Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ces essais nous pourrions changer " (Frans → Nederlands) :
Mais dans certains de ces essais, nous pourrions changer la forme et la taille de l'environnement comme nous l'avons fait avec la cellule de localisation.
Bij sommige proeven veranderden we de vorm en de afmetingen van de omgeving zoals we dat deden met de plaatscel.
E
t nous avons la capacité de rassembler, autour de n
ous, ces groupes de gens qui veulent en quelque sorte construire ce rêve avec nous. Et je pense que si nous pouvions faire que les enfants adopten
t l'idée d'avoir un esprit d'entreprise dès leur p
lus jeune age, nous pourrions changer tout ce qui pose problè
...[+++]me dans le monde aujourd'hui.
En we hebben het talent om mensen om ons heen te verzamelen die mee willen bouwen aan onze dromen. En ik denk dat als we kinderen ertoe kunnen brengen op jonge leeftijd ondernemend te worden we alle problemen in deze wereld zouden kunnen oplossen.
Parce que, en agissant ainsi, nous pourrions changer la manière dont nous nous voyons.
Want als we dat doen, kunnen we misschien wel de manier veranderen waarop we over elkaar denken.
Dans cette salle, toute cette expertise, si nous la rassemblions, nous pourrions changer le monde.
In deze ruimte, al die deskundigheid, als we het allemaal bij elkaar zouden voegen, zouden we de wereld kunnen veranderen.
Vous rendez-vous compte que nous pourrions changer la capacité des autoroutes en la multipliant par 2 ou par 3 si nous ne comptions pas sur la précision humaine pour rester dans la file -- améliorer la position et par conséquent conduire un peu plus près les une des autres sur des voies un peu plus étroites, et supprimer les embouteillages sur les autoroutes?
Beseffen jullie dat we de capaciteit van de snelwegen met een factor twee of drie zouden kunnen verhogen als we niet afhankelijk waren van menselijke precisie om in het baanvak te blijven -- verbeter de positie en rijd dus een beetje dichter bij elkaar, op een beetje smallere baanvakken, en maak een eind aan verkeersellende op de snelwegen?
Alors ça c'est bien, mais évidemment ce que nous préférions c'est d'avoir un moyen d'intervenir dans cette région du cerveau, et de voir si nous pourrions changer les jugements moraux des gens.
Dus dat is goed, maar natuurlijk wat we liever zouden hebben, is een mogelijkheid om de functie in dit hersengebied te beïnvloeden om te zien of we iemands morele oordeel kunnen veranderen.
Je pense que si on pouvait faire en sorte que les entreprises se voient différemment, et si on pouvait faire en sorte d'amener les autres à voir les entreprises différemment, nous pourrions changer le monde.
Als we bedrijven een ander beeld van zichzelf kunnen geven, en anderen een ander beeld van het bedrijfsleven, kunnen we de wereld veranderen.
Elles respirent par des trous sur le côté, appelés spiracles, elles aspirent l'air, qui traverse leur corps, pour les refroidir. Alors dans ce projet, j'essaie d'étudier comment nous pourrions envisager ça également en architecture, comment nous pourrions amener de l'air au travers de trous pratiqués sur les côtés des immeubles.
Ze ademen door gaten in hun zij, zogenaamde tracheeën. Ze halen lucht binnen die door hun systeem gaat en hen afkoelt. In dit project bekijk ik hoe we dat ook in de architectuur kunnen doen, lucht binnenhalen door gaten in de zijkant van een gebouw.
Donc, nous ne pourrions pas réaliser un essai clinique, nous ne pourrions pas le découvrir.
We konden geen klinische proef uitvoeren, we konden het niet verklaren.
Nous inventons. Ma société invente toutes sortes de nouvelles technologies, dans beaucoup de domaines différents. Et nous le faisons pour deux raisons. Nous inventons pour le plaisir. C'est super amusant d'inventer. Et on invente aussi pour faire du profit. Les deux sont liés, parce qu'en fait, les bénéfices sont si longs à venir que, si ce n'était pas amusant, on ne le ferait pas. Alors, nous inventons pour le plaisir et pour le profit, en général, mais nous avons aussi des programmes dans lesquels nous inventons pour l'humanité, pour lesquels nous prenons certains de nos meilleurs inventeurs, et nous leur disons Y-a-t-il des problèmes dan
s le monde que nous ...[+++]pourrions résoudre grâce à une bonne idée? -- et les résoudre comme on essaie de résoudre les problèmes, avec des solutions dingues, spectaculaires, originales. Bill Gates est un des gars les plus futés d'entre nous qui travaille sur ces questions. Et il finance également ces travaux, alors je le remercie.
Wij vinden uit. Mijn bedrijf vindt allemaal verschillende soorten nieuwe technologie uit in heel veel verschillende gebieden. En we doen dat om een aantal redenen. We vinden uit voor de lol. Uitvinden is erg leuk om te doen. En we vinden ook uit om winst te maken. Deze twee redenen zijn verwant aan elkaar, want het duurt lang genoeg voordat er winst is, dus als het niet leuk is zou je niet de tijd hebben om het te doen. Dus dit op lol en winst georiëntieerde uitvinden is het grootste deel van ons werk, maar we hebben ook een project waarin we uitvinden voor de mensheid, waarbij we sommige van onze beste uitvinders nemen, en zeggen: Zijn er problemen waarvoor wij een goed idee hebben, om een mondiaal probleem op te lossen? En we los
sen dit op ...[+++], op onze manier om problemen op te lossen, dat is met dramatische, gekke, onconventionele oplossingen. Bill Gates is één van deze slimste mensen van ons die aan deze problemen werkt. Bovendien steekt hij zijn geld erin, dus bedankt. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces essais nous pourrions changer ->
Date index: 2021-07-22