Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "certaines personnes dans cet auditoire comprennent " (Frans → Nederlands) :

Au bout de quelques mois, peut-être deux mois après environ, j'ai fait les démarches pour reprendre mon travail, qui est quand même impressionnant. Devenir le principal soignant, que certaines personnes dans cet auditoire comprennent sans doute, c'est une tâche ardue mais à un moment donné, vous devez penser à reprendre votre propre vie, et à ce moment, c'était impossible à demander à Gabby si elle voulait que je parte dans la navette spatiale de nouveau.

Zo'n twee maanden later begon ik te werken aan het terugkrijgen van mijn job, wat niet gemakkelijk is als je de voornaamste zorgverlener bent. Sommigen hier in het publiek hebben zeker al in die situatie gezeten. Het is een uitdaging maar ooit moet je beslissen wanneer je je leven terug gaat opnemen en ik kon toen niet vragen aan Gabby of ze het goed vond dat ik weer met de Space Shuttle meeging.
https://www.ted.com/talks/gabb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Soyez passionné. Soyez courageux. Soyez la meilleure personne possible. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gabb (...) [HTML] [2016-01-01]
Wees gepassioneerd. Wees moedig. Wees je beste zelf. - TED Talks -
Wees gepassioneerd. Wees moedig. Wees je beste zelf. - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simple ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsh ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Bien trop d'Américains sont illettrés en matière de pouvoir - ce que c'est, comment cela fonctionne et comment certaines personnes en ont. En conséquence, le peu de personnes qui comprennent réellement la notion de pouvoir jouissent d'une influence disproportionnée sur n'importe qui d'autre. « Nous devons rendre le civisme à nouveau sexy », affirme ...[+++]

Veel te veel Amerikanen zijn onwetend als het gaat om macht - wat het is, hoe het werkt en waarom sommige mensen het hebben en anderen niet. Als gevolg van deze onwetendheid is de macht geconcentreerd bij de kleine groep die het wél snapt en daarmee een buitenproportionele invloed uitoefent op de onwetende meerderheid. We moeten maatschappijleer weer sexy maken , zegt docent maatschappijleer Eric Liu. Zo sexy als het was tijdens de Amerikaanse Revolutie of de Burgerrechtenbeweging.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les gens ordinaires doivent comprendre le pouvoir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom gewone mensen macht moeten snappen - TED Talks -
Waarom gewone mensen macht moeten snappen - TED Talks -


« On dit que pour être poète, il faut avoir connu l'enfer au moins une fois. » Cristina Domenech coordonne des ateliers d'écriture dans une prison en Argentine et nous raconte l'émouvante histoire de l'aide qu'elle apporte à ceux qui sont emprisonnés dans leur silence, qui ne se comprennent plus eux-mêmes... et qui leur permet de jouir de la liberté de parole. Suivi d'u ...[+++]

Om dichter te zijn moet je een keer door hel zijn gegaan . Cristina Domenech geeft schrijfworkshops in een Argentijnse gevangenis en vertelt het ontroerende verhaal over het helpen van gevangenen om zichzelf uit te drukken, om zichzelf te begrijpen... en om de vrijheid van het woord te vieren. Let vooral op het intense gedicht van een van haar leerlingen, een gevangene, voor een publiek van 10.000 mensen.
https://www.ted.com/talks/cris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La poésie qui libère l'âme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cris (...) [HTML] [2016-01-01]
Poëzie die de ziel bevrijdt - TED Talks -
Poëzie die de ziel bevrijdt - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines personnes dans cet auditoire comprennent ->

Date index: 2023-05-24
w