Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «certaines des guerres » (Français → Néerlandais) :
Maintenant par exemple, certaines des guerres qui ont eu lieu quand j'étais en fonction, dans beaucoup d'entre elles les femmes en étaient les principales victimes.
Neem bijvoorbeeld enkele van de oorlogen die aan de gang waren toen ik in dienst was. Bij veel ervan waren vooral vrouwen slachtoffers.
Vrai? Et nous avons com
mencé à parler. Les gens voient mon badge, et ils voient Les
enregistrements de guerre, et ensuite nous commençons à parler de guerre. Nous avons commencé une conversation avec d'autre gens dans la classe, et ça a continué et continué. Je veux dire, ont était là pendant une heure, à parler. Et ça m'a vraiment montré quelque chose que j'aimerais demander à vous les gars d'y réfléchir et j'espère d'y aider. Je pense que beaucoup d'entre nous ont très peur de discuter de la guerre,
et de politique. Et ...[+++]certainement -- car nous allons peut être ne pas être d'accord. Peut être que ça va vous mettre mal à l'aise. Comment est ce que nous faisons, pour pouvoir vraiment avoir une conversation?
We begonnen een gesprek. Mensen zien mijn tag met The War Tapes en dat start een gesprek over oorlog. We raakten in gesprek met een paar andere mensen in de klas en dit bleef maar doorgaan, een uur aan een stuk. Het belichtte iets waarover ik jullie wil vragen na te denken en hopelijk mee te helpen. Velen van ons zijn erg bang om over oorlog en politiek te praten. Omdat -- we zijn het misschien oneens. Misschien wordt het ongemakkelijk. Hoe creëren we een opening voor zo'n gesprek?
Ce n'est pas l'histoire d'une personne inconnue qui a vécu une certaine guerre, dont nous ne connaissons pas les espoirs, les rêves, les accomplissements, la famille, les croyances, les valeurs.
Dit is niet het verhaal van een anonieme persoon die in een oorlog leefde, van wie we de hoop niet kennen, of de dromen, de verwezenlijkingen, de families, het geloof, de waarden.
C'est cohé
rent. En période de guerre, il y a de grandes avancées techno
logiques. Alors que dans le reste du monde, c'est la pénurie - pendant la seconde guerre mondiale, on devait faire sans acier, ou sans aluminium. Quand la paix revient, toutes ces nouvelles technologies deviennent soudainement accessibl
es au grand public. Certains d'entre vous connaissent peut-être la Chaise en Chips de Chales et Ray Eames qui découle de ce prin
...[+++]cipe. La fibre de verre a été d'un coup accessible pour un usage civil.
En dat klinkt logisch. In tijden van oorlog is er veel technologische innovatie. In de wereld daarentegen moet je het zonder -- wel, gedurende de Tweede Wereldoorlog, moest je het zonder staal stellen, zonder aluminium. En toen, toen het vrede was, werd al deze technologie beschikbaar voor de civiele markt. Velen van jullie weten wellicht dat de Potato Chip Chair van Charles en Ray Eames precies uit zo'n situatie voortkomt. Glasvezel was ineens beschikbaar voor civiel gebruik.
D
ans certaines parties du monde, il est plus facile d'avoir un fusil automatique qu'un verre d'eau potable. Cela doit-il en être ainsi ? Samantha Nutt, docteure et fondatrice de l'organisation humanitaire internationale War Child, présente le commerce mondial des armes - et propose une solution cour
ageuse et pleine de sens commun pour en finir avec le cercle d
e la violence. « La guerre est à nous », dit-elle. « Nous l'achetons, nous la vendons, nous la
...[+++] répandons et nous la finançons. Nous ne sommes donc pas impuissants à l'arrêter. »
In sommige delen van de wereld kom je makkelijker aan een automatisch geweer dan aan een glas schoon drinkwater. Is het nu eenmaal zo? Samantha Nutt, arts en oprichter van de internationale humanitaire organisatie War Child, verkent de wereldwijde wapenhandel — en stelt een gedurfde, op gezond verstand gebaseerde oplossing voor, voor het beëindigen van de cyclus van geweld. Oorlog is van ons , zegt ze. We kopen, verkopen, verspreiden en voeren hem. We zijn daarom ook niet machteloos om hem op te lossen.
Mais certains veulent la guerre.
Maar sommigen willen oorlog,
La visage du terrorisme nucléaire a changé depuis la Guerre Froide, mais l'expert en médecine du désastre Irwin Redlener nous rappelle que la menace est toujours réelle. Il montre certaines contre-mesures burlesques historiques et nous offre des conseils pratiques pour survivre à une attaque.
Het gezicht van de nucleaire terreur is veranderd sinds de Koude Oorlog, maar expert in de rampgeneeskunde Irwin Redlener herinnert ons eraan dat de dreiging is nog steeds reëel is. Hij toont een aantal van de onzinnige tegenmaatregelen uit de geschiedenis en geeft praktisch advies over hoe een kernaanval te overleven.
Deuxièment, le gouvernement avait ignoré toutes les alternatives possibles à la guerre, qui dans un certain sens jetait encore plus le discrédit.
Ten tweede had de overheid alle beschikbare alternatieven voor een oorlog genegeerd, wat in sommige opzichten nog schandaliger was.
il raconta comment les Mandalas de l'ancienne religion hindou étaient comme projetés dans les airs afin de tenter de récupérer un certain sens d'ordre après le chaos de la guerre.
hij sprak over hoe de mandala's van klassieke Hindoereligie als het ware in de lucht werden geprojecteerd in een poging enig begrip van orde te herwinnen na de chaos van de oorlog.
D'autre part, il y a possibilité supplémentaire pour que de nombreux Américains, emportés dans la fièvre d'une guerre, diront, et sentiront, et penseront que l'Islam est l'ennemi d'une certaine manière - qu'il faut interpréter l'Islam comme étant l'ennemi.
Verder is het mogelijk dat veel Amerikanen onder invloed van de oorlog zullen zeggen, voelen en denken dat de Islam de vijand is -- dat de Islam zo gezien moet worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
certaines des guerres ->
Date index: 2025-04-11