Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «central est très » (Français → Néerlandais) :
Selon ce que ses électrons sont en train de faire et ce à quoi il est lié, il peut faire partie d’un produit chimique qui est argenté ou noir ou bleu ou brillant ou toxique ou le remède d’une maladie, mais quoi que ce soit, cet atome est un atome d’argent parce que ce nombre central est très, très difficile à changer.
Afhankelijk van wat de elektronen aan het doen zijn en waar het aan gebonden is, is het misschien onderdeel van een chemische stof die zilver-gekleurd of zwart of blauw of glanzend of giftig of een remedie voor een ziekte is, maar wat het ook is, dat atoom is nog steeds zilver want dat kerngetal is heel erg moeilijk te veranderen.
Nous sommes connectés, dans notre imagination, pour penser le système de santé et l'innovation sanitaire comme un objet qui occupe une place. Toute notre discussion actuelle sur la réforme du système de santé, les T.I. autour de la santé, lorsque nous discutons avec les décideurs, revient à discuter de la façon dont les docteurs vont utiliser les dossiers médicaux électroni
ques dans le réseau central ? Nous ne pensons actuellement pas à comment nous allons nous diriger du réseau central vers le foyer. Et le problème avec cela, c'est la manière dont nous concevons le système de santé. D'accord
? C'est un système ...[+++]très réactif et tournant autour du concept de crise. On effectue des examens de 15 min sur les patients. C'est basé sur la population. On collecte un paquet d'informations biologiques selon un cadre artificiel. Et nous les remettons sur pieds, encore et toujours, comme un Culbuto, et les renvoyons chez eux, en espérant que nous pourrons peut-être leur offrir la possibilité de consulter une brochure ou un site internet interactif, qu'ils feraient comme demandé et ne reviendraient pas dans le réseau central.
Wij zijn geconditioneerd om over gezondheidszorg en gezondheidszorginnovatie te denken als iets dat daar gebeurt. Het hele zorghervormingsdebat gaat op dit moment over gezondheids-IT. Het gesprek met beleidsmakers komt neer op: hoe gaan we artsen zo ver krijgen dat ze hun medische dossiers op e
en mainframe gaan bijhouden? We denken er niet over na hoe we het van de mainframe naar thuis kunnen overbrengen. Het probleem is de manier waarop we over gezondheidszorg denken. Dit is een zeer reactief, crisis-aangedreven systeem. Patiëntenonderzoeken handelen we af in 15-minuten. Op basis van de bevolking. We verzamelen een hoop biologische info
...[+++]rmatie in deze kunstmatige omgeving. We lappen ze op, net als Humpty-Dumpty telkens opnieuw, sturen ze naar huis en hopen dat ze, misschien met behulp van een brochure of een interactieve website, doen zoals gevraagd en niet terug in de mainframe geraken.Un projet sur lequel nous avons travaillé très récemment : la création d’une nouvelle centrale électrique à biomasse -- une centrale qui utilise donc les déchets organiques.
Heel recent hebben we gewerkt aan een project om een nieuwe biomassa-energiecentrale te ontwerpen -- dus een energiecentrale die gebruik maakt van organisch afvalmateriaal.
D
onc c'est très bien. Ça simplifie les choses. Mais en même temps, il y a tellement de contenu créatif que l'on néglige quand on procède de cette manière. Et je déteste ça. Comment faire émerger les choses qui sont peut-être vraiment créatives et intéressantes ? Eh bien, nous pouvons revenir à la structure du réseau d'idées pour faire ça. N'oubliez pas : c'est cette structure en réseau qui crée ces thématiques émergentes. Supposant qu'on souhaite choisir deux d'entre elles, comme les villes et la gén
étique et voir s'il existe des conférences qui combinent
...[+++] ces deux disciplines très différentes, de façon créative ? Et c'est ce genre de mélange créatif qui est l'une des marques de fabrique de l'innovation. Et bien en voici une presentée par Jessica Green sur l'écologie microbienne des bâtiments. Elle traite littéralement d'un nouveau domaine. Et nous pourrions revenir à ces thématiques et se demander : quelles sont les conférences centrales de ces conversations ?
Dus dit is geweldig. Het maakt de zaken makkelijker. Maar er is zo veel creatieve inhoud onderaan begraven. Dat haat ik. Hoe laten we iets bovendrijven dat misschien wel heel creatief en interessant is? Daarvoor kunnen we teruggaan naar de ideeën-netwerkstructuur. Daarvoor kunnen we teruggaan naar de ideeën-netwerkstructuur. Bedenk dat het die netwerkstructuur is, die deze opkomende onderwerpen creëert. Stel dat we er twee van zouden kunnen nemen, zoals steden en genetica, en zeggen: zijn er talks die deze heel uiteenlopende disciplines creatief overbruggen? In essentie is zo'n soort creatieve bundeling een van de kenmerken van innovatie. Hier is er één door Jessica Green over de microbische ecologie van gebouwen. Het definieert een nieuw v
...[+++]eld. We zouden terug kunnen gaan naar die onderwerpen en zeggen: welke talks staan centraal in die conversaties?Ensuite ? Où allons nous voir des changements dans les frontières et de nouveaux pays ? Et bien, le sud de l'Asie Centrale, l'Asie du Sud-Ouest semble un très bon endroit pour commencer. 8 ans après l'invasion de l'Afghanistan par l'USA une très forte instabilité règne toujours. le Pakistan et l'Afghanistan sont toujours si fragile qu'aucun des deux n'a géré convenablement le problème du Nationalisme Pashtun.
Wat nu? Waar gaan we nog grenzen zien veranderen en nieuwe landen geboren zien worden? Zuid-Centraal-Azië een Zuid-West-Azië zijn daar goede plaatsen voor. Acht jaar na de Amerikaanse invasie in Afghanistan is het daar nog enorm instabiel. Pakistan en Afghanistan zijn nog zo kwetsbaar omdat geen van beide op constructieve wijze zijn omgegaan met het probleem van het Pashtun-nationalisme.
Nous l'avons emmené voir La Montagne. Il était très enthousiaste à l'idée de pouvoir créer des montagnes par le biais de l'architecture. Parce que l'Azerbaïdjan est réputé pour être les Alpes de l'Asie Centrale.
We lieten hem de Berg zien. Hij werd zeer enthousiast van het idee dat je daadwerkelijk bergen kon maken vanuit architectuur. Omdat Azerbeidzjan ook bekend is als de alpen van Centraal Azië.
Après une consultation, une femme m'a dit : Puisque vous m'avez comprise, je me comprends à nouveau, et je veux participer à nouveau à ma vie de famille. C'était très important, parce que la famille est centrale dans le système social afghan.
Na een raadpleging zei een vrouw me: Omdat je mij hebt gevoeld, kan ik mezelf opnieuw voelen en wil ik opnieuw deelnemen aan mijn gezinsleven; Dit was erg belangrijk omdat de familie centraal staat in het Afghaanse sociale systeem.
Si le but du jeu c’est le réchauffement climatique,
ils se débrouillent très bien Si le but du jeu c’est l'intoxication au mercure de nos enfa
nts à proximité des centrales au charbon tout en sabotant les lois sur la qualité de l’air du Clean Air Act, alors je propose que nos programmes d'éducation soit explicitement définis ainsi : Aucun enfant au bord du chemin, la mort cérébrale pour tous (Applaudissements) Donc la question est : combien de fonctionnaires fédéraux sont prêts à déménager en Ohio et en Pennsylvanie avec leurs familles
...[+++] ?
Als het einddoel de opwarming van de aarde is, doen ze het prima. Als het einddoel de kwikvergiftiging van onze kinderen is windafwaarts van de steenkoolfabrieken die de Clean Air Act in rook deden opgaan, dan moeten volgens mij onze onderwijsprogramma's expliciet als volgt beschreven worden: De hersendood voor alle kinderen, geen enkel kind ontsnapt. (Applaus) De vraag is dus: hoeveel federale officials zijn bereid om te verhuizen naar Ohio en Pennsylvania met hun families?
Maintenant, la partie intéressante est apparue très récemment quand des anthropologistes ont commencé à parler de ce jeu à d'autres cultures et ont découvert, à leur surprise, que des agriculteurs pratiquant la culture sur brûlis en Amazonie, ou des pasteurs nomades d'Asie Centrale, ou une douzaine de cultures différentes - chacune d'entre elles avait des idées radicalement différentes de ce qui est équitable.
Het interessantse stuk toont zich recentelijker… toen antropologen dit spel meenamen naar andere culturen… en ontdekten, tot hun verrassing, dat de kap-en-brand landbouwers in de Amazone, of nomadische grasboeren in Centraal-Azië, of een dozijn andere culturen— elk radikale verschillende ideeën over billijkheid hadden.
Et l'idée centrale de ce travail est que l’esprit humain et le cerveau ne sont pas un processeur unique et universel, mais une collection d'éléments très spécialisés, chacun résolvant un problème spécifique et différent, mais qui collectivement constituent ce que nous sommes en tant qu’êtres humains et penseurs.
Het centrale idee van dit werk is dat het menselijke brein geen afzonderlijke, algemene processor is, maar een verzameling van uiterst gespecialiseerde onderdelen, waarvan elk een ander specifiek probleem oplost, en die toch in hun geheel bepalen wie we zijn als menselijke wezens en denkers.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
central est très ->
Date index: 2024-09-21