Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ces aliments lors " (Frans → Nederlands) :
Et nous avons constaté que, une fois implanté ce faux souvenir, les gens ne voulaient pas manger ces aliments lors d'un pique-nique en plein air.
We ontdekten dat deze valse herinnering maakte dat mensen dit voedsel niet meer wilden eten bij een picknick.
Lors d'expériences sur l'alimentation de rongeurs et de furets, nous avons constaté que les animaux présentaient des symptômes jamais vus avec la grippe, convulsions, troubles du système nerveux central, paralysie partielle,
Toen we het aan knaagdieren en fretten toedienden, vertoonden de dieren symptomen die we nooit eerder bij griep zagen: epileptische aanvallen, aantasting van het centrale zenuwstelsel, gedeeltelijke verlamming.
Par exemple lors d'une utilisation normale, ça pourrait alimenter 25 000 à 100 000 maisons.
Genoeg stroom bij gemiddeld gebruik voor 25.000 tot 100.000 huisgezinnen.
L
a plupart des gens qui souffrent de la faim dans le monde sont des agriculteurs de subsistance. Et la plupart de ces gens sont des femmes -- ce qui est un autre sujet que je n'aborderai pas maintenant, mais j'aimerais bien me la jouer féministe à un moment ou un autre. Je trouve que c'est très intéressant d'étudier l'agriculture par ces deux facettes. Voilà cette agriculture énorme et consolidée qui a con
duit à notre mode d'alimentation aux Etats-Unis. Et c'est vraiment depuis 1980 environ, après l
a crise du pétrole, ...[+++]lors de la consolidation de masse, et l'exode de masse des petits agriculteurs dans ce pays. Et pendant la même période, on a un peu laissé les agriculteurs africains faire leur truc de leur côté.
De meeste hongerige mensen in de wereld zijn boeren. En de meeste hongerige boeren zijn vrouwen -- dat is een totaal ander onderwerp waar ik nu niet op inga, maar ik zou het leuk vinden ooit nog eens over de feministische kant te vertellen. Ik vind het erg interessant om landbouw van deze twee kanten te bekijken. Er is grote, verkavelde landbouw die ertoe leidt wat we eten in de V.S. En het is pas sinds ongeveer 1980, na de oliecrisis, toen, weet je wel, massaverkaveling, een massale uittocht van kleine boeren in dit land. En tegelijkertijd hebben we, weet je, we hebben de Afrikaanse boeren een beetje hun eigen ding laten doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces aliments lors ->
Date index: 2024-07-27