Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ces cintres " (Frans → Nederlands) :
(Rires) Bon, “super-cintres”, le concept est de prendre toute la flexibilité que vous associez habituellement avec les cintres et de l'étaler à travers les cintres et l'auditorium.
(Gelach) Het concept van Superfly is: alle vrijheden die je normaal gesproken associeert met de toneeltoren smeer je uit over toneeltoren en auditorium.
Il nous a aussi permis un retour aux principes primaires et une nouvelle conception des cintres, de l'enveloppe acoustique, de l'enveloppe d'éclairage et ainsi de suite.
Op die manier konden we terugkeren naar de oorspronkelijke principes en een nieuwe invulling geven aan de trekkenwand, de akoestische omsluiting, de belichting enzovoorts.
Ce sont 65 000 cintres dans une rue qui est remplie de magasins de mode.
Dit zijn 65.000 kleerhangers in een straat met de ene kledingwinkel na de andere.
Je prends une paire de pinces et quelques cintres, et je les attache ensemble en une sorte de chemin de corde.
Met behulp van enkele tangen en kleerhangers, maak ik er een soort touwenpad van.
À gauche de Circular Quay, la forme du Harbour Bridge de Sydney vaut au pont le surnom de « vieux cintre ».
Links van de Circular Quay ligt de beroemde 'klerenhanger', de Sydney Harbour Bridge.
Et j'appelais tous les pressings de Winnipeg pour trouver combien tous ces pressings me paieraient pour des cintres.
En ik belde alle stomerijen in Winnipeg af om uit te zoeken hoeveel de stomerijen me wilden betalen voor kleerhangers.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces cintres ->
Date index: 2024-04-20