Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ces gens fabriquent les enceintes " (Frans → Nederlands) :
Ces gens fabriquent les enceintes de voitures les plus puissantes au monde.
Deze mannen maken de luidste autostereo in de wereld.
Et finalement: surtout, ne devenez jamais membre des Beatles. (Rire) Tout comme Ze Frank, je peux prédire votre réaction: «Mouais » Pa
rce que lorsque les gens fabriquent leur bonheur, comme semblent l'avoir fait ces messieurs, nous leur sourions, incrédules, en nous disant: «Mouais, au fond, tu ne voulais pas vraiment ce boulot. » «Mouais, au fond, tu n'avais pas tant en commun avec elle et tu l’as réalisé précisément au moment où elle t'a balancé sa bague de fiançailles à la figure.» Sceptiques, nous croyons que le bonheur fabriqué n'est pas de la même qualité que le bonheur dit «naturel» . Que signifient ces termes
...[+++]? Quand nous obtenons ce que nous voulons, on parle de bonheur naturel,
En tenslotte: ga nooit, maar dan ook nooit bij de Beatles. Nu kan ik, zoals Ze Frank, je volgende gedachte voorspellen, namelijk: Ja, tuu
rlijk. Want wanneer mensen geluk creëren, zoals deze heren lijken te hebben gedaan, glimlachen we naar hen, maar we kijken bedenkelijk en zeggen: Ja tuurlijk, je wilde eigenlijk nooit echt die baan. Oh ja natuurlijk. Je had toch niet zo veel gemeen met haar, en je kwam daar precies achter op het moment dat ze de verlovingsring in je gezicht smeet. We glimlachen omdat we geloven dat zelf gecreëerd geluk niet van dezelfde kwaliteit is als dat wat we natuurlijk geluk kunnen noemen. Wat betekenen deze terme
...[+++]n? Natuurlijk geluk is dat wat we krijgen als we krijgen wat we wilden,Voici quelques années, j'ai entrepris d'essayer de comprendre s'il y avait une possibilité de développer des biocarburants à une échelle qui permettrait vraiment de concurrencer les combustibles fossiles sans concurrencer l'agriculture pour ce qui est de l'eau, l'engrais ou la terre. Voici donc ce que j'ai trouvé. Imaginez q
u'on construise une enceinte et qu'on la mette sous la surface de l'eau, qu'on la remplisse d'eaux usées et d'une certaine forme de micro-algue qui produit des l
ipides, et qu'on la fabrique à partir d'un matériau s
...[+++]ouple qui bouge avec les vagues sous l'eau, et le système qu'on va construire, bien sûr, utilisera l'énergie solaire pour cultiver les algues, elles utilisent le CO2, ce qui est bien, elles produisent de l'oxygène au fur et à mesure de leur croissance. Les algues qui poussent sont dans un conteneur qui distribue la chaleur vers l'eau environnante, on peut les récolter et fabriquer des biocarburants, des cosmétiques, des engrais et de la nourriture pour animaux. Bien sûr, il faudrait le faire sur une grande zone pour ne pas se soucier des autres parties prenantes comme les pêcheurs, les bateaux et ce genre de choses, mais bon, nous parlons de biocarburants, et nous savons l'importance d'obtenir potentiellement un carburant liquide de remplacement. Pourquoi parlons-nous de micro-algues ?
Enkele jaren geleden begon ik na te denken over de mogelijkheid om biobrandstoffen ontwikkelen op een schaal die met fossiele brandstoffen kon concurreren maar niet in concurrentie zou zijn met de landbouw voor water, meststoffen of land. Dit heb ik gevonden. Maak net onderwater een container en vul die met afvalwater en microalgen die olie produceren. Maak hem van flexibel materiaal dat met de golfslag kan meebewegen. Uiteraard gaat het systeem werken met zonne-energie om de algen te laten groeien. Die verbruiken koolstofdioxide (CO2) en produceren zuurstof (O2) terwijl ze groeien. De algen groeien in een container die zijn warmte afgeeft aan
het omringende water. Je kunt ze oogsten ...[+++] en er biobrandstoffen van maken, maar ook cosmetica, kunstmest en veevoeder. Natuurlijk zal dit een groot oppervlak beslaan en moet je rekening houden met andere belanghebbenden als vissers, schepen enzovoort. Maar het gaat over biobrandstoffen. We weten hoe belangrijk een potentiële alternatieve vloeibare brandstof is. Maar waarom microalgen?Alors on s'y est mis. Nous avons fait équipe avec une institution de recherche médicale éminente, ici à Boston. Nous avons mené des études de consommation à l'étranger pendant des mois, en essayant de penser comme des concepteurs, pour une conception centrée sur l'humain. Essayons de comprendre
ce que veulent les gens. Nous avons tué des milliers de
Post-it. Nous avons fabriqué des douzaines de prototypes pour arriver à ça. Voici donc le *NeoNurture Infant Incubator*. Il
y a plein de choses ...[+++]intelligentes qui y sont intégrées. On s'est sentis géniaux.
We staken de handen uit de mouwen. We werden partners van een belangrijke medische onderzoeksinstelling in Boston. We voerden maandenlang onderzoek op overzeese gebruikers en probeerden te denken als ontwerpers, voor mensgerichte ontwerpen. Wat willen mensen? We gebruikten duizenden Post-it blaadjes. We maakten dozijnen prototypes met dit als resultaat. Dit is de 'NeoNurture Infant Incubator', met veel ingebouwde intelligentie. We voelden ons geweldig.
Des décennies après l'Hiver de la Faim , des chercheurs ont montré que les gens dont la mère était enceinte pendant le siège souffraient plus d'obésité, de diabète, et de maladies cardiaques dans leur vie d'adulte que ceux qui avaient été portés dans des conditions normales.
Tientallen jaren na de 'Hongerwinter' stelden onderzoekers vast dat mensen wier moeder zwanger was tijdens het beleg meer obesitas, meer diabetes en hartziekten kenden later in hun leven dan mensen wier moeder zwanger was onder normale omstandigheden.
Ma femme est enceinte de notre premier enfant et quand des gens voient son gros ventre, la première question qu'ils posent, presqu'à tous les coups, c'est : « Est-ce un garçon ou une fille ? » Cette question cache des suppositions qui sont évidentes pour nous car nous connaissons la biologie humaine. Pour les bébés humains, nous tenons pour acquis que fille ou garçon, c'est du 50-50.
(Muziek) Mijn vouw is zwanger van ons eerste kind. Elke keer iemand haar dikke buik ziet, vraagt die meteen: Jongetje of meisje? Deze vraag verbergt enkele veronderstellingen die we als vanzelfsprekend beschouwen door onze vertrouwdheid met onze eigen menselijke biologie. Voor menselijke baby's vinden we het vanzelfsprekend dat de kans op een jongetje of een meisje 50/50 is.
Nous nous sommes un peu inquiétés que les gens puissent penser que nous avions choisi des problèmes allant dans le sens de nos arguments et simplement fabriqué ces preuves, nous avons donc publié un article dans le British Medical Journal sur l'indice UNICEF du bien-être des enfants.
We waren een beetje ongerust dat de mensen zouden denken dat we problemen uitkozen die in onze argumentatie pasten om bewijsmateriaal 'op maat' te maken. Daarom publiceerden we ook een artikel in de British Medical Journal over de UNICEF-index voor kinderwelzijn.
C'est-à-dire qu'on doit sérieusement jouer à être Dieu, pas seulement changer la vie des gens, mais fabriquer l'univers, d'accord ?
Dat betekent, we moeten nu serieus voor God gaan spelen, niet het leven van mensen veranderen, maar het heelal maken, nietwaar.
Les gens ont commencé à acheter leur propre carte postale ou à les fabriquer eux-mêmes.
Mensen begonnen hun eigen kaarten te kopen en hun eigen kaarten te maken.
Mais alors que
nous essayions ces choses extraordinaires, alors que les
gens se démenaient pour essayer de revoir leurs tactiques, nous sommes revenus sur le vaccin -- c'est un vaccin vieux de 50 ans -- et nous avons pensé que nous
pouvions assurément fabriquer un meilleur vaccin, pour que quand il
arrive enfin à ces enfants, nous puissions avoir un meilleur retour sur
...[+++]investissement. Cela a inauguré une incroyable collaboration avec l'industrie. En six mois, nous testions un nouveau vaccin anti-polio qui ciblait, il y a juste deux ans, les deux dernières formes de polio dans le monde.
Maar terwijl we met deze buitengewone dingen bezig waren, terwijl mensen zich inspanden om hun tactiek te herzien, gingen wij terug naar het vaccin - het is een 50 jaar oud vaccin - om een beter vaccin te kunnen maken zodat deze kinderen waar voor ons geld konden krijgen. Hiermee begon een ongelooflijke samenwerking met de industrie. Binnen zes maanden waren we een nieuw poliovaccin aan het testen dat zich, nu twee jaar geleden, op de laatste twee soorten van polio in de wereld richtte.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces gens fabriquent les enceintes ->
Date index: 2023-07-19