Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ces pays mettent en place des politiques à travers » (Français → Néerlandais) :
Dernier point, tout aussi important, ces pays mettent en place des politiques à travers tous les domaines de l'ordre public.
'Last but not least': deze landen passen deze beleidslijn toe op alle terreinen van het overheidsbeleid.
Y a t-il la moindre chance que les dirigeants, que le pays, dans son ensemble, prennent une telle découverte au sérieux et mettent en oeuvre des politiques basées dessus?
Is er een kans dat politici, dat het land in het algemeen een dergelijk resultaat ernstig zou nemen en het openbare beleid erop zou baseren?
La plupart ne voyait pas la violence. C'
était juste un fait divers. Alors, j'ai décidé de réaliser une exposition de rue pour montrer les images de la violence dans notre
pays, pour que les gens commencent à en parl
er. A travers le pays, on a montré ces photographies, et ce parcours m'a mis sur la route de l'activism
e. J'ai décidé à ce moment de ne plu ...[+++]s rester muet mais de parler de ces choses. On a voyagé et le site où nous avions installé notre exposition urbaine a attiré les graffiti politiques sur la situation du pays, sur la corruption, la mauvaise gouvernance.
De meeste Kenianen zagen het geweld niet. Het was een verhaaltje voor ze. Ik besloot tot een straatexpositie om de foto's van het geweld in het land
te laten zien en de mensen aan de p
raat te krijgen. We reisden door het land en toonden de foto's. Deze
reis bracht me op het pad van activisme. Ik besloot niet meer
te zwijgen, maar te praten over die zaken. We reisden het land rond en op de plek van onze straate
xpositie v ...[+++]erschenen politieke graffiti over de situatie in het land, over corruptie en slecht leiderschap.Mais c'est dans cette atmosphère de catharsis politique que le pays traversait, et c'était lié à la politique, en effet, mais c'était aussi lié à une nouvelle façon de s'organiser, à travers une nouvelle façon de communiquer.
In deze tijd van politieke catharsis die het land meemaakte, had het met politiek te maken, zeker, maar ook met een nieuwe manier van organiseren, door middel van een nieuw soort communicatie.
Car après tout, si vous regardez le contexte, au niveau mondial, 1,6 mille milliards de dollars ont été investis par le secteur privé au cours des huit dernières années, et chaque dollar représente un emploi, et où vont ces emplo
is ? Eh bien, à des pays ayant des politiques
en place, comme la Chine. En fait, je suis allée en Chine pour connaitre leur secret, ils ont organisé une grand-messe pou
r mon groupe, je me trouvais à l'arrière de la salle et deb
...[+++]out à côté de moi il y avait un des responsables chinois qui il me dit : « Alors, gouverneur, quand pensez-vous que les États-Unis auront une politique énergétique nationale? » J'ai répondu : « Oh mon Dieu, avec le Congrès, les blocages, aucune idée ! » Vous savez ce qu'il m'a dit ? « Prenez votre temps. » Parce que notre passivité sert bien leurs intérêts.
Immers, als je kijkt naar de context, is er wereldwijd 1,6 biljoen dollar uit de particuliere sector belegd in de afgelopen acht jaar. Elke dollar vertegenwoordigt een baan.
Waar gaan die banen heen? Naar plaatsen met een beleid, zoals China. Ik ben naar China geweest om te zien wat ze deden, en zij vertoonden een hond-en-pony show voor onze groep. Ik stond achterin de kamer tijdens één van de demonstraties naast één van de Chinese ambtenaren, en terwijl we keken vroeg hij: Gov, wanneer denkt u dat de VS een nationaal energiebeleid zullen hebben? Ik zei: Oh God -- Congres, patstelling, wie zal het zeggen? Dit is wat hij zei: Doe maar rus
...[+++]tig aan. Omdat ze onze passiviteit als hun kans zien.C'est une programme d’action politique à l'échelle du pays que j'essaie de mettre en place, et comme vous le savez tous, la politique est une histoire de personnes.
Dit is een landelijke beleidsagenda die ik probeer op te bouwen, en zoals je allen weet, is politiek persoonlijk.
Et les membres du parlement ne
veulent pas changer ceci, et c'est pour cette raison qu'ils ne peuvent pas signer la convention de l'ONU contre la corruption étrangère, l'un d
es très, très rares pays qui prêche l'honnêteté et la bonne
gouvernance partout dans le monde, mais n'est pas capable de ratifier la convention, que nous avons
réussi à mettre en place ...[+++] avec à peu près 160 pays à travers le monde.
En de parlementsleden willen dit niet wijzigen, en dit is de reden waarom ze de VN-conventie tegen buitenlandse omkoperij niet kunnen ondertekenen, een van de heel, heel weinige landen dat eerlijkheid en degelijk bestuur predikt overal in de wereld, maar dat niet in staat is hun conventie te ratificeren, die wij op de agenda kregen samen met ongeveer 160 landen overal ter wereld.
Aujourd'hui, ils sont moins de 10,000, et des services de support familial ont été mis en place à travers le pays.
Nu zijn er minder dan 10.000 en zijn er diensten voor gezinsondersteuning in het hele land.
Ils étaient particulièrement déstabilisés parce que dans le pays père du socialisme, l'Union soviétique, une politique plus libérale se mettait en place.
Het was vooral in de war omdat in het moederland van het socialisme, de Sovjet-Unie, een meer liberaal beleid werd gevoerd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces pays mettent en place des politiques à travers ->
Date index: 2022-09-02