Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ces essaims se forment » (Français → Néerlandais) :
On l'appelle aussi singe des mers. Elle est petite et plutôt solitaire. Mais elles peuvent se réunir en large essaim rouge qui font plusieurs mètres de long, et ces essaims se forment à cause d'un parasite.
Je kent ze waarschijnlijk beter als Sea-Monkeys . Ze zijn klein en leven normaliter alleen, maar ze kunnen zich verzamelen in grote, rode zwermen, die zich meters wijd uitstrekken. Deze vormen zich vanwege een parasiet.
Dans son laboratoire à l'université de Penn, Vijay Kumar et son équipe construisent des quadrirotors : de petits robots agiles qui volent en essaim, se repèrent, et forment des équipes ad hoc — à des fins de construction, de repérage lors de catastrophes et bien plus.
In zijn laboratorium aan de Penn-universiteit bouwen Vijay Kumar en zijn team vliegende quadrotors, kleine, wendbare robots die uitzwermen, elkaar gewaarworden en ad hoc-teams vormen — om te bouwen, rampen te overzien en nog veel meer.
Et ce qui commence à se produire c'est que, autour des jeunes soleils, des jeunes étoiles, tous ces éléments se combinent, ils tourbillonnent, l'énergie de l'étoile les remue, ils forment des particules, ils forment des flocons de neige, ils forment des petites particules de poussière, ils forment des roches, ils forment des astéroïdes, et finalement ils forment des planètes et des lunes.
Nu gaan rond die jonge zonnen, jonge sterren, al deze elementen combineren, ze zwieren rond, de energie van de ster laat ze ronddraaien, ze vormen deeltjes, sneeuwvlokken, stofpluisjes, maar ook rotsen, asteroïden, en uiteindelijk vormen ze planeten en manen.
Une boucle, deux boucles -- peut-être pouviez-vous faire un diagramme à trois boucles, mais au-delà vous ne pouviez rien faire. Feynman disait : « Oubliez tout ça. Pensez juste au proton comme un assemblage de petites particules -- un essaim de petites particules. » Il les appelait des « partons ». Il disait : « Pensez-y simplement comme un essaim de partons Parce qu'ils bougent très vite, qui se déplacent très vite. » la relativité dit que les mouvements internes sont très lents.
Eén lus, twee lussen - misschien zelfs een drielussen-diagram, maar daar stopte het. Feynman zei: Vergeet dat allemaal maar. Denk aan het proton als een verzameling van kleine deeltjes - een zwerm van kleine deeltjes. Hij noemde ze 'partonen'. Hij zei: Denk aan een zwerm Omdat ze heel snel bewegen, heel snel bewegende partonen. zegt de relativiteitstheorie dat de interne bewegingen heel traag gaan.
Les galaxies se forment, et des générations d’étoiles se forment dans ces galaxies. Et autours d’une étoile, au moins une étoile, il y a une planète habitable. Et nous voila désespérément en train de construire ces expérimentations, de faire tous ces ca
lculs, d'écrire ces codes. Imaginez il y a un milliard d’années, deux trous noirs en collision. Cette chanson résonne dans l’espace pendant tout ce temps. Nous n’étions même pas là. Elle se rapproche de plus en plus -- il y a 40.000 ans, nous sommes encore en train de peindre dans les g
...[+++]rottes. On est pressé, construisez vos instruments! Ça se rapproche de plus en plus, et en 20…
Sterrenstelsels vormen zich, en generaties van sterren ontstaan in deze sterrenstelsels. En rond een ster, ten minste één ster, is een bewoonbare planeet. En hier zijn we fanatiek bezig met het bouwen van deze experimenten, zijn we deze berekeningen aan het doen, deze computercodes aan het schrijven. Stellen jullie zich voor dat een miljard jaar geleden twee zwarte gaten botsten. Dat geluid klinkt al zolang door de ruimte. We waren
hier toen nog niet eens. Het komt dichter en dichter -- 40.000 jaar geleden waren we nog bezig met grots
...[+++]childeringen. Het is als: Snel, snel, begin instrumenten te bouwen. . Het komt dichter en dichter bij en in 20xx, Finalement elles se rapprochent tellement, qu'elles forment des organismes multicellulaires, ensuite on obtient des organismes multicellulaires complexes, qui eux, forment des sociétés.
Uiteindelijk blijven ze zo dicht bij elkaar dat ze meercellige organismen vormen, dan krijg je complexe meercellige organismen. Die vormen samenlevingen.
Ils sont toujours groupés ou par paires, et forment les protons et neutrons, qui forment les noyaux des atomes. Ensemble, les leptons et les quarks sont les particules de matière,
Ze worden altijd gevonden gebonden in groepen en paren en ze maken de protonen en neutronen, welke de nuclei van atomen maken. Samen zijn de leptonen en quarks de deeltjes van materie.
Et plus récemment encore, les différentes missions nous ont montré que les minéraux qui forment les roches, certains de ces minéraux, se forment en présence d'eau.
Nog recenter toonden de verschillende missies aan dat sommige mineralen in de rotsen gevormd werden in aanwezigheid van water.
Ens
emble, sol et balle forment la paire action-réaction. Pour votre vélo, c'est un peu plus compliqué. Quand la
roue tourne dans le sens des aiguilles d'une montre, la partie en contact avec le sol pousse contre lui - action. Le sol pousse en
sens inverse avec la même force - réaction. Votre vélo a 2 pneus qui forment chacune une paire action-réaction avec le sol. Et comme la Terre est très, très grosse comparée à votre vélo, elle ne bouge quasiment pas lorsque les roues du vélo forcent contre
...[+++] elle, mais vous, vous êtes propulsé vers l'avant.
Samen vormen de vloer en de bal het actie-reactiepaar. Als het gaat om je fiets is het een beetje ingewikkelder. Als je wielen met de klok mee draaien, dan duwen de delen die de grond raken achterwaarts tegen de grond: de actie. De grond duwt met dezelfde kracht naar voren tegen elk van je banden: de reactie. Aangezien je twee fietsbanden hebt, vormt elk een actie-reactiepaar met de grond. En aangezien de aarde heel, heel groot is in vergelijking met je fiets, beweegt ze nauwelijks door de achterwaartse kracht van je fietsbanden. Maar jij gaat vooruit.
Ce n'est pas simplement du hasard 200, 400 gènes différents mais en fait ils
vont ensemble. Ils forment une voie. Ils forment un réseau qui
commence à avoir un sens maintenant dans le fonctionnement du cerveau. Nous commençons à avoir une approche ascendante dans laquelle nous identifions ces gênes, ces protéines, ces molécules, nous comprenons comment elles interagissent entre elles pour faire fonctionner ce neurone, comment ces neurones interagissent entre eux pour faire fonctionner des circuits et comment ces c
...[+++]ircuits fonctionnent, contrôlent le comportement. Comprendre ceci chez des personnes autistes et chez des personnes ayant des fonctions cognitives normales.
Het zijn niet zomaar willekeurig 200 à 400 verschillende genen, maar in feite passen ze in elkaar. Ze passen samen in een traject. Ze passen samen in een netwerk dat nu zin begint te krijgen in termen van hoe het brein werkt. Het wordt stilaan een aanpak van onderuit, waar we de genen, de eiwitten en de moleculen identificeren. We beginnen te begrijpen hoe ze met elkaar interageren om dat neuron te laten werken. We beginnen te begrijpen hoe die neuronen samen circuits laten werken, en hoe die circuits werken om gedrag te controleren. We beginnen dat te begrijpen, zowel bij mensen met autisme als bij individuen met een normale cognitie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces essaims se forment ->
Date index: 2023-11-28