Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "ces nouveaux groupes " (Frans → Nederlands) :

Ce que nous avons trouvé c'est tout un ensemble de nouveaux virus chez ces personnes, y compris des nouveaux virus du même groupe que le VIH, et donc, de tous nouveaux rétrovirus.

We hebben een heel scala aan nieuwe virussen in deze individuen gevonden waaronder nieuwe virussen uit de groep van HIV, gloednieuwe retrovirussen dus.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Wolfe recherche des virus dans la jungle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Wolfes zoektocht naar virussen in de jungle - TED Talks -
Nathan Wolfes zoektocht naar virussen in de jungle - TED Talks -


Nelson est membre du groupe d'expert de la Communauté de Brevets pour les Médicaments, il m'a dit il n'y a pas si longtemps, « Ellen, au Kenya et dans de nombreux autres pays, nous dépendons de la Communauté de Brevets pour les Médicaments pour s’assurer que les nouveaux médicaments seront aussi disponibles pour nous, que les nouveaux médicaments seront disponibles pour nous sans délai. » Ce n’est plus seulement un rêve.

Nelson is lid van de adviesgroep van deskundigen van de Medicines Patent Pool, en hij vertelde me onlangs In Kenia en vele andere landen hangen we af van de Medicines Patent Pool om te verzekeren dat we toegang krijgen tot nieuwe medicijnen, zonder vertraging. Dit is geen droom meer.
https://www.ted.com/talks/elle (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ellen 't Hoen: La communauté de brevets sauve des vies. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elle (...) [HTML] [2016-01-01]
Ellen 't Hoen: Medicine Patent Pool redt levens - TED Talks -
Ellen 't Hoen: Medicine Patent Pool redt levens - TED Talks -


Par groupes allant de 3 à 150, ces jeunes gens découvraient de nouveaux endroits, de nouvelles pensées, de nouveaux points de vue.

In groepen van zo veel als 150 tot zo weinig als 3 ontdekten deze jongeren nieuwe plekken, nieuwe gedachten, nieuwe perspectieven.
https://www.ted.com/talks/beeb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Beeban Kidron : l'émerveillement partagé du film - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beeb (...) [HTML] [2016-01-01]
Beeban Kidron: De gedeelde verwondering van de film - TED Talks -
Beeban Kidron: De gedeelde verwondering van de film - TED Talks -


Mais la situation évolue, et nous constatons qu'il y a de nouveaux acteurs clés qui arrivent sur la scène. Nous les appelons vaguement «groupes». Ils peuvent représenter des réalités sociales, religieuses, politiques, économiques, ou militaires.

Maar het beeld verandert, en we zien dat er nieuwe hoofdrolspelers op het toneel verschijnen. We noemen ze 'groepen'. Ze vertegenwoordigen sociale, religieuze, politieke, economische, militaire realiteiten.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Gahr Støre: En défense du dialogue - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Gahr Støre: Dialoog verdedigd(t) - TED Talks -
Jonas Gahr Støre: Dialoog verdedigd(t) - TED Talks -


De plus, à chaque tranche de neuf semaines, ils font la connaissance de nouveaux pairs, un tout nouveau groupe d'étudiants de partout dans le monde.

Bovendien krijgen ze na elke cursus van negen weken te maken met een nieuwe 'peergroup', een geheel nieuwe groep studenten van over de hele wereld.
https://www.ted.com/talks/shai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un diplôme universitaire à faible coût - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shai (...) [HTML] [2016-01-01]
Een ultra-lagekosten-universteitsdiploma - TED Talks -
Een ultra-lagekosten-universteitsdiploma - TED Talks -


Et donc le risque auquel nous faisons face c'est d'être capables de créer de nouveaux espaces de pouvoir qui seront vite comblés par des puissances déjà en place, comme les militaires ou des groupes très motivés et déjà organisés, généralement de tendances extrémistes.

Dus staan we voor het risico dat we enorme machtsvacuüms kunnen creëren, die heel snel worden opgevuld door de facto machthebbers, zoals het leger of sterk gemotiveerde en reeds georganiseerde groepen die meestal extreem zijn.
https://www.ted.com/talks/pia_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment mettre à jour la démocratie à l'ère d'Internet ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pia_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we de democratie kunnen upgraden naar het internettijdperk. - TED Talks -
Hoe we de democratie kunnen upgraden naar het internettijdperk. - TED Talks -


Son groupe libère d'anciens djihadistes et en recrute de nouveaux, devenant ainsi plus puissant.

Ze bevrijden vormalige jihadi's en recruteren nieuwe strijders en worden steeds sterker.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The rise of ISIS, explained in 6 minutes - author:Vox
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The rise of ISIS, explained in 6 minutes - author:Vox
The rise of ISIS, explained in 6 minutes - author:Vox


Ils ont créé ce groupe mené par un homme formidable, Dr João Goulão, pour étudier tous ces nouveaux faits.

João Goulão onderzocht al het nieuwe bewijsmateriaal.
https://www.ted.com/talks/joha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tout ce que vous croyez savoir sur la dépendance est faux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joha (...) [HTML] [2016-01-01]
Alles wat je denkt te weten over verslaving is fout - TED Talks -
Alles wat je denkt te weten over verslaving is fout - TED Talks -


Elle était impatiente de quitter la maison familiale, pour prouver à ses parents qu'elle était adulte, et prouver à ses nouveaux amis son appartenance au groupe.

Ze kon niet wachten om bij haar ouders weg te gaan, om te laten zien dat ze volwassen is, en haar nieuwe vrienden laat zien dat ze erbij hoort.
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le système de signalement que veulent les victimes d'agressions sexuelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Het aangiftesysteem waar overlevenden van seksmisdrijven om vragen - TED Talks -
Het aangiftesysteem waar overlevenden van seksmisdrijven om vragen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces nouveaux groupes ->

Date index: 2024-05-03
w