Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ces nouveaux modèles et " (Frans → Nederlands) :
Troisièmement, et c'est très important, nous devons développer de nouveaux modèles économiques.
En ten derde, en dit is zeer belangrijk, moeten we nieuwe bedrijfsmodellen ontwikkelen.
Pour terminer, je tiens à souligner que nous explorons également de nouveaux modèles économiques pour ce nouveau domaine de la neurotechnologie.
Tot slot wil ik erop wijzen dat we ook nieuwe businessmodellen uitproberen voor dit nieuwe gebied van neurotechnologie.
Maintenant, on nous donne ça : des panneaux solaires sur des cases, et de nouveaux modèles commerciaux pour les rendre accessibles.
Dus nu krijgen we dit: zonnepanelen op grashutten en nieuwe bedrijfsmodellen die ze betaalbaar maken.
Il est venu à me parler d'un congrès en Israël dont il revenait juste, où ils avaient parlé de nouveaux modèles de détecteurs de rayons gamma.
Hij vertelde me toevallig over een conferentie in Israël waar hij onlangs was geweest waar gesproken werd over een nieuw soort gammadetector.
Elle redéfinira les nouveaux modèles d'affaires pour lesquels la seule façon de fonctionner est en combinant ces choses.
De bedrijfskundige modellen moeten opnieuw gedefinieerd worden, zodat ze begrijpen dat recht van handelen alleen door deze combinatie gegeven wordt.
Mais ce qui est frappant, ce sont les points communs, les caractéristiques structurelles de ces nouveaux modèles et comment ils diffèrent de l'ancien pouvoir.
Opvallend zijn echter de overeenkomsten, de kenmerken van deze nieuwe modellen en hoe ze verschillen van de oude macht.
Mais au vingtième siècle, est arrivé un plieur japonais nommé Yoshizawa, qui a créé des dizaines de milliers de nouveaux modèles.
Maar in de 20ste eeuw kwam een Japanse vouwer, Yoshizawa genaamd, in beeld, en hij creëerde tienduizenden nieuwe ontwerpen.
Pour la première fois, nous avons vu que le vaccin contre le SIDA fonctionnait dans l'être humain, bien que très légèrement. Ce vaccin spécifique fut développé il y a près d'une décennie. De nouveaux concepts et des tests précoces sont même plus prometteurs dans les meilleurs de nos modèles animaux.
Voor de eerste keer zagen we een AIDS-vaccin aan het werk in mensen al was het nog op een bescheiden schaal. En dat vaccin was al tien jaar oud. Nieuwe ideeën en vroege testen laten nu nog grotere beloften zien bij onze beste diermodellen.
C'est très difficile de comparer les résultats de ces nouveaux systèmes avec les anciens modèles, mais il semble, qu'avec nos 1000 premiers membres, nous surpassions les services existants par un facteur de 3, en étant beaucoup moins chers.
Het is moeilijk om de resultaten van dit nieuwe systeem te vergelijken met de oude modellen, maar het lijkt erop dat we met de eerste 1000 leden drie keer betere resultaten boekten tegen een fractie van de kosten.
Les ordinateurs ne détectent pas les modèles et les comportements nouveaux mais les humains, si.
Terroristen passen zich op allerlei manieren aan aan nieuwe omstandigheden en ondanks alles wat je ziet op tv, zijn deze aanpassingen en het opsporen ervan fundamenteel menselijk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces nouveaux modèles et ->
Date index: 2021-09-24