Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «ces vies compte beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Chacune de ces vies compte beaucoup.

Al die levens zijn heel belangrijk.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates en solo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates unplugged - TED Talks -
Bill Gates unplugged - TED Talks -


Par ailleurs,la communication entre les gens, est beaucoup plus complexe et beaucoup plus intéressante, parce que nous prenons en compte beaucoup plus que ce qui est exprimé explicitement.

Van de andere kant is communicatie tussen mensen veel ingewikkelder en interessanter, omdat we met zoveel meer rekening houden, dan wat expliciet uitgedrukt is.
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le: un casque qui lit vos ondes cérébrales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le: een koptelefoon die je hersengolven leest - TED Talks -
Tan Le: een koptelefoon die je hersengolven leest - TED Talks -


La première : les entreprises sont vraiment puissantes, et cela compte beaucoup.

De eerste les is dat bedrijven zeer machtig zijn en dat maakt veel uit.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Doerr voit salut et profit dans les technologies vertes. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
Redding (en winst) in groene technologie - TED Talks -
Redding (en winst) in groene technologie - TED Talks -


Et ça ne se résume pas à mon cas, cela concerne nombreux citoyens du Michigan, et des États-Unis, qui ne comprennent pas pourquoi ce qu'ils sont compte beaucoup plus que qui ils sont.

Dat geldt niet alleen voor mij, maar voor zoveel andere Michiganders, Amerikaanse burgers, die niet begrijpen waarom wát ze zijn zoveel belangrijker is dan wíe ze zijn.
https://www.ted.com/talks/lz_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
LZ Granderson : Le mythe du programme gay. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lz_g (...) [HTML] [2016-01-01]
LZ Granderson: De mythe van de homoagenda - TED Talks -
LZ Granderson: De mythe van de homoagenda - TED Talks -


Et elle compte beaucoup pour moi. C'est elle qui m'a dit de quitter le MIT pour aller en école d'art.

Ze is erg belangrijk in mijn leven, want zij raadde me aan om MIT voor de kunstacademie te verruilen.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Maeda sur la simplicité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Maeda over eenvoud - TED Talks -
John Maeda over eenvoud - TED Talks -


Ce que nous nous racontons à propos de notre propre vie compte.

Hoe we elkaar over ons eigen leven vertellen is belangrijk.
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley : La pauvreté, l’argent – et l’amour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -


La vie a beaucoup à nous apprendre.

We kunnen veel van het leven leren.
https://www.ted.com/talks/jani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benyus partage les designs de la Nature - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jani (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benyus deelt ontwerpen van de natuur - TED Talks -
Janine Benyus deelt ontwerpen van de natuur - TED Talks -


Mais nos vies sont beaucoup plus que nos souvenirs.

Maar onze levens zijn veel meer dan onze herinneringen.
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le : Mon histoire d'immigration - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tan Le: Het verhaal van mijn immigratie - TED Talks -
Tan Le: Het verhaal van mijn immigratie - TED Talks -


J'y suis resté pendant presque 5 ans, et nous nous concentrions à faire une guerre non-conventionnelle, difficile, sanglante, et qui a coûté la vie à beaucoup d'innocents.

Ik ben daar bijna vijf jaar gebleven, en we vochten in een oorlog, die onconventioneel was, en moeilijk, en bloederig, en de hoogste prijs werd meestal betaald door onschuldige mensen.
https://www.ted.com/talks/stan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le partage d'information dans l'armée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stan (...) [HTML] [2016-01-01]
Een militair pleidooi voor kennisdeling - TED Talks -
Een militair pleidooi voor kennisdeling - TED Talks -


Il a aussi changé nos vies de beaucoup de façons inattendues, et nous avons plus tard réfléchi sur ces façons inattendues, ce qui a fini par faire naître l'idée d'un projet entre nous, et un an plus tard, nous lancions Babble, un site pour les parents.

Het veranderde het ook op onverwachte manieren, waar we later over nadachten, en dat leidde tot een businessidee van ons beiden.
https://www.ted.com/talks/rufu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman : Parlons des tabous qui entourent les parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rufu (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces vies compte beaucoup ->

Date index: 2023-01-07
w