Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ces réserves profitent aux gens » (Français → Néerlandais) :
Deux autres exemples, pour illustrer la manière dont ces réserves profitent aux gens.
Nogmaals twee voorbeelden, hoe deze reservaten mensen kunnen helpen.
Un peu plus tard, il y
a eu une migration vers le Moyen Orient. Ceux-ci auraient été des chasseurs
de la savane. Donc ceux d'entre vous qui allez dans un des tours post-conférence, vous allez voir ce qu'est une vraie savane. Et
en gros, c'est une réserve de viande. Les gens qui se sont spécialisés dans la chasse aux animaux dans cette savane réserve de viande , allant v
...[+++]ers le nord, suivant les prairies jusqu'au Moyen Orient, il y a environ 45 000 ans, pendant l'une des rares phases humides dans le Sahara. Migrant vers l'est, suivant les prairies, parce que c'est ce sur quoi ils s'étaient adaptés. Et quand ils sont arrivés en Asie centrale, ils ont atteint ce qu'on pourrait qualifier d'autoroute de steppe. Une autoroute de prairies. Les prairies à ce moment là, lors de la période glaciaire, s'étendait de l'Allemagne jusqu'en Corée, et le continent entier était ouvert à eux. Arrivant en Europe il y a environ 35 000 ans, un petit groupe a continué vers le nord, à travers les pires conditions météorologiques imaginables, en Sibérie, dans le cercle arctique, pendant la glaciation, la température était de -50°C, -60°C, et même peut-être -70°C, migrant vers l'Amérique, atteignant finalement cette dernière frontière.
Een iets latere migratie naar het Midden-Oosten. Dat waren jagers op de savanne. Wie van jullie op tochtjes gaat na de conferentie krijgt echte savanne te zien. Het is in wezen het vleesschap. Mensen die gespecialiseerd waren in jagen op de savanne vol vlees kwamen rond 45.000 jaar geleden via de graslanden in het Midden-Oosten aan tijdens één van de zeldzame natte perioden in de Sahara. Ze trokken over de graslanden naar het oosten omdat ze waren aangepast daarop te leven. En aangekomen in Centraal-Azië hadden ze wat je de steppe-supersnelweg zou kunnen noemen, bereikt. Een snelweg van gras. In die tijd, tijdens de laatste ijstijd, stre
...[+++]kten de graslanden zich uit van Duitsland tot Korea, dus het hele werelddeel lag voor ze open. Rond 35.000 jaar geleden kwamen ze in Europa en uiteindelijk bereikte een kleine groep, in het ergst denkbare weer, Siberië, binnen de poolcirkel, tijdens de laatste ijstijd. De temperatuur was -50°C, -60°C, misschien zelfs -70°C. Ze trokken naar Amerika, bereikten ook dat laatste werelddeel. Et le dernier domaine est celui du profit lui-même. Le secteur à but lucratif peut verser des bénéfices aux gens afin d'attirer leur capital nécessaire au financement de ses nouvelles idées, mais on ne peut pas verser de bénéfices dans le secteur à but non lucratif, de sorte que le secteur à but lucratif a verrouillé l'accès aux marchés de capitaux de plusieurs milliards de dollars. et le secteur sans but lucratif est privé de croissance et d'un capital de risque et d'idées.
Het laatste gebied is winst. In het bedrijfsleven worden winsten uitgekeerd om kapitaal aan te trekken voor nieuwe ideeën. In de non-profitsector wordt geen winst uitgekeerd. Het bedrijfsleven heeft een slot op multi-miljard kapitaalmarkten en de non-profitsector heeft gebrek aan groei, risico en kapitaal voor ideeën.
qui entoure le visiteur du musée. Et là vous pouvez voir comment ils ont élaboré un magnifique processus de conception avec des modèles physiques, avec des méthodes aussi bien quantitatives que qualitatives, pour arriver finalement à une solution qui est réellement intégrée et complètement cohérente avec l'architecture. Ils se sont permis quelques erreurs en chemin. Comme vous pouvez le voir là, il y a un peu de lumière directe qui arrive au sol, mais ils ont pu faci
lement trouver d'où cela venait. Et ils perme
ttent aux gens dans ce bâtiment des bo
ns côtés d ...[+++]u soleil. Profiter du soleil peut se faire de toutes sortes de façons, bien sûr.
die de bezoekers van het museum omgeeft. Hier kan je zien hoe ze een mooi designproces creëerden met fysieke modellen, met kwantitatieve en kwalitatieve methoden, om tot een uiteindelijke oplossing te komen die echt geïntegreerd is en holistisch samen met de architectuur. Ze stonden zichzelf onderweg een paar fouten toe. Zoals je hier ziet, is er wat rechtstreeks licht op de vloer, maar ze konden gemakkelijk uitvissen waar dat vandaan kwam. Ze laten mensen in dat gebouw het goede deel van de zon. Genieten van de zon kan natuurlijk op vele verschillende manieren.
Mais il y a une forte tradition de jurisprudence aux États-Unis, de discussion avec les gens qui ont été inculpés de crime dans le but de, si c'est profitable au gouvernement, si l'on peut retirer quelque chose de cela, il y a toujours une place pour ce genre de discussions.
Maar er is een lange traditie in de Amerikaanse jurisprudentie van discussies met mensen die misdaden hebben begaan, om, als dat goed is voor de overheid, om er iets uit te halen, altijd ruimte te laten voor zo'n discussie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces réserves profitent aux gens ->
Date index: 2024-05-08