Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ces idées que nous nourrissions quand nous étions " (Frans → Nederlands) :
Et je ne parle pas de sorciers et dragons, je parle de la magie de l'enfance, ces idées que nous nourrissions quand nous étions enfants.
En ik bedoel niet tovenaars en draken, maar de magie uit de kindertijd, de ideeën die we allemaal koesterden als kinderen.
C'est ce que moi je fais. (Rires) Donc il a a
doré le concept, et quand le Télé-acteur est arrivé sur s
cène, elle a avancé vers lui, et elle l'a embrassé en plein sur
la bouche. (Rires) Nous étions complètement ébahis car n
ous n'avions aucune idée de ce qui allait arriver. Et il a été génial. Il lui a donné u
...[+++]ne grande accolade en retour, et tout s'est bien passé. Mais cette nuit là, alors que nous étions en train de ranger, j'ai demandé au Télé-Acteur comment les Télé-Directeurs avaient décidé qu'elle embrasserait Sam Donaldson.
bij mij is het net zo! (Gelach) Dus hij vond het concept geweldig. Toen de Tele-Actor het podium opkwam, stapte ze op hem af en gaf ze hem een dikke kus op de lippen. (Gelach) We waren heel verbaasd. We wisten niet dat dit zou gebeuren. Hij was geweldig. Hij gaf haar gewoon een dikke knuffel terug, en het ging fantastisch. Maar die avond, toen we aan het inpakken waren, vroeg ik de Tele-Actor hoe de Tele-Directors hadden beslist dat zij Sam Donaldson zou kussen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces idées que nous nourrissions quand nous étions ->
Date index: 2023-10-21