Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "ces 7500 emplois disparaîtraient " (Frans → Nederlands) :

Et même en expliquant que si ABE disparaissait, ces 7500 emplois disparaîtraient aussi, nous arrivons parfois à la croisée des chemins entre le privé et le social.

Zelfs toen we uitlegden dat als ABE verdwijnt, die 7.500 banen ook verdwijnen, was er soms die tweespalt tussen bedrijf en het sociale.
https://www.ted.com/talks/jacq (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novogratz sur le capitalisme patient - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jacq (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novogratz over geduldig kapitalisme - TED Talks -
Jacqueline Novogratz over geduldig kapitalisme - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces 7500 emplois disparaîtraient ->

Date index: 2022-04-13
w