Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ces choix possibles " (Frans → Nederlands) :
Il y a une quantité magique. Je ne sais pas laquelle. Je suis convaincu que nous avons dépassé cette limite du nombre d'options qui augmentent notre bien être. J'ai presque fini. Il faut penser à ceci: Ce qui rend possible tous ces choix possibles c'est l'opulence.
Er is een magische grens aan keuzemogelijkheden. Welke, dat weet ik niet. Maar ik weet wel dat we al lang voorbij het punt zijn dat keuzevrijheid ons welzijn bevordert. Nu is er een principe -- ik ben bijna klaar -- een principe waar we ons het beste aan kunnen houden. De keuzevrijheid in geïndustrialiseerde landen komt voort uit materiële overvloed.
Pourquoi pensons-nous que nous sommes en charge de nos vies au point de pouvoir faire les meilleurs choix possibles, et de ne pas en accepter les pertes et les risques ?
Denken we echt dat we door rationele keuzes te maken, ons leven volledig onder controle hebben en dat dat we geen verlies en risico hoeven te accepteren?
De plus, il se trouve que même si vous choisissez de participer quand il y a le plus de choix possibles, même alors, cela a des conséquences négatives.
Het blijkt dat zelfs als je beslist om deel te nemen daar waar er meer keuzemogelijkheden zijn, er zelfs dan negatieve gevolgen zijn.
Mon conseiller d'orientation à l'école ne l'a jamais évoqué comme un choix possible.
Mijn studiekeuzeadviseur heeft het nooit genoemd als optie.
Maintenant, parlons pourquoi John Green n'est pas là aujourd'hui. John est un entrepreneur, il écrit des livres, dirige DFTBA, Vlogbrothers, et Mental_Floss et il réalise des films, mais il ne peut pas tout faire à la fois. Donc il a analysé les bénéfices
et les coûts de ses choix, et il a décidé d'investir son temps sur l'écriture des livres, donc Mr.Clifford et moi sautent la-dessus pour vous apprendre l'économie. Jacob::Et croyez le ou non, on vient juste de découvrir les deux plus importantes hypothèses dans toute l'économie. En premier, l'idé
e de la rareté. Les gens ont des b ...[+++]esoins illimités avec des ressources limités. Et en deuxième, litérallement tout à un coût. Et si ces hypothèses sont vrai, donc on a besoin d'analyser nos choix et obtenir le plus possible de nos ressources limité.
Dus laten we bespreken waarom John Green niet hier is om deze les te geven. John is een ondernemer, hij schrijft boeken, hij runt DFTBA, Vlogbrothers, en Mental_Floss, hij maakt films, maar hij kan niet alles doen wat hij wil doen. Hij heeft gekeken naar de voordelen en de kosten van zijn keuzes, en uiteindelijk besloot hij meer tijd te besteden aan boeken schrijven, dus meneer Clifford en ik vallen in om economie te geven. Meneer Clifford: En geloof het of niet, we hebben zojuist de twee belangrijkste aannames in economie behandeld. Ten eerste, het idee van schaarste. Mensen hebben onbeperkte behoeften maar beperkte middelen, en ten tweede, alles, en ik bedo
el echt alles, kost iets ...[+++]. En als deze twee aannames waar zijn, hebben we een manier nodig om onze keuzes te analyseren en het meeste te halen uit onze beperkte middelen.Dans ce cas, un ordinateur avait évalué des millions d'agencements possibles, géré un système relationnel complexe, et gardé trace d'un très grand nombre de mesures et de variables, ce qui a permis aux humains de se concentrer sur les choix de design et de composition.
In dit geval had een computer miljoenen mogelijke indelingen geëvalueerd, een complex relationeel systeem beheerd en een zeer groot aantal metingen en variabelen bijgehouden, waardoor mensen zich konden concentreren op ontwerp en compositorische keuzen.
Imaginez que vous soyez un marin naufragé à la dérive dans le Pacifique immense. Vous pouvez choisir une des trois directions et vous sauver vous-même ainsi vos compagnons de bord - mais chaque choix comporte aussi une conséquence terrible. Comment choisissez-vous? En racontant l'histoire du baleinier Essex, la romancière Karen Thompson Walker montre comment la peur nourrit l'imagination, en nous obligeant à imaginer les futurs possibles et comment y faire face.
Stel je voor dat je een schipbreukeling bent op drift in de enorme Stille Oceaan. Je kunt kiezen uit drie richtingen om jezelf en je scheepsmaten te redden, maar elke keuze houdt beangstigende consequenties in. Wat kies je? Door het verhaal van de walvisboot Essex te vertellen, laat romanschrijfster Karen Thompson Walker zien hoe angst onze verbeelding drijft, omdat hij ons dwingt ons de mogelijke versies van de toekomst voor te stellen en te bedenken hoe we ermee moeten omgaan.
Nous pouvons prendre la décision qui va nous définir en tant qu'individu et en tant que société ; que notre prospérité ne peut porter son nom si elle est rendue possible par la souffrance d'autrui ; que nos vies sont interdépendantes ; et que nous avons le pouvoir de faire un autre choix.
Dit is een kans om te beslissen wie we zijn, als volk en als samenleving; dat onze welvaart geen welvaart meer is zolang ze is gekoppeld aan de pijn van een ander. Dat onze levens onlosmakelijk met elkaar zijn verweven, en dat wij in staat zijn tot andere keuzes.
Et, pas sûr. Homme: Oui. AB : Sept. Est-ce possible que je puisse savoir quels sont les sept chiffres que vous avez? Dites Non. (Rires) Parfait. Alors, je vais tenter l'impossible -- ou du moins l'improbable. Ce que vous devez faire maintenant, c'est de me donner six de vos sept chiffres, n'importe lesquels, dans l'ordre que vous voulez. (Rires) Un chiffre à la fois. Je vais tenter de trouver le chiffres que vous avez exclu. Alors, en commençant avec votre nombre à sept chiffres, donnez-en six de votre choix. Femme : Un, OK, 197042.
En onbekend. Man: Ja. AB: Zeven. Is er enige manier waarop ik zou kunnen weten welke zeven-cijferige getallen u heeft? Zeg Nee. (Gelach) Goed. Dan zal ik het onmogelijke proberen -- of in ieder geval het onwaarschijnlijke. Wat ik zou willen dat elk van jullie doet, is zes van jullie zeven cijfers roepen, maakt niet uit welke zes, in elke volgorde die u wil. (Gelach) Ik zal één cijfer per keer proberen te bepalen welk cijfer u weggelaten heeft. Dus, beginnend met uw zeven-cijferig getal, roep er zes cijfers van alstublieft. Vrouw: Een, OK, 197042.
Et si tu changes d'idée, il est tout à fait possible de l’échanger. » À l'autre moitié des étudiants, on dit exactement l'inverse: « Fais ton choix tout de suite car nous devons l’envoyer en Angleterre sans délai.
Als je ooit van gedachten verandert, het is 100% omwisselbaar. De andere helft van de studenten krijgt precies het tegenovergestelde te horen: Maak een keuze. En trouwens, de post gaat zo weg, tjonge, al over twee minuten, naar Engeland.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces choix possibles ->
Date index: 2020-12-10