Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ces nouveaux modèles et comment » (Français → Néerlandais) :
Mais ce qui est frappant, ce sont les points communs, les caractéristiques structurelles de ces nouveaux modèles et comment ils diffèrent de l'ancien pouvoir.
Opvallend zijn echter de overeenkomsten, de kenmerken van deze nieuwe modellen en hoe ze verschillen van de oude macht.
Vous pouvez développer de nouveaux neurones. Voici comment - TED Talks -
Je kan nieuwe hersencellen aanmaken en zo doe je het - TED Talks -
Certains de ces concepts intègrent des modèles d'action, comme des nouveaux modèles pour l'instruction, au milieu de camps de réfugiés.
Sommige van die ontwerpen omvatten modellen om te handelen, zoals nieuwe modellen voor dorpsonderwijs midden in een vluchtelingenkamp.
Typiquement nos modèles de rénovations économisent environ 30 à 60 % de l'énergie et se remboursent en quelques années, alors que les nouveaux modèles d'installation économisent de 40 à 90 et quelques pour cent avec généralement un coût en capital moindre.
Gemiddeld besparen onze retrofit-ontwerpen zo'n 30 tot 60% van de energie en zijn in een paar jaar terugverdiend, terwijl de ontwerpen voor nieuwe faciliteiten 40 tot ruim 90% besparen, tegen doorgaans lagere kapitaalkosten.
Avec une vulnérabilité et une honnêteté touchante, Raghava KK raconte le récit haut en couleurs de comment l'art a emmené sa vie sur de nouveaux chemins et comment les expériences ont conduit à ses multiples réincarnations en tant qu'artiste — de caricaturiste à peintre, d'artiste au devant de la scène à rejeté de la société, et de fils à père.
Met vertederende eerlijkheid en kwetsbaarheid vertelt Raghava KK een kleurrijk verhaal over hoe kunst zijn leven nieuwe richtingen uitstuurde en hoe het leven op zijn beurt zijn meervoudige incarnaties als kunstenaar meebepaalde: van cartoonist naar schilder, van media-lieveling naar sociaal uitgestotene, en van zoon naar vader.
Troisièmement, et c'est très important, nous devons développer de nouveaux modèles économiques.
En ten derde, en dit is zeer belangrijk, moeten we nieuwe bedrijfsmodellen ontwikkelen.
Elle redéfinira les nouveaux modèles d'affaires pour lesquels la seule façon de fonctionner est en combinant ces choses.
De bedrijfskundige modellen moeten opnieuw gedefinieerd worden, zodat ze begrijpen dat recht van handelen alleen door deze combinatie gegeven wordt.
Pour terminer, je tiens à souligner que nous explorons également de nouveaux modèles économiques pour ce nouveau domaine de la neurotechnologie.
Tot slot wil ik erop wijzen dat we ook nieuwe businessmodellen uitproberen voor dit nieuwe gebied van neurotechnologie.
Maintenant, on nous donne ça : des panneaux solaires sur des cases, et de nouveaux modèles commerciaux pour les rendre accessibles.
Dus nu krijgen we dit: zonnepanelen op grashutten en nieuwe bedrijfsmodellen die ze betaalbaar maken.
Il est venu à me parler d'un congrès en Israël dont il revenait juste, où ils avaient parlé de nouveaux modèles de détecteurs de rayons gamma.
Hij vertelde me toevallig over een conferentie in Israël waar hij onlangs was geweest waar gesproken werd over een nieuw soort gammadetector.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces nouveaux modèles et comment ->
Date index: 2025-03-24