Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «ces territoires aussi » (Français → Néerlandais) :

Hier, c'était la première rentrée dans Simplon Village à la Loupe, dans le Perche, en zone rurale [Notre école est ici] car sur ces territoires aussi, le numérique peut devenir un levier d'inclusion puissant.

Gisteren was de eerste reünie in 'Simplon-dorp' in La Loupe, provincie Perche, op het platteland, [Onze school is hier] omdat ook in deze gebieden digitalisering een flinke hefboom voor integratie kan zijn.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
SIMPLON, le code informatique pour révéler les talents | Erwan Kezzar | TEDxParis - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
SIMPLON, le code informatique pour révéler les talents | Erwan Kezzar | TEDxParis - author:TEDx Talks
SIMPLON, le code informatique pour révéler les talents | Erwan Kezzar | TEDxParis - author:TEDx Talks


Et tout ça, c’est les États-Unis. En fait, les territoires et D.C. élisent des représentants au Congrès qui assistent aux rencontres, mais ils ne peuvent pas y voter, ce qui est le pire emploi au monde ou le meilleur emploi au monde, cela dépendant de la personne qui obtient le poste. Aussi, comme les votes pour la présidentielle sont basés sur la population des états, les citoyens des territoires ne peuvent pas voter. Ce qui, comm ...[+++]

Maar in alle andere opzichten is het Amerika. Eigenlijk verkiezen D.C. en de territoria wel vertegenwoordigers, die op alle vergaderingen aanwezig zijn, maar gewoon nergens op kunnen stemmen. Dit is oftewel de slechtste of beste job in de wereld, maar dit hangt af van de persoon die 'm krijgt Ook nog, omdat stemmen voor presidentiele verkiezingen afhangen van staat bevolking, kunnen burgers in territoria niet stemmen. Wat, zoals gezegd in een vorige video, leidt tot de bizarre situatie dat Amerikanen die in het buitenland wonen kunnen stemmen voor de presidentsverkiezingen in de staat waar ze tevoren woonden. Maar Amerikanen die in een t ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
American Empire - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
American Empire - author:CGP Grey
American Empire - author:CGP Grey


Voilà un autre exemple. Les économistes parlent de théorie des jeux : pour tout jeu entre deux personnes, il y a un « équilibre de Nash ». En voici la traduction pour les membres de gangs. Ils expliquent sur quoi repose la décision de ne pas utiliser les armes à feu ; c’est une chose qui s’avère être une importante tactique économique dans les gangs : si on arrive et qu’on tire en l’air sur le territoire d’un autre gang, tout le monde a peur d’aller y acheter sa drogue. Les gens viendront dans votre quartier. Mais voilà ce qu’il dit ...[+++]

Hier is er nog één. Economen spreken veel over speltheorie, dat elk tweepersoonsspel een Nash-evenwicht heeft. Hier is de vertaling die je van een bendelid krijgt. Ze zijn aan het praten over de beslissing om niet te gaan schieten... één ding dat een fantastische zakelijke tactiek is gebleken in de bende, is als je in het territorium van een andere bende gewoon in de lucht schiet, dan zijn mensen bang om daar hun drugs te kopen en komen ze naar jouw buurt toe. Maar hier is wat ze zeggen over de reden om dat niet te doen. Hij zegt: Als we daar gaan beginnen met schieten, in het territorium van de andere bende, dan gaat niemand, en ik bedo ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyse l'économie du crack. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -


Et selon cette perspective, pour les religieux, la compassion nous amène aussi dans le territoire du mystère -- nous encourageant à voir, pas seulement la beauté, mais peut être aussi à chercher le visage de Dieu lors d'un moment de souffrance, dans le visage d'un étranger, dans le visage plein de vie de l'Autre religieux.

In dat licht brengt, voor religieuzen, compassie ons in het gebied van het mysterie. Het spoort ons aan niet alleen schoonheid te zien, maar ook het gezicht van God te zoeken in het lijden, op het gezicht van een vreemdeling, op het gezicht van de stralende religieuze ander.
https://www.ted.com/talks/kris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Krista Tippett: Renouer avec la compassion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kris (...) [HTML] [2016-01-01]
Krista Tippett: Opnieuw verbinden met compassie. - TED Talks -
Krista Tippett: Opnieuw verbinden met compassie. - TED Talks -


Le décor de ce territoire sauvage est aussi changeant que le climat et peut être rude et désolé aussi bien que splendide et agréable.

Dit ongetemde landschap is net zo veranderlijk als het weer, ruig en uitgestorven, maar ook adembenemend mooi en uitnodigend.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Patagonia Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Patagonia Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Patagonia Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Mais aussi, nous avons le cœur bien accroché car très souvent, nous roulons dans l'eau, et c'est un territoire inconnu.

Ja, zelfs met het hart in de keel gedurende een groot deel van de tijd, omdat we door water rijden, en het terrein onbekend is.
https://www.ted.com/talks/beve (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Beverly + Dereck Joubert : Des leçons de vie de la part de grands félins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beve (...) [HTML] [2016-01-01]
Beverly en Dereck Joubert: Levenslessen van grote katachtigen - TED Talks -
Beverly en Dereck Joubert: Levenslessen van grote katachtigen - TED Talks -


L’Australie l’emploie aussi, mais pas l’Australie-Occidentale, ni le Territoire du Nord ou Queensland.

Australië doet aan zomertijd, behalve West-Australë, de Noordelijke Gebieden en Queensland.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daylight Saving Time Explained - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Daylight Saving Time Explained - author:CGP Grey
Daylight Saving Time Explained - author:CGP Grey


Aussi, n'oubliez pas les presque innombrables territoires des épisodes précédants qui semblent et agissent comme des pays indépendant, mais ne le sont pas

vergeet ook niet van vorige afleveringen de eindeloze teritorieen, die lijken en zich gedragen als landen, maar het gewoon niet zijn.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How Many Countries Are There? - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How Many Countries Are There? - author:CGP Grey
How Many Countries Are There? - author:CGP Grey


TED suit Nicholas Negroponte en Colombie alors qu'il livre des ordinateurs portables dans un territoire autrefois contrôlé par la guerrilla. Son partenaire ? Le Ministère Colombien de la Défense, qui voit l'opération Un Ordinateur Portable Par Enfant comme un investissement dans la région. (Et vous aussi pouvez vous impliquer.)

TED volgt Nicholas Negroponte naar Colombia, waar hij laptops aflevert in een gebied dat vroeger door guerrilleros werd gecontroleerd. Zijn partner? Het Colombiaanse ministerie van defensie, dat One Laptop Per Child ziet als een investering in de streek. (En jij kan je ook engageren.)
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte amène l'OLPC en Colombie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte brengt OLPC naar Colombia - TED Talks -
Nicholas Negroponte brengt OLPC naar Colombia - TED Talks -


Les hommes politiques, au niveau fédéral, semblent se préoccuper plus souvent de créer des impasses que de résoudre les problèmes du monde. Alors qui, aujourd'hui, se charge de faire avancer les choses avec audace ? Les maires des grandes villes. Le théoricien politique Benjamin Barber nous suggère : laissons-leur plus de contrôle sur la politique mondiale. Barber montre comment ces enfants du pays résolvent les problèmes pressants sur leurs territoires, et peut-être aussi à l'échelle du monde ...[+++]

Wij krijgen vaak de indruk dat politici op nationaal niveau meer bezig zijn met het organiseren van een patstelling dan met het oplossen van problemen in de wereld. En wie houdt ondertussen dapper de boel draaiend? Dat zijn de burgemeesters. Daarom stelt politiek-theoreticus Benjamin Barber voor om hen meer controle geven over de wereldwijde politiek. Barber laat zien hoe deze 'stedelijke thuisspelers' dringende problemen oplossen in hun eigen achtertuin en ooit misschien ook in de wereld.
https://www.ted.com/talks/benj (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les maires devraient gouverner le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/benj (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom burgemeesters de wereld moeten regeren - TED Talks -
Waarom burgemeesters de wereld moeten regeren - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces territoires aussi ->

Date index: 2024-02-23
w