar wit brood van de mensen die de vissen en vogels voeren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces villes pour les garder en lieu ->
Date index: 2022-12-13