Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "certains de nos volontaires " (Frans → Nederlands) :

Certains de nos volontaires sont croyants, mais elle ne l'était pas.

Sommige vrijwilligers zijn gelovig, maar deze vrijwilliger was dat niet.
https://www.ted.com/talks/aspe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une meilleure façon de parler de l'avortement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aspe (...) [HTML] [2016-01-01]
Een betere manier om over abortus te praten - TED Talks -
Een betere manier om over abortus te praten - TED Talks -


Nous sommes tous, dans certaines conditions, des aveugles volontaires.

We zijn allemaal, onder bepaalde omstandigheden, bewust blind.
https://www.ted.com/talks/marg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les dangers de « l'aveuglement volontaire » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marg (...) [HTML] [2016-01-01]
De gevaren van 'bewuste blindheid' - TED Talks -
De gevaren van 'bewuste blindheid' - TED Talks -


Sam Harris: Oui, bien j'ai lancé cette formule dans une phrase en regardant l'horloge avancer mais la question est, qu'est-ce qui est volontaire dans un environnement où les hommes ont certaines attentes et si vous êtes assurées d'un certain traitement si vous ne portez pas un voile?

Sam Harris: Ik probeerde dat kort uit te leggen terwijl de tijd op de klok wegtikte.
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Harris: La science peut répondre aux questions morales. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sam_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Sam Harris: Wetenschap kan morele vraagstukken beantwoorden. - TED Talks -
Sam Harris: Wetenschap kan morele vraagstukken beantwoorden. - TED Talks -


Mais pourtant c'était une vrai course à pied contre les autres volontaires pour arriver jusqu'au capitaine responsable pour découvrir ce que seraient nos missions.

Maar het was een race te voet tegen de andere vrijwilligers om bij de dienstdoende commandant te komen om erachter te komen wat onze opdrachten zouden zijn.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Bezos : Une leçon de vie d'un pompier volontaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Bezos: Een levensles van een vrijwillige brandweerman - TED Talks -
Mark Bezos: Een levensles van een vrijwillige brandweerman - TED Talks -


Ce que cela veut dire en clair, c'est qu'une agence de renseignement d'un pays de l'Union Européenne viole volontairement la sécurité d'un système de télécommunications d'un autre pays de l'UE. Ils en parlent complètement nonchalamment dans leurs diapositives, comme si de rien n'était. Voici la principale cible, voici la cible secondaire, et voici l'équipe. Il y a certainement des réunions pour renforcer l'esprit d'équipe le jeudi soir dans un pub.

Dat betekent dat de inlichtingendienst van een EU-land de veiligheid schendt van een telecombedrijf van een mede-lidstaat van de EU, met opzet. Daar hebben ze het op deze pagina's heel terloops over: de gewone gang van zaken. Dit is het primaire doelwit, dit is het secundaire doelwit, dit is het teamwerk. Ze hebben allicht een teamactiveit elke donderdagavond in de kroeg.
https://www.ted.com/talks/mikk (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la NSA a trahi la confiance mondiale - le temps est venu de réagir. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mikk (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe de NSA het vertrouwen van de wereld beschaamde - tijd voor actie - TED Talks -
Hoe de NSA het vertrouwen van de wereld beschaamde - tijd voor actie - TED Talks -


Fait intéressant, certains travaux parallèles en cours en psychologie sociale : il y a des gens qui ont examiné 208 études différentes dans laquelle les volontaires avaient été invités dans un laboratoire psychologique pour qu'on mesure leurs hormones de stress, leurs réponses à faire des tâches stressantes.

Interessant genoeg is er parallel werk aan de gang in de sociale psychologie: een aantal mensen beoordeelden 208 verschillende studies waarin de vrijwilligers waren uitgenodigd in een psychologisch laboratorium. Hun stresshormonen en hun reacties op het doen van stressvolle taken werd gemeten.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Wilkinson : Comment les inégalités économiques nuisent aux sociétés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Wilkinson: Hoe economische ongelijkheid samenlevingen schaadt - TED Talks -
Richard Wilkinson: Hoe economische ongelijkheid samenlevingen schaadt - TED Talks -


on vous demandera de quitter la communauté. Donc, la relecture en temps réel : chacun des petits changements sur le site sont classés dans une page des changements récents. Donc à partir du moment où on fait un changement, il s'affiche sur cette page. Cette page des changements récents est aussi diffusé sur des canaux IRC, qui est un canal de discussion sur internet auquel les gens peuvent accéder avec de nombreux logiciels différents. Et les gens peuvent obtenir les flux RSS -- Ils peuvent recevoir des notifications par e-mail de ces changements. Et les utilisateurs peuvent paramétrer leur propre liste de suivi. Ma page est donc sur la liste de suivi de ...[+++]

wordt je gevraagd om de gemeenschap te verlaten. Rechtstreekse verbeteringen onder gelijken dus. Elke wijziging op de site gaat naar de pagina 'recente wijzigingen'. Zodra hij zijn wijziging had uitgevoerd, ging die naar de pagina 'recente wijzigingen'. Die pagina werd ook in het IRC-kanaal ingebracht, een chatkanaal op het internet die mensen met allerlei software-hulpmiddelen in het oog aan het houden zijn. Mensen kunnen RSS-feeds krijgen -- ze kunnen notificaties krijgen via e-mail over wijzigingen. Gebruikers kunnen dan hun persoonlijke volglijst instellen. Mijn pagina staat bijvoorbeeld op een groot aantal volglijsten van vrijwilligers omdat het soms gevandali ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jimm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales et la naissance de Wikipédia - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jimm (...) [HTML] [2016-01-01]
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -
Jimmy Wales over de geboorte van Wikipedia - TED Talks -


Mais la plupart de nos reporters, et de nos journalistes, sont passés clandestinement en Égypte -- volontairement -- pour rapporter ce qui arrivait sur la place Tahrir.

Maar de meeste van onze cameramensen en onze journalisten gingen ondergronds in Egypte - vrijwillig - verslag uitbrengen over wat er gebeurde op het Tahrir-plein.
https://www.ted.com/talks/wada (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wadah Khanfar : Un moment historique dans le monde arabe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wada (...) [HTML] [2016-01-01]
Wadah Khanfar: Een historisch moment in de Arabische wereld - TED Talks -
Wadah Khanfar: Een historisch moment in de Arabische wereld - TED Talks -


J'ai remarqué que, de nos jours, de plus en plus de gens agissent volontairement pour ouvrir un espace dans leurs vies.

Ik merk dat meer en meer mensen tegenwoordig bewuste maatregelen nemen om een ruimte vrij te maken in hun leven.
https://www.ted.com/talks/pico (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'art de l'immobilité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pico (...) [HTML] [2016-01-01]
De kunst van het stilzitten - TED Talks -
De kunst van het stilzitten - TED Talks -


Nous entrons volontairement dans des mondes fictifs où nous acclamons nos héros et pleurons des amis que nous n’avons jamais eus.

We betreden graag fictieve werelden als we onze helden aanmoedigen en huilen om vrienden die we nooit gehad hebben.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marco Tempest : Un conte magique (en réalité augmentée) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marco Tempest: Een magisch verhaal (met 'toegevoegde realiteit') - TED Talks -
Marco Tempest: Een magisch verhaal (met 'toegevoegde realiteit') - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains de nos volontaires ->

Date index: 2024-03-10
w