Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «centaines de pages de notes » (Français → Néerlandais) :
Alors une de mes collègues infirmières appelée Lisa Shaw, et moi-même, avons parcouru des centaines et des centaines de pages de notes au service des registres médicaux, en regardant s'il y avait ou non des signes qui indiqueraient que des personnes avaient eu des discussions à propos de ce qui pourrait leur arriver si le traitement qu'elles suivaient était inefficace au point qu'elles en meurent.
Dus nam ik samen met mijn collega, verpleegkundige Lisa Shaw, vele honderden aantekeningen door van de afdeling medische dossiers. vele honderden aantekeningen door van de afdeling medische dossiers. We zochten naar ieder bewijs, dat iemand een gesprek had gehad We zochten naar ieder bewijs, dat iemand een gesprek had gehad over wat er gedaan kon worden, als ze uitbehandeld waren en zouden sterven. over wat er gedaan kon worden, als ze uitbehandeld waren en zouden sterven.
(Rires) Ce qui m'a surpris, en revanche, était le reproche de Tom, qui était : Les données de Ghemawat sont minces. Cela m'a fait m'interroger, parce qu'en revenant sur son pavé de plusieurs centaines de pages, je n'ai pas pu y trouver le moindre chiffre, le moindre graphique ou tableau, la moindre référence ou note de bas de page.
(Gelach) Wat wel zeer verrassend voor me was, was Toms kritiek: De gegevens van Ghemawat zijn smal. Dat deed me in mijn haar krabben, want terwijl ik door de honderden pagina's van zijn boek bladerde, kon ik geen enkele afbeelding, grafiek, tabel, verwijzing of voetnoot vinden.
À Swindon, aux archives du Musée des Sciences, il y a des centaines de plans et des milliers de pages de notes écrites par Charles Babbage à propos de cette machine analytique.
In Swindon in de archieven van het Science Museum liggen honderden plannen en duizenden pagina's notities geschreven door Charles Babbage over deze 'Analytical Engine'.
Si un être intelligent extra-terrestre devait écrire l'encyclopédie de la vie sur notre planète, 27 de ces 30 volumes seraient consacrés aux bactéries et aux virus, laissant seulement quelques volumes pour les plantes, les champignons et les animaux -- les humains n'étant qu'une note de bas de page -- intéressante certes, mais néanmoins rien qu'une note de bas de page.
Als een intelligent buitenaards wezen een encyclopedie zou maken over het leven op deze planeet, zouden 27 van de 30 werken gewijd zijn aan bacteriën en virussen, en in die paar overige staan de planten, schimmels en dieren, met mensen, hoe interessant ook, als niet meer dan een voetnoot.
Je sais que vous allez me dire, T n'est pas une note de musique. Et bien mesdames et messieurs, il y a un système réputé, que les compositeurs ont utilisé pendant des centaines d'années, qui prouve qu'en fait T est bien une note.
Ik weet dat jullie zullen zeggen: T bestaat niet in de muziek. Dames en heren, er is een eeuwenoud systeem, dat componisten al honderden jaren lang gebruiken, en dat bewijst dat het wel bestaat.
En dépit d'une centaine de pages d'argumentations mathématiques complexes, d'un certain nombres de découvertes, et de calculs incroyables, ça ne marchait pas.
Ondanks meer dan 100 pagina's ingewikkelde, wiskundige argumenten en een hoop ontdekkingen en enorm veel rekenwerk deugde het bewijs niet.
Il revint me voir au bout de six mois et me montra un papier sur lequel ét
aient inscrits neuf mots. [Les 9 conditions nécessaires à une bonne qualité de vie : hygiène, vêtements, eaux usées, nutrition, espace de vie, animaux+, poussière, températures, dommages corporels.] Ça ne m'a pas du tout emballé. Enfin quoi ! Aux grandes idées, les grands mots, plus il y en a, mieux ça vaut. Ce papier n'était pas ce que j'attendais. Ce que je ne savais pas, et vous non plus, c'est que le médecin
avait rassemblé des centaines de pages et effectu ...[+++]é des recherches médicales au niveau local, national et international, qui justifiaient son raisonnement et expliquaient pourquoi il avait choisi et écrit ces termes sur le papier. Cette représentation en images est due simplement au fait que les Aborigènes qui dirigeaient le projet et les autres responsables ne savaient souvent ni lire, ni écrire. Les idées étaient donc exprimées sous forme d'images pour présenter les objectifs. Nous travaillons avec les communautés, nous ne voulions pas leur expliquer le projet dans une langue qu'ils ne maîtrisaient pas.
Na zes maanden kwam hij naar mijn kantoor en toonde mij negen wo
orden op een stukje papier. [wassen, kleding, afvalwater, voeding, overbevolking, dieren+, stof, temperatuur, verwonding.] Ik was niet onder de indruk. Kom op. Grote ideeën hebben grote woorden nodig en het liefst een heleboel. Dit paste daar niet bij. Wat ik niet zag en wat jullie niet kunnen zien: hij verzamelde duizenden bladzijdes over lokaal, nationaal en internationaal gezondheidsonderzoek, waaruit de gezondheidsdoelen voortkwamen. waaruit de gezondheidsdoelen voortkwamen. De beelden, die iets later kwamen, hadden een simpele verklaring. Van de Aboriginals die onze baz
...[+++]en waren, waren de ouderen veelal analfabeet. Het verhaal van de doelen moest verteld worden in beelden. We werken samen met de gemeenschap en vertellen hen wat er gaat gebeuren in een taal die zij begrijpen.Il fallait aller à la bibliothèque, voir si vous pouviez faire qu'on trouve les livres pour vous, les notes de bas de page et tout ça.
Je moest naar de bibliotheek gaan, kijken of ze de boeken voor jou kunnen vinden, voetnoten en dat soort dingen.
(Applaudissements) En parcourant mon journal et mon album datant de mon semestre à Londres, il y a 16 ans, j’ai retrouvé cette citation modifiée du livre de Toni Morrisson, « Paradis ». « Plus de choses font peur à l’intérieur qu’à l’extérieur ». Puis j’écrivis une note au bas de la page. Rappele toi ça!. Je suis sure que je cherchais le courage de sortir et découvrir Londres, mais j'avais raté le message qui consistait à me connaitre et m’accepter.
(Applaus) Toen ik in mijn plakboek en dagboek van Londen keek, het buitenlandse semester dat ik 16 jaar geleden volgde, vond ik dit aangepaste citaat uit het boek 'Paradise' van Toni Morrison: Er zijn binnen meer enge dingen dan buiten. Ik schreef onderaan een notitie aan mezelf: Onthoud dit. Ik weet zeker dat ik mezelf probeerde aan te moedigen om Londen te gaan verkennen, maar de boodschap die ik miste was dat ik mezelf moest leren kennen en accepteren.
Il peut, il le fait et il sera, mais pour le maquettiste que je suis, le dévoreur de livres, le marque-page corné, qui écrit des notes dans la marge, renifle l'encre, l'histoire ressemble à ceci.
Het kan, het is zo, het zal zo zijn, maar voor deze boekontwerper, bladomslager, plaatshouder met ezelsoren, aantekeningen-in-de-marge-maker, inktsnuiver ziet het verhaal er zo uit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
centaines de pages de notes ->
Date index: 2021-01-30