Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «ces impulsions électromagnétiques comme » (Français → Néerlandais) :

Et si on pouvait se servir de ces impulsions électromagnétiques comme des balises, des balises dans au sein d'un réseau en mouvement de puissants transmetteurs ?

Wat als we deze elektromagnetische pulsen als bakens zouden kunnen gebruiken, bakens in een bewegend netwerk van krachtige zenders?
https://www.ted.com/talks/regi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Regina Dugan : du planeur à mach 20 au drone-colibri - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/regi (...) [HTML] [2016-01-01]
Regina Dugan: van een Mach-20 zweefvliegtuig naar een kolibriedrone - TED Talks -
Regina Dugan: van een Mach-20 zweefvliegtuig naar een kolibriedrone - TED Talks -


Comme son nom le suggère, le trouble obsessionnel compulsif a deux aspects : des pensées, des images ou des impulsions intrusives, appelées obsessions, et des comportements compulsifs auxquels les personnes se livrent pour soulager l'anxiété causée par les obsessions.

Zoals de naam suggereert heeft een obsessieve-compulsieve twee aspecten: de storende gedachten, beelden of impulsen, die we obsessies noemen, en de dwangmatige gedragingen die mensen hebben om de angst te doen afnemen die de obsessie veroorzaakt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Debunking the myths of OCD - Natascha M. Santos - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Debunking the myths of OCD - Natascha M. Santos - author:TED-Ed
Debunking the myths of OCD - Natascha M. Santos - author:TED-Ed


Ils s'envoient des petites impulsions électriques et à l'endroit où ils se touchent, ces petites impulsions électriques peuvent sauter d'un neurone à un autre.

Ze sturen kleine elektrische impulsen naar elkaar en waar ze met elkaar in contact staan, springen die kleine pulsen van de ene zenuwcel naar de andere.
https://www.ted.com/talks/kwab (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kwabena Boahen : un ordinateur qui fonctionne comme le cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kwab (...) [HTML] [2016-01-01]
Kwabena Boahen over een computer die werkt zoals de hersenen - TED Talks -
Kwabena Boahen over een computer die werkt zoals de hersenen - TED Talks -


Dans cet exemple, chaque impulsion électrique, chaque déviation du tracé, est causée par une brève impulsion de lumière.

In dit voorbeeld is elke elektrische impuls, elke uitwijking op het spoor veroorzaakt door een korte lichtflits.
https://www.ted.com/talks/gero (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gero Miesenboeck reconfigure un cerveau. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gero (...) [HTML] [2016-01-01]
Gero Miesenboeck herontwerpt een brein - TED Talks -
Gero Miesenboeck herontwerpt een brein - TED Talks -


Des vagues de flux électromagnétiques dans le vide nous semblent irréelles.

Golven van elektromagnetische fluctuatie in een vacuüm lijken niet echt te bestaan.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Dawkins sur notre "bizarre" univers - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ons heelal zo vreemd lijkt - TED Talks -
Waarom ons heelal zo vreemd lijkt - TED Talks -


des radiations électromagnétiques qui rebondissent sur les objets et frappent des récepteurs spécialisés à l'arrière de nos yeux.

Dat zijn lichtgolven, elektromagnetische straling die weerkaatst wordt door dingen en gespecialiseerde receptoren raakt achter in onze ogen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pouvons-nous créer de nouveaux sens pour les humains ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunnen we nieuwe zintuigen maken voor mensen? - TED Talks -
Kunnen we nieuwe zintuigen maken voor mensen? - TED Talks -


Nous transmettons des données sans fil en utilisant les ondes électromagnétiques -- en particulier, les ondes radio.

We zenden draadloze data uit met behulp van elektromagnetische golven - om precies te zijn, radiogolven.
https://www.ted.com/talks/hara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Harald Haas veut transmettre des données sans fil depuis chaque ampoule électrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hara (...) [HTML] [2016-01-01]
Harald Haas: Draadloze gegevens uit elke lamp - TED Talks -
Harald Haas: Draadloze gegevens uit elke lamp - TED Talks -


Par invisible j'entends, qui n'absorbe aucune onde du spectre électromagnétique.

Met onzichtbaar bedoel ik dat het niet absorbeert in het elektromagnetisch spectrum.
https://www.ted.com/talks/patr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Patricia Burchat nous éclaire sur la matière noire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/patr (...) [HTML] [2016-01-01]
Patricia Burchat verheldert donkere materie - TED Talks -
Patricia Burchat verheldert donkere materie - TED Talks -


Des tubes cathodiques constituaient la mémoire, un ensemble de points sur le tube, de très, très faibles variations électromagnétiques.

Het geheugen zat in beeldbuizen -- een heleboel vlekjes op het scherm van de buis, zeer, zeer gevoelig voor elektromagnetische storingen.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Dyson à propos de la naissance de l'ordinateur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Dyson over de geboorte van de computer - TED Talks -
George Dyson over de geboorte van de computer - TED Talks -


puis des conversations vocales en temps réel. Ensuite, il y a environ 150 ans, il y a eu une révolution dans les médias enregistrés autres que la presse. D'abord les photos, puis l'enregistrement sonore, puis les films, tous encodés sur des supports physiques. Et enfin, il y a 100 ans environ, l'exploitation du spectre électromagnétique

Langzame conversatie met tekst... en daarna gesproken communicatie in real time. Ongeveer 150 jaar geleden... was er een revolutie in andere opgenomen media dan drukwerk. Eerst foto's, toen opgenomen geluid... toen films, allemaal opgenomen op fysieke objecten.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment les médias sociaux peuvent faire l'histoire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe sociale media geschiedenis kunnen schrijven - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe sociale media geschiedenis kunnen schrijven - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces impulsions électromagnétiques comme ->

Date index: 2023-03-14
w