Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ces 10 pages » (Français → Néerlandais) :
Si ceci représente le coût d'une photocopieuse pour numériser, reconnaître les caractères, tout rassembler, faire en sorte que l'on puisse télécharger, imprimer et relier, le tout inclus, on aura réussi quelque chose. Nous avons commencé à penser, comment arriver à ces 10 cents? On a essayé ces sortes de robots, et ça marchait assez bien -- ces sortes de tourne-page automatique. Si on peut envoyer un Rover sur Mars, vous pensez qu'on est capable de tourner des pages.
Als dat de prijs is van kopiëren, digitaliseren, OCR, verpakken, zorgen dat je het kunt downloaden, afdrukken en inbinden, de hele rimram, dan hebben we iets bereikt. Dus gingen we nadenken hoe we tot 10 cent zouden kunnen komen. We probeerden robots uit, dat ging aardig goed -- een soort van bladzijde-omslaanders. Als we Mars-karretjes kunnen maken, dan kunnen we ook bladzijden omslaan.
Hans Rosling fait un rappel de 10 années de données récoltés par les Nations Unis grâce à ses supports visuels spectaculaire, met en lumière une incroyable page — presque passé inaperçue — de bonnes nouvelles de valeur. Tout en démystifiant une approche erronée des statistiques, qui occulte des histoires vitales.
Hans Rosling geeft 10 jaar van VN-data een nieuw kader met zijn spectaculair visueel materiaal, en vestigt de aandacht op een verbazingwekkend en nog nauwelijks gerapporteerd stuk goed nieuws dat een plaats op de voorpagina verdient. Terwijl hij dat doet maakt hij brandhout van een foute kijk op statistieken die dergelijke essentiële verhalen verdoezelt.
Si on utilisait une police 10 sans espaces, ça prendrait 142 pages rien que pour imprimer ce code génétique.
Als we het zouden afdrukken met een 10-punts letter, zonder spaties, dan is er 142 pagina's nodig alleen maar om de genetische code af te drukken.
Avant que le sujet n'ait atteint la dernière page du sondage, celle-ci avait été mise à jour de façon dynamique avec les 10 meilleures photos correspondantes que l'outil de reconnaissance avait trouvées, et on a demandé aux sujets d'indiquer si ils ou elles s'étaient reconnus sur la photo.
Toen de deelnemer de laatste pagina van de vragenlijst bereikte, was de pagina dynamisch geüpdatet met de 10 best overeenstemmende foto's die de gezichtsherkenner had gevonden. We vroegen de deelnemers of ze zichzelf herkenden in één van de foto's.
Et quand ils ont essayé de mettre la main sur les rapports des études cliniques, des documents de 10 000 pages qui avaient le meilleur rendu possible de l'information, on leur a dit qu'ils n'avaient pas l'autorisation de les avoir.
Ze konden de rapporten van de klinische studie -- een 10.000 pagina's dik document met de best mogelijke informatie -- niet in handen krijgen.
Si vous tapez, par exemple, émotion et design vous trouvez 10 pages de résultats.
Als je bijvoorbeeld emotion and design intypt krijg je 10 pagina's met resultaat.
Je veux donc que vous utilisiez votre imagination, que vous pensiez à ces objets couvrant tout un mur, jusqu'à 10 mètres de large pour certains, représentant de somptueuses scènes de Cour avec des courtisans et des dandys qui seraient à leur place dans les pages de la presse mode d'aujourd'hui des forêts touffues avec les chasseurs fouillant dans les sous-bois à la poursuite de cerfs et de sangliers, des combats violents avec des scènes de peur et d'héroïsme.
Gebruik dus je verbeelding, wanneer je denkt aan die kamerhoge voorwerpen. Gebruik dus je verbeelding, wanneer je denkt aan die kamerhoge voorwerpen. Sommige zijn wel 10 meter breed. Je ziet overdadige hoftaferelen, Sommige zijn wel 10 meter breed. Je ziet overdadige hoftaferelen, met hovelingen en dandies, die in hedendaagse modebladen niet zouden misstaan. Andere tonen
dichte wouden, met jagers die in het struikgewas jagen op wilde zwijnen en herten. Andere tonen
dichte wouden, met jagers die in het struikgewas jagen op wilde zwijne
...[+++]n en herten. Of gewelddadige gevechten, met scènes vol angst en heroïek.J'aime ne pas savoir ce qui arrivera 10 pages plus tard.
Ik hou ervan dat ik niet weet wat 10 pagina's verder zal gebeuren.
Et à ce jeune âge de 10 ans Benki est devenu page dans sa communauté.
Op die jonge leeftijd, 10 jaar oud, werd Benki de paje van zijn gemeenschap.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ces 10 pages ->
Date index: 2025-02-22