Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ces combustibles fossiles " (Frans → Nederlands) :
Ressemble à un plan climat conservateur ». Mais au lieu de placer une taxe croissante sur les émissions de carbone p
our faire payer aux combustibles fossiles leur coût réel pour la société, nos gouvernements forcent le grand public à subventionner les combustibles
fossiles avec 400 à 500 milliards de dollars par an dans le monde entier, encourageant ainsi l'extraction de tous les combustibles foss
iles - extraction à ciel ouvert, longue taille minière, fracturation, sables bitumineux, goudron d
...[+++]e schiste, forage profond dans l'océan Arctique.
Klinkt als een conservatief klimaatplan. Maar in plaats van een stijgende heffing op koolstof-emissies om fossiele brandstoffen hun ware kosten te laten betalen aan de maatschappij, dwingen onze overheden de mensen om fossiele brandstoffen te subsidiëren met 400 tot 500 miljard dollar jaarlijks, wereldwijd. Dit stimuleert de extractie van alle fossiele brandstoffen: bergtop-verwijdering, 'longwall mining', schaliegas, teerzanden, olieschalie, Arctische diepzeeboringen...
Ce que nous faisons à l'échelle mondiale provoque le changement climatique autant, je le crois, que les combustibles fossiles, et peut-être plus que les combustibles fossiles.
Wat wij wereldwijd doen, veroorzaakt klimaatverandering in dezelfde mate als fossiele brandstoffen en misschien meer dan fossiele brandstoffen.
Et de toute évidence, avec ce qui se passe avec les combustibles fossiles, ou quand - comme les combustibles fossiles s'amenuisent, que le pétrole atteint des records, le pétrole -- vous le savez, nous devons vraiment nous mettre à réfléchir pour savoir si oui ou non nous devrions, ou nous pourrions, déplacer de la nourriture sur 2500 kilomètres avant de la consommer.
Met ons gebruik van fossiele brandstoffen, en nu die brandstoffen verdwijnen en aardolieproductie zijn top bereikt - moeten we echt gaan nadenken of we ons voedsel 2400 km moeten vervoeren voordat we het opeten.
La combustion du pétrole, du charbon, du gaz, de tous ces combustibles fossiles, a beaucoup fait changer l’atmosphère.
En al het opbranden van olie, kolen en gas alle fossiele brandstoffen, hebben de atmosfeer flink veranderd.
Regardons d'abord la combustion des combustibles fossiles, qu'il s'agisse du charbon ou du gaz naturel.
Laten we eerst naar fossiele brandstoffen kijken, ofwel verbranding van steenkool ofwel verbranding van aardgas.
Je suis inquiète, car quand les gens parlent de voitures -- un sujet que connais un peu -- la presse, les politiciens, les gens ici présents se disent tous: Utilisons des voitures qui consomment peu. En commençant maintenant, dans 10 ans, à la fin de cette période cruciale, ces voitures économes réduiraient l'usage de combustibles fossiles de 4 %.
Ik ben echt bang, want als mensen over auto's praten -- waar ik iets van ken -- denken de pers en de politici en de mensen in deze zaal: Laten we zuinige auto's gebruiken. Als we vandaag beginnen, zullen over 10 jaar die zuinige auto's, als het nog net niet te laat is, onze behoefte aan fossiele brandstoffen maar met vier procent verminderen.
Au fil de ce parcours, nous avons également découvert notre passion pour la science et nous poursuivons actuellement nos recherches universitaires sur d'autres combustibles fossiles chimiques.
Al doende ontdekten we ook onze passie voor de wetenschap en doen momenteel verder onderzoek aan de universiteit op andere chemicaliën in fossiele brandstoffen.
Elle a le potentiel de remplacer les combustibles fossiles, de révolutionner la médecine, et de changer toutes les aspects de notre vie quotidienne.
Het bezit het potentieel om onze fossiele brandstoffen te vervangen, onze gezondheidszorg te revolutionaliseren en aan elk aspect van onze dagelijkse levens te raken.
Et de surcroît ce petit gars n'a pas besoin de câble relié à centrale électrique qui brûle des combustibles fossiles.
En daar komt nog bij dat deze jongen geen draad nodig heeft die hem verbindt met een fossiele brandstof verbrandende energiecentrale ver weg.
Imaginez que nous puissions placer le fumier animal et humain dans notre sol, nous n'aurions plus besoin de fertilisants dérivés de combustibles fossiles, de minéraux extraits de mines lointaines.
Stel dat we onze dierlijke en menselijke mest de grond in konden krijgen dan hadden misschien geen meststoffen meer nodig uit fossiele brandstoffen, of mineralen uit verre mijnen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces combustibles fossiles ->
Date index: 2024-01-24