Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «certaines sont déjà des déserts » (Français → Néerlandais) :
Certaines sont déjà des déserts, d´autres sont endommagées sérieusement par le sable.
Een aantal zijn al woestijnen; andere zijn al ernstig geërodeerd door het zand.
Nous avons des milliers de collections qui ont é
té envoyées partout dans le monde. Des espèces forestières résistantes à la sécheresse envoyées au Pakistan et en Egypte. En particulier des plantes à haute photosynthèse viennent ici aux Etats-Unis. Des espèces de pâturages toléantes au sel envoyées en Australie. La liste continue encore et
encore. Ces plantes sont utilisées pour la restoration. Et donc dans d
es habitats qui ont déjà été abîmés. comme l ...[+++]a prairie d'herbes hautes, ici aux Etats-Unis, ou dans des terres minières dans différents pays, la restoration est déjà en cours grâce à ces espèces. Et grâce à cette collection. Certaines de ces plantes, comme celles qui sont en bas à gauche de votre écran, en sont réduites à quelques derniers spécimens survivants.
We hebben duizenden collecties die uitgezonden zijn over heel de wereld
. Droogte-tolerante soorten uit bossen zijn verzonden naar Pakistan en Egypte. In het bijzonder planten met een efficiënte fotosynthese komen naar hier, de Verenigde Staten. Zout-tolerante soorten worden verzonden naar Australië De li
jst gaat maar door. Deze zaden worden gebruikt voor restauratie. Dus in leefomgevingen die reeds beschadigd zijn, zoals de grasvlaktes, hier in de Verenigde Staten, of in ontgonnen gronden in verschillende landen, herstel is reeds aan
...[+++]het bezig omwille van deze soorten. En dankzij deze verzameling. Enkele van deze planten, zoals degenen onderaan aan de linkerkant van uw scherm, zijnj de laatsten van hun soort.Certains le font avec de nouvelles zones écologiques, en développant des quartiers entièrement durables, et c'est bien si on peut le faire. Mais la plupart du temps, ce dont nous parlons, en fait, c'est de retisser le tissu ur
bain que nous avons déjà. Il s'agit de choses comme le développement de remplissage : des petits changements pointus là où nous avons des bâtiments, là où nous développons. Le réaménagement urbain : créer différentes sortes d'espaces et d'utilisations en d
ehors des lieux qui sont déjà là. ...[+++]Nous nous rendons compte de plus en plus que nous n'avons même pas besoin de densifier une ville entière.
Sommige plaatsen doen dit met nieuwe eco-districten, het ontwikkelen van compleet nieuwe duurzame buurten, wat mooi werk is als je het kunt krijgen. Maar wat we meestal zien is het opnieuw weven van bestaande stedelijke stof. Dus we hebben het over dingen als inbreiding : heel gerichte kleine ingrepen in de lokatie van gebouwen. Stedelijke retrofit: verschillende soorten ruimtes en functies halen uit reeds aanwezige plekken. Steeds meer realiseren we ons dat we niet eens een complete stad hoeven te verdichten.
Je suis certain, probablement vous tous, ou certainement une grande majorité, avez déjà eu ce que vous appelleriez une expérience spirituelle, un moment dans vos vies où, pour quelques secondes, une minute peut-être, les frontières de votre égo se sont dissoutes.
een spirituele ervaring heeft gehad, een moment in ons leven wanneer, voor enkele seconden, misschien een minuut, de grenzen van het ego oplostten. En in die minuut, je je één voelde met het universum,
Comme vous le voyez, il a commencé à estomper certaines photos, montrant qu'il sait déjà comment comprendre certaines d'entre elles.
Jullie zien, hij begint nu sommige van deze foto’s te vervagen, en laat daarmee zien dat het sommige ervan zelf begint te begrijpen.
Eh bien, regardez certaines anciennes façons, certains des moyens que nous avions déjà éprouvés.
Voor een aantal oude problemen hebben we al oplossingen gevonden.
Je suis certains que vous avez déjà vécu certaines d'entre elles par SMS ou par mail
Sommige daarvan ben je waarschijnlijk al tegengekomen in sms'jes of e-mails.
Vous avez déjà quelques amateurs qui en parlent, certains d'une façon positive, certains d'une façon négative - mais c'est une position dangereuse parce qu'il y a très peu de connaissances approfondies sur ce sujet.
Op dit moment praten enkele enthousiastelingen erover, sommigen zijn positief, sommigen zijn negatief -- maar dat is een gevaarlijke positie omdat er erg weinig grondige kennis is over dit onderwerp.
En réalité, il y en avait déjà sur la 1ère photo que je vous ai montrée, celle où on a parlé de désert.
In feite was ze al te zien op de eerste foto die ik jullie liet zien, waar we spraken over de woestijn.
Ça peut surprendre certains d'entre vous d'entendre que de larges surfaces de ce qui est actuellement un désert étaient en fait boisées il n'y a pas si longtemps.
Het zal sommigen verbazen om te horen dat vrij grote gebieden die nu woestijn zijn, relatief kort geleden nog bebost waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
certaines sont déjà des déserts ->
Date index: 2022-07-06