Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «ces individus utilisent » (Français → Néerlandais) :

En fait, tous ces individus utilisent peut-être cette même voix, et c'est parce qu'il n'existe que quelque options.

Misschien gebruiken al deze mensen wel dezelfde stem, want er zijn maar een paar opties beschikbaar.
https://www.ted.com/talks/rupa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Voix synthétiques, aussi uniques que les empreintes digitales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rupa (...) [HTML] [2016-01-01]
Synthetische stemmen, zo uniek als vingerafdrukken - TED Talks -
Synthetische stemmen, zo uniek als vingerafdrukken - TED Talks -


Le rapport au temps étudie comment les individus, nous tous, compartimentons le flux de notre expérience humaine en zones temporelles ou en catégories temporelles. Et vous le faites automatiquement et inconsciemment. Elles varient selon les cultures, selon les pays, selon les individus, selon les classes sociales, selon les niveaux d'instruction. Et le problème est qu'elles peuvent devenir biaisées. Parce que vous apprenez à utiliser certaines à outrance et à en ignorer d'autres.

Tijdsperspectief is de studie van hoe individuen, ieder van ons, de stroom van de menselijke ervaring verdelen in tijdzones of tijdcategorieën. Je doet het automatisch en onbewust. Er zijn variaties tussen culturen, landen, individuen, sociale klassen en onderwijsniveaus. Het probleem is dat ze kunnen worden beïnvloed. Omdat je leert om sommige te veel en andere te weinig te gebruiken.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La recommandation de Philip Zimbardo pour un rapport sain au temps. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Zimbardo schrijft een gezonde kijk op tijd voor - TED Talks -
Philip Zimbardo schrijft een gezonde kijk op tijd voor - TED Talks -


A quel point êtes-vous triste maintenant ? A quel point êtes-vous frustré maintenant ? -- pour avoir une idée des genres d'émotions qu'ils avaient dans leurs vies quotidiennes. Et en utilisant cette étude intense d'individus, nous trouvons que ce n'est pas une génération particulière qui s'en tire mieux que les autres, mais les mêmes individus au fil du temps en viennent à rapporter une expérience relativement plus positive. Vous voyez maintenant cette baisse à des âges très avancés. Et il y a une baisse légère. M ...[+++]

Hoe verdrietig ben je? Hoe gefrustreerd ben je? -- om een idee te kunnen krijgen van het soort emoties en gevoelens dat ze hadden in hun dagelijkse leven. Op basis van dit intens onderzoek van individuen ontdekken we dat het niet een specifieke generatie is die het beter doet dan de andere, maar dat dezelfde individuen doorheen de tijd relatief grotere positieve ervaring/beleving gaan melden. Je ziet hier deze lichte daling op erg gevorderde leeftijden. Er is een lichte daling. Maar er is geen punt waarop het terugkeert naar de niveaus die we in de vroege volwassenheid zien. Het is echt te simplistisch om te zeggen dat oudere mensen gelu ...[+++]
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laura Carstensen : les gens plus âgés sont plus heureux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laura Carstensen: Oudere mensen zijn gelukkiger - TED Talks -
Laura Carstensen: Oudere mensen zijn gelukkiger - TED Talks -


Nous pouvons voir des arbres utilisés pour visualiser la consanguinité, reflétant les liens du sang entre individus.

We zien boomstructuren om bloedverwantschap te tonen, de bloedbanden tussen mensen.
https://www.ted.com/talks/manu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une histoire visuelle de la connaissance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/manu (...) [HTML] [2016-01-01]
Een visuele geschiedenis van menselijke kennis - TED Talks -
Een visuele geschiedenis van menselijke kennis - TED Talks -


Je pense qu'il est important que des individus, qui sont dans une position fortunée, ne finissent pas par se concurrencer pour des bateaux et des voitures de plus en plus grands, mais utilisent cet argent pour, soit créer de nouveaux emplois, soit s'attaquer aux problèmes mondiaux.

Ik denk dat het belangrijk is dat individuen die in een bevoorrechte positie zitten, niet wedijveren om alsmaar grotere boten en alsmaar grotere wagens, maar eerder dat geld gebruiken om ofwel nieuwe banen te creëren of allerhande problemen in de wereld aan te pakken.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La vie de Richard Branson à 30.000 pieds (9.000 mètres) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Het leven van Richard Branson op 9000 meter - TED Talks -
Het leven van Richard Branson op 9000 meter - TED Talks -


Ma collègue Dan Freeman a utilisé une variété d'agents qui ont stabilisé le sommeil et réduit le degré de paranoïa chez ces individus à 50%.

Mijn collega Dan Freeman heeft allerlei medicatie gebruikt die slaap stabiliseerde. Het paranoianiveau werd bij die mensen met 50% verminderd.
https://www.ted.com/talks/russ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi dormons-nous ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/russ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom slapen we? - TED Talks -
Waarom slapen we? - TED Talks -


Enseignants, quand vous créez ou distribuez des leçons personnalisées à des individus ou des groupes, vous pouvez utiliser le site pour suivre la progression des étudiants individuels ou de l'ensemble de votre classe.

Lesgevers, wanneer je aangepaste lessen maakt of verspreidt, voor individuen of voor groepen, kan je de site gebruiken om de vorderingen te volgen van afzonderlijke studenten of van de hele klas.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dear Subscribers... - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Dear Subscribers... - author:TED-Ed
Dear Subscribers... - author:TED-Ed


Et cela conduit à une vision de la nature humaine selon laquelle nous sommes des individus rationnels qui répondent de façons directes à des motivations. Et ça conduit à des manières de voir le monde dans lesquelles les gens essayent d'utiliser les hypothèses de physique pour mesurer le comportement humain.

Dit heeft geleid tot een visie op de menselijke natuur die ervan uitgaat dat we rationele individuen zijn die op een voorspelbare manier reageren op prikkels. Het heeft geleid tot een wereldbeeld waarbij mensen de aannames van de natuurkunde proberen te gebruiken om menselijk gedrag te meten.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Brooks : L'animal social - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Brooks: Het sociale dier - TED Talks -
David Brooks: Het sociale dier - TED Talks -


Artiste conceptuel et membre de TED, Sanford Biggers utilise peinture, sculpture, vidéo et performance artistique pour engager des conversations complexes à propos de l'histoire et du traumatisme de l'Amérique noire. Rejoignez-le pour voir comme il détaille deux œuvres fascinantes et la motivation qui porte son art. « Seulement plus de dialogue sur l'Histoire et l'ethnie peut nous faire évoluer en tant qu'individus et société, » dit-il.

Conceptueel kunstenaar en TED Fellow Sanford Biggers gebruikt schilderijen, beeldhouwwerk, video en performancekunst om uitdagende gesprekken uit te lokken over de geschiedenis en het trauma van zwart Amerika. Luister naar zijn uitleg over twee van zijn kunstwerken en de motivatie achter het maken van zijn werk. Alleen door het voeren van een meer doordachte dialoog over geschiedenis en ras, kunnen we ons als individu en als samenleving ontwikkelen , zegt Biggers.
https://www.ted.com/talks/sanf (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le regard déterminé d'un artiste sur la violence raciale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sanf (...) [HTML] [2016-01-01]
Een kunstenaars onverschrokken kijk op rassengeweld - TED Talks -
Een kunstenaars onverschrokken kijk op rassengeweld - TED Talks -


Au contraire, la signature du sifflement que les dauphins utilisent pour rester en contact est totalement différente en fonction des individus.

Het kenmerkende gefluit dat dolfijnen gebruiken om contact te houden, verschilt sterk per individu.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack : le son fascinant des mammifères marins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces individus utilisent ->

Date index: 2024-10-01
w